Исцеление раненых сердец

PG-13
Завершён
276
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 33 700 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 99 Отзывы 102 В сборник

Глава 14. Возвращение в Гусу

Настройки
Примечания:
             Возвращения в Гусу Чен Вэй ожидала с большим трепетом, хотя пребывание в Юньмэне нельзя было назвать неприятным. Наоборот, Цзян Чэн проявил всё свое дружелюбие, на которое был способен, показал девушке Пристань Лотоса и если бы не присутствие Лань Сичэня, вероятно, попытался бы уговорить её погостить здесь как можно дольше. Но для Чен Вэй было достаточно и пары дней, что они там провели, и потому она была рада узнать, что возвращение назначено на следующий день.              Проснувшись рано утром, она собрала все свои скромные пожитки, оделась в предоставленные кланом Цзян одежды и вышла из комнаты. Почти сразу она наткнулась на слугу, который проводил её на завтрак.              Лань Сичэнь и Цзян Чэн уже находились в главном зале и пили чай. Несмотря на внешнюю дружелюбность, между ними ощущалось напряжение, не заметить которое было крайне сложно. Впрочем, зная характер Цзян Чена, Чен Вэй совсем не была удивлена. Приветливо улыбнувшись, она поздоровалась и, получив приглашение к столу, присоединилась к чаепитию.              — Значит, сегодня вы желаете вернуться в Гусу? — задал вопрос Цзян Чэн, а его голос прозвучал недовольно.              — Дела не ждут, — мягко отозвался Лань Сичэнь, что создало поразительный контраст с голосом главы клана Цзян. — Мы уже доставили вам достаточно проблем.              — Молодая госпожа Чен, каково ваше мнение?              Чен Вэй от неожиданности слегка закашлялась, но взяв себя в руки, отставила свою чашку в сторону и кивнула.              — Как и сказал Цзэу-цзюнь, нам более не следует злоупотреблять вашим гостеприимством.              — Что ж, если однажды вам надоедят многочисленные правила Гусу Лань, вы всегда можете остановиться в Пристани Лотоса.              — Благодарю вас, — искренне поблагодарила Чен Вэй.              После завтрака гости попрощались с Цзян Чэном. Выпросив у главы клана Цзян немного лотосов, девушка пребывала в прекрасном настроении. Она и сама не знала, чему так радуется, но предчувствие чего-то хорошего не покидало её.              Вопреки всем ожиданиям, Цзян Чэн лично проводил их к пристани, и хотя смотрел исключительно на Чен Вэй и пейзажи вокруг, пожелал обоим доброго пути и настоятельно просил девушку как-нибудь ещё раз навестить Пристань Лотоса. Чен Вэй вынуждена была согласиться и, попрощавшись с Цзян Чэном, она вошла в лодку, где её уже ждал Лань Сичэнь. Лодочник медлить не стал и, взявшись за весла, оттолкнулся от берега.              Последний раз махнув рукой Цзян Чэну, Чен Вэй поспешила к корме, куда перешел Лань Сичэнь. Настроение у неё было приподнятым, и радость не сходила с лица.              — А Цзян Чэн оказался не таким грозным, как я думала! — воскликнула девушка с улыбкой, поправляя складки на своем новом светло-сиреневом ханьфу. — Я даже представить себе не могла, что он окажется таким милым.              — Хочешь остаться здесь? — тихо спросил Лань Сичэнь. — В этом мире… с ним?              — Нет, — не раздумывая ответила Чен Вэй. — С ним не хочу.              — Тогда, если не хочешь остаться ради него, быть может, останешься ради…?              — Ради… чего? — заинтересованно взглянула на него Чен Вэй.              Лань Сичэнь слегка запнулся, отвёл взгляд, устремив его на простирающуюся вокруг реку.              — Ты говорила, что в твоем мире тебя ничто не держит, — напомнил он негромко.              — Не держит, — не стала отнекиваться девушка. — Но ведь и здесь я чужая. К тому же, ты единственный, кто знает, что я — иномирянка.              — Хочешь открыть кому-то?              — Кому бы ни пыталась, никто в это не поверит. Разве что придумать способ, чтобы доказать это, — пожала плечами Чен Вэй.              — Только не доказывай тем же способом, что доказывала мне, — с плохо скрываемым недовольством произнес Лань Сичэнь.              — А чем плох тот способ? — воскликнула Чен Вэй, но улыбку сдержать не смогла. — С тобой ведь сработал! А значит, способ действенный! И как я сразу не подумала?              — Чен Вэй! — возмущенно отозвался Лань Сичэнь, обернувшись к девушке. — Пусть ты и из другого мира, но не правильно подходить к каждому и… доказывать!              — Каждому и не буду. Но у меня даже дома здесь нет! Если встречу человека, что позволит остаться, то почему бы и…              — Просто останься в Облачных Глубинах! — твердо воскликнул Сичэнь.              Чен Вэй на миг растерялась. Неожиданное предложение Лань Сичэня её обрадовало, но вместе с тем удивило. Отказываться девушка не собиралась, но и соглашаться не спешила.              — Ну, если ты меня не выгонишь… — задумчиво произнесла Чен Вэй. — Вот только тогда тебе придется и дядю убеждать, чтобы позволил мне остаться.              — Дядя тебя не тронет.              — Чтобы не тронул, придется думать причину моего пребывания в Гусу, всё-таки я здесь уже довольно много времени. Уж ему-то я ничего доказывать точно не стану!              — Я сам поговорю с ним.              — Ладно. Я подумаю.              Сичэнь не ответил, Чен Вэй тоже замолчала. Ей хотелось ответить ему, что она согласна, но в качестве кого ей там оставаться? До сих пор она являлась приглашенной гостьей, которая попала в беду и пытается вернуть утерянные воспоминания. Только «вспомнить» что-то о себе она просто не могла. А если и «вспомнит» какую-то выдуманную историю, то как объяснить своё дальнейшее пребывание в Гусу? Чен Вэй вздохнула.              Лань Сичэнь обернулся. Девушка поймала его задумчивый взгляд, но не успела ничего сказать, как он протянул ей небольшой предмет, завернутый в кусочек шелковой ткани.              — Это мне? — удивилась Чен Вэй.              — Тебе.              — Что это? — девушка приняла протянутое, но стоило ей потянуться его развернуть, как Сичэнь её остановил.              — Посмотришь в Гусу.              — Хорошо, — растерянно согласилась Чен Вэй, хотя любопытство её мучило. Кивнув, она улыбнулась и развязала свой мешочек, чтобы положить туда подарок. Но стоило ей сунуть внутрь руку, как она неожиданно нахмурилась. Оставив сверток в мешочке, она вынула на свет сложенный вчетверо листок бумаги. Развернув, пробежалась по строчкам и изумленно ахнула.              — Что случилось? — забеспокоился Лань Сичэнь.              — Беда! Что я натворила! — воскликнула Чен Вэй. — Я перепутала письмо от Вэй Ина!              — Письмо? — удивленно переспросил Сичэнь.              — Что же делать? Оно должно уже было попасть в руки Ванцзи пару дней назад… Или может, все не так страшно? Вэй Ин ведь тот ещё бесстыдник, вполне мог…              Лань Сичэнь задумчиво взял из её рук листок и прочёл:              — «Дорогой Лань Чжань! Я очень по тебе скучаю. Надеюсь, эта красная лента будет всегда напоминать тебе обо мне», — закончив чтение, мужчина взглянул на Чен Вэй. — А что было в другом письме?              Щеки девушки слегка зарумянились, она энергично замахала руками, отняла у Сичэня листок, сложила его и сунула обратно в мешочек.              — Ничего-ничего! Думаю, оно вполне в духе Вэй Ина, — не слишком уверенно ответила Чен Вэй. — Наверное, всё не так страшно, как кажется. Всё хорошо! Да…              Неловко засмеявшись, девушка спустилась с кормы и присела на лавочку.              Она так и не увидела, как Сичэнь покачал головой ей вслед, а его губы тронула легкая, спокойная улыбка.       ***       Прибыв в Цайи, Чен Вэй поспешно сошла с лодки на причал. Некоторое время голова у неё кружилась, но путь обратно она перенесла гораздо легче, чем дорогу в Пристань Лотоса. Выразив желание поскорее вернуться в Облачные Глубины, чтобы приготовить Вэй Усяню обещанный суп, Чен Вэй ускорила свой шаг. Лань Сичэнь не возражал, видимо он тоже спешил вернуться домой и потому оставшуюся часть пути они преодолели быстро.              Оказавшись в Облачных Глубинах, Чен Вэй попрощалась с Лань Сичэнем, затем остановила одного из адептов и, справившись о местонахождении Вэй Усяня, узнала, что тот ушел на ночную охоту в компании Лани Ванцзи. Вернуться они обещались не ранее завтрашнего дня, а это значило, что у Чен Вэй оказался свободный вечер, чтобы подумать, как теперь быть с перепутанными письмами. От этой новости девушка облегченно выдохнула и отправилась в свои покои, по пути занеся лотосы на кухню.              Оставшись одна, Чен Вэй задумчиво прошлась по комнате. Помогло ли её письмо Лань Ванцзи и Вэй Усяню наконец-то обрести счастье друг в друге? Ведь не могло же её перепутанное письмо всё испортить? Скорее, подтолкнуть. А если всё получилось, что ей делать дальше? Впрочем, Лань Сичэнь ведь предложил ей остаться…              Чен Вэй улыбнулась, мысли её вернулись к главе клана Лань, рисуя её будущее в Облачных Глубинах яркими, жизнерадостными красками. Она готова была забыть о многочисленных правилах, лишь бы остаться здесь, рядом с ним навсегда. Представив картины счастливого будущего, в котором они с Лань Сичэнем проводили время только вдвоем, путешествуя по этому миру, Чен Вэй невольно хихикнула.              — Мир волшебный. Если загадать желание — оно сбудется? — задумалась девушка. — Если да, то хотелось бы мне остаться здесь!..              Чен Вэй улыбнулась своим мыслям, а затем едва не подскочила на месте. Как она могла забыть? Подбежав к столу, она уселась за него и достала свой мешочек. С замиранием сердца, она развязала его и вынула шелковый сверток. Аккуратно, девушка развернула его и невольно ахнула от восторга — перед ней предстала красивая серебряная заколка в виде цветущей ветви в окружении бабочек и украшенная разноцветными камушками.              Но кроме того, что она очень понравилась девушке, была ещё одна вещь, заставившая Чен Вэй поверить в то, что мечты иногда сбываются. Именно эту заколку она рассматривала во время прогулки в Цайи. Быть может, Лань Сичэнь уже тогда её и купил? Для неё…              Вдоволь налюбовавшись, Чен Вэй поспешила к зеркалу. Заколка ей очень шла, но пока разгуливать в ней девушка не решилась.              — Нужно обязательно отблагодарить его. Подарить бы что-то равноценное, — задумалась она.              Но, поскольку своими деньгами в этом мире Чен Вэй не владела, её посетила иная мысль. Девушка довольно кивнула своему отражению, а на её губах расцвела хитрая улыбка.              
276 Нравится 99 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (6)