ID работы: 10039881

Earring

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник Скачать

Earring

Настройки текста
       Впервые увидев крошечную дырочку в центре мочки Робби, Сандер не сомневается в ее происхождении, и это вызывает у него улыбку. Неделями, целуя Робби в ухо, он воображает, что это след от сережки, которая была у того в детстве.        И вот однажды, как раз перед Рождеством, дырочка стала еще более заметной, чем раньше, почти навевая призрачное воспоминание о сережке, которую сняли как раз перед приходом Сандера. Но Сандер ничего не говорит, он не задает никаких вопросов. Он продолжает целовать и сосать мочку Робби, говоря ему слова любви. Он убежден, что однажды Робби будет достаточно уверен в себе, чтобы показать себя, и, если Робби нужно время, Сандер готов дать ему его. Робби был так терпелив с ним, что теперь его очередь подождать. Он знает, как тяжело было Робби принять себя в начале их отношений, и, хотя он больше не хочет думать об этом, иногда он снова видит Робби в вестибюле его дома, выплевывающего ему в лицо слова, которые ранят больше, чем если бы он ударил его. Поэтому он терпеливо ждет неделю за неделей.        Иногда он неожиданно приходит к Робби домой и надеется, что тот будет в своей сережке, просто чтобы посмотреть, как она на нем смотрится, но этого никогда не происходит, поэтому Сандер даже задается вопросом, не напридумывал ли он все это и не является ли это на самом деле воспоминанием о чем-то далеком.        И вот однажды, в начале мая, Робби появляется на экране, улыбаясь, и Сандер сразу ее замечает. В ухе у парня красивая круглая сережка. Он думал, что у Робби должно быть что-то по форме ногтя, немного похожее на сережку Йенса, или гвоздик, но нет, у него красивое колечко, похожее немного на креольское. Сандер был готов наконец пособлазнять его и сказать, какой он красивый, но Робби заговорил о проблемах своей матери, поэтому Сандер решил не говорить об этом, пока они не окажутся в объятиях друг друга. Он действительно не знает, почему Робби никогда не носил сережку, когда они виделись в реальной жизни, хотя у него есть парочка соображений по этому поводу, поэтому он предпочитает поговорить об этом лично, опасаясь, что Робби полностью закроется от него.        Поэтому даже когда Робби появился вместе со всеми своими друзьями, чтобы отпраздновать День рождения Сандера, осмелившись снять верх и гордо носить свою сережку, то Сандер ничего не сказал. Ну, он сказал, что это был самый лучший день рождения в его жизни, и он это действительно имел в виду.        А потом наступило окончание карантина. Наконец-то. Они снова имели право встречаться с людьми для занятий спортом, поэтому Сандер предложил ему поиграть в теннис, вдвоем. Робби появился как ангел, спустившийся с небес, с ракеткой в руке, широкой улыбкой на губах и сережкой в ухе. Сандер был так счастлив. Сандер уже привык видеть Робби с сережкой, но не решался говорить об этом, опасаясь, что парень снимет ее.        И вот наконец наступает день, когда им снова позволено по-настоящему встретиться друг с другом. Прикоснуться друг к другу. Поцеловать друг друга. Сандер сегодня один дома, и Робби только что сообщил ему, что он пришел. Когда он открывает дверь, Сандер сразу же чувствует разочарование. Сережка Робби исчезла, оставив лишь крошечный след от ее прокола. Все возвращается на круги своя, а Сандер этого не хочет. Он хочет, чтобы Робби чувствовал себя хорошо и имел храбрость быть самим собой все время, а не только прячась в своей комнате.        — Сандер? Что случилось? Ты же знаешь, что мы ничего не должны делать. Я просто хотел держать тебя в своих объятьях.        Сандер качает головой и обнимает Робби, притягивая его к себе и целуя. Он так скучал по его поцелуям. Они, спотыкаясь, добираются до комнаты Робби, не переставая целоваться, и оказываются голыми быстрее, чем если бы их одежда горела.        — Я хочу тебя, Сандер.        Сандер издает стон, снова захватывая губы Робби своими.        — Такой нетерпеливый, детка?        Робби стонет, а Сандер прижимается к нему бедрами, нежно покусывая в шею.        — Черт возьми, да. Я ждал этого неделями.        Теперь очередь Сандера застонать. Карантин выдался таким тяжелым. Было так трудно находиться вдали от Робби. Он отпускает шею Робби и наклоняется к прикроватному столику, где находит смазку и презерватив.        Робби качает головой, берет презерватив из его рук и кладет его обратно на прикроватный столик.        — Я не хочу с ним, Сандер. Ну только если ты тоже этого хочешь. Я хочу, чтобы нас было только двое.        Сандер замирает как вкопанный, глядя на покрасневшее лицо своего парня.        — Ты хочешь, чтобы мы перестали пользоваться презервативами?        Щеки Робби становятся все краснее и краснее, но он мягко кивает с улыбкой на лице.        — Мы же не можем забеременеть. Кроме того, ты чист, так почему бы и нет? Но, если ты не хочешь, я…        Сандер ловит губы Робби в страстном поцелуе. Он проверялся в конце прошлого года, просто чтобы убедиться, что безопасен для Робби. И теперь, когда они собираются заняться незащищенным сексом, он не может не задаться вопросом, почему Робби способен на это и при этом не может выйти на улицу со своей ебаной сережкой.        — Перестань думать, детка. Поговори со мной, пожалуйста. О чем ты думаешь?        — Почему ты снял свою сережку?        Сандер не хотел, чтобы это прозвучало так сухо, и не хотел говорить об этом сейчас, но слова слетели с его губ быстрее, чем он хотел. Робби хмуро смотрит на него и пожимает плечами.        — Привык, наверное. Я обычно снимал ее, когда выходил из дома. Я не думал, что ты…        Щеки Робби снова краснеют, и Сандер хихикает.        — Я знаю о ней уже давно, детка, и я так тебя люблю. Ты такой красивый с ней. Такой красивый. Такой удивительный. Такой невероятный.        — Такой гей.        Голос Робби звучит очень грустным, и Сандер ненавидит это. Поэтому он нежно гладит его по щеке.        — О да, и это тоже. И мне это очень нравится. Потому что если бы ты не был геем, то не лежал бы голым со мной в постели.        Робби со вздохом закатывает глаза и прячет лицо в ладонях.        — Ты знаешь, что я имею в виду, Сандер. Я не хочу, чтобы люди думали…        — Кому есть дело до людей, детка, — мягко сказал Сандер, разводя руки Робби в стороны, — если тебе нравится носить эту сережку, ты вправе носить ее, когда захочешь, а не только в своей комнате. Все твои друзья видели ее во время карантина, и ты даже выложил фотографию в Инсту, где она хорошо видна, и скажи мне, сколько комментариев ты получил по этому поводу?        Сандер видит, что Робби только сейчас понимает, что на фотографии, которую он опубликовал в Инстаграме, действительно была видна его сережка.        — Ни одного. Но, может быть, они ее не видели.        Сандер закатывает глаза, прежде чем нежно поцеловать его.        — Ты такой милый, детка. Я гарантирую, что все ее видели, но никого это не волнует. Я уверен, они просто счастливы, что ты наконец-то осмелился быть самим собой. И сережка не делает тебя геем, детка, это просто украшение. У Йенса тоже такая есть, и, к счастью для меня, он не любит парней.        Робби со стоном заслуженно похлопывает его по руке.        — Я так люблю тебя, Робби. Я люблю каждую частичку тебя, и я хотел бы, чтобы ты тоже любил себя.        Робби пожимает плечами, а затем опускает руку между ними, чтобы он мог ласкать член Сандера.        — Если ты так сильно меня любишь, покажи мне это.        Сандер целует Робби, вылизывая внутреннюю часть его рта, прежде чем спуститься вниз, целуя его шею, прикусывая кулон, затем оставляя влажную полоску вдоль его груди, вплоть до его члена. Когда он берет его в рот, Робби издает удовлетворенный стон.        — Слишком долго.        Сандер кивает и продолжает нежно сосать, слишком долго. Робби протягивает ему флакон смазки, и Сандер улыбается, видя его нетерпение.        — Я не собираюсь долго тянуть, детка.        Он немного дразнит дырочку Робби своими смазанными пальцами, прежде чем толкнуть палец в Робби. Робби мягко выгибается, шепчет, что хочет большего, а затем нежно отталкивает голову Сандера назад.        — Ты собираешься заставить меня кончить. Я хочу тебя, Сандер. Пожалуйста, войди в меня.        Сандер вставляет второй палец и целует Робби, шепча ему быть терпеливым, но Робби качает головой.        — Я не хочу быть терпеливым. Я хочу тебя.        Сандер вводит третий палец, чувствуя, как Робби гораздо плотнее облегает его, чем до карантина, и не хочет причинить ему боль. Но Робби так нетерпелив, что хватает смазку и выдавливает ее на член Сандера, прежде чем размазать ее. Сандер убирает пальцы и приближает свой член ко входу Робби, нежно прижимая того к себе.        — Ты действительно уверен?        Робби слегка приподнимается, хватает Сандера за бедра и притягивает к себе.        — Черт возьми, да. Трахни меня. Пожалуйста.        Сандер целует Робби, одновременно толкаясь глубже внутрь, и стонет в его рот. Это так чудесно ощущается без презерватива. Это такое приятное чувство. Робби отпускает Сандера и ложится на простыни, запрокинув голову.        — Черт, как же это здорово, Сандер.        Сандер ложится на Робби, который обхватывает его ногами за талию, и выходит из Робби, прежде чем снова погрузиться в него со стоном. Он начинает медленно, а затем постепенно ускоряет темп, поскольку Робби поощряет его.        Член Робби течет у него на животе, и этого достаточно, чтобы Сандер покрылся мурашками. Он действительно скучал по Робби, по тому, как он полностью позволяет себе расслабиться. Он гордо улыбается, думая, что только он может видеть Робби таким.        — Я люблю тебя, Робин.        Робби улыбается, не открывая глаз, а Сандер сильнее вдалбливается в него.        — Я тоже тебя люблю. Блять, да, там.        Сандер несколько раз бьется в чувствительное местечко, прежде чем Робби кончает, сжимая спину Сандера так сильно, что, вероятно, оставляет там следы своих ногтей. Вид Робби, кончающего так громко, кричащего «ох, блять, Сандер», более чем достаточно, чтобы Сандер кончил, и он пытается вытащить как раз вовремя.        — Кончи внутри меня.        Ноги Робби сжимают Сандера чуть сильнее, чтобы помешать ему выйти, и Сандер кончает в Робби со стоном, прежде чем упасть на его грудь в счастливом хихиканье.        — Я так скучал по тебе, детка.        Робби обнимает его и целует в волосы.        — Я всегда был здесь, любовь моя. Я всегда был твоим.        Сандер прижимается к Робби и засыпает прямо в объятиях любви всей своей жизни.        — Жаль, что ты не видишь себя моими глазами, детка.        Робби вздыхает и снова целует Сандера в волосы.        — Мне тоже.

