ID работы: 10044356

Hunters: Shadows of Hogwarts

Джен
NC-17
В процессе
61
автор
Novari соавтор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 24 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 1 – О дивный новый мир

Настройки текста
      В кабинете директора как всегда было чисто и спокойно. Светлые тона подчеркивали узорчатые столбы с редкими вкраплениями темного дерева, создавая превосходную готическую и в то же время воздушную атмосферу помещения. Бессменные стеллажи с объемными томами великