ID работы: 10039057

Вам бы подошли голубые лилии

Слэш
R
Заморожен
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

Первое появление в особняке

Настройки текста
      Сегодняшний день нельзя было назвать обычным, так как все суетились в ожидании нового игрока. Выживающим нужно было узнать нового союзника, с которым им придется в будущем не раз сыграть против охотника. А другим не терпелось увидеть новую игрушку, которую они будут беспощадно разрывать на части, предвкушая душераздирающие крики. Кто-то из игроков умудрился узнать имя новичка. Хотя это могло нарушать правила, но, возможно, они попросили Курта, который был способен незаметно передвигаться и залезать в скрытые места. Его звали Эзоп Карл - сероволосый парнишка, с чемоданом в тонких руках и с серой маской на бледном лице. Если говорить честно, то он был похож на труп, который непонятным образом был способен жить.       Эзопа отвели в операционную, в которой побывали все: кто-то лишь однажды, а кто-то навещал ее частенько из-за ненависти охотников к данной персоне. Спустя время оттуда вышла кукла, которую ждало множество проблем из-за социальной замкнутости. К нему сразу же подбежала девушка, которая, судя по одежде, являлась садоводом.        - Привет! Меня зовут Эмма Вудс! А я слышала, тебя зовут Эзоп Карл, верно? Приятно познакомиться! - девушка схватила руку парня и активно затрясла ей, широко улыбаясь. Верно, это местное солнышко, с зелеными глазами, веснушками на щеках и с соломенной шляпой на макушке.- Уверена, мы с тобой сдружимся! Если хочешь, то могу провести экскурсию по особняку! Здесь есть много чего интересного... Чуть не забыла!       Девушка отпустила руку парня и достала книгу. На потрепанном переплете виднелась посеревшая от времени надпись: " Правила". Эзоп взял книгу в руки и робко кивнул. Он был слегка напуган такой общительностью неожиданного собеседника.       - Это правила особняка и игр, в которых ты будешь участвовать. Если что-то непонятно, то можешь спросить! Мы обязательно тебе поможем. – Эмма слегка похлопала молчаливого собеседника по плечу, что неприятной дрожью прошло по телу паренька.       - Эмма, я думаю, ему стоит отдохнуть, так как он только прибыл, - сказала с нежным укором девушка, которая являлась доктором. На темно-русых волосах сидела белая медицинская шапочка. – Эмили Дайер, приятно познакомится.       - Ох, да. Прости! Надеюсь, ты отдохнешь, и мы поболтаем по душам! До встречи! – садовница помахала на прощание рукой и убежала, в сопровождении своей подруги Эмили.       Эзоп с облегчением вздохнул, когда смог остаться наедине. Он поспешил в комнату, чтобы никто больше не прервал его мысли. В комнате он занялся чтением правил, которые были до жути скучными и однообразными. По окончанию чтения он заметил письмо-приглашение, которое было запечатано алым воском с гербом особняка.

***

      Джозеф Дезольньер – охотник с белоснежными волосами, которые нежно ложились на его плечи, и с голубыми глазами, но, к сожалению, он не имел красок и выглядел, словно разбитая фарфоровая кукла, из трещин которой стекала черная жидкость, похожая на смоль. Завтра его ожидала игра, но письмо-приглашение он получил лишь сейчас. Открыв его, он заметил знакомые имена выживающих, кроме одного: «бальзамировщик». Возможно, это «гробовщик», но если бы тот решил сменить имя, то об этом сообщили, да и не его это рода занятие. Видимо, это был новоприбывший игрок. Даже жалко его стало, только прибыл и сразу игра.       - Ох, Джозеф, Вы погрузились в размышления. Позвольте узнать причину? Могу предположить, что это Бальзамировщик. Уверена, Вы хотите заполучить его фотографию, - к Джозефу подошла Кровавая Мэри – леди в ярко-алом платье, со стеклянным ножом в руке. Она была единственная, с кем он мог поговорить по душам, ведь оба они были родом из Франции и имели множество общих тем для разговоров.       - Ах, Вы смотрите в душу, ma chère! Как Вы это делаете? - он убрал письмо до завтра и удивленно спросил, но удивление сразу сменила теплая улыбка, при виде знакомого лица, от которого не было противно.       Мэри лишь кокетливо усмехнулась. Она была рада застать врасплох Джозефа и увидеть удивление на его лице.       - Не откажитесь ли от чашки чая? – Джозеф встал, поправил костюм и, слегка наклонившись, протянул руку Королеве.       Улыбнувшись, Мэри взяла руку Джозефа, и они направились в сад испить чая перед завтрашним матчем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.