***

       После этого дня Робби всегда надевал сережку, и Сандер любил нежно прикусывать ее и целовать. Это может звучать так глупо, что его так коротило от одной только крошечной сережки, но она смотрелась так мило на Робби, что Сандера не заботило быть глупцом. С его великолепной улыбкой, сережкой в ухе, неукротимыми волосами и ангелом на шее, как можно устоять перед Робби?        Но даже после того, как он видел его несколько недель с сережкой, когда он видит Робби в первый день школы, сердце Сандера замирает, когда он видит сережку. Просто прекрасно знать, что парень чувствует себя достаточно уверенно, чтобы пойти с ней на занятия. Робби выходит из школы, смеясь вместе с Йенсом и Аароном. Он останавливается, как только видит Сандера, и бежит к нему с широкой улыбкой, бросаясь в его объятия, обвивая ногами талию Сандера и целуя его, как будто он не видел его несколько дней. И это все так не похоже на Робби, за которым Сандер впервые зашел после школы в прошлом году.        — Ты такой красивый, детка.        Робби хихикает, опускает ноги на землю и пожимает плечами.        — По-моему, ты тоже очень красивый. Я скучал по тому, чтобы видеть тебя идеальным студентом с сумкой для рисования и руками, полными пятен краски. Ты такой красивый.        Сандер закатывает глаза и снова целует Робби.        — Вы идете в скейт-парк вместе с нами?        Сандер смотрит на Йенса, Аарона и Можо, которые, кажется, ждут их, но Робби качает головой.        — Нет, не сегодня. Увидимся завтра, ребята.        Робби хватает Сандера за руку и тянет его к себе, оттаскивая подальше от своих друзей.        — Сегодня я просто хочу быть твоим. Я скучал по тебе сегодня.        Сандер обнимает Робби за плечи и притягивает к себе.        — Я тоже скучал по тебе, детка. Я так горжусь тобой.        Робби дотрагивается до своей сережки и широко улыбается.        — Ты был прав, это просто украшение.        Сандер кивает и целует его в висок.        — Украшение, которое идеально подходит тебе, мой король.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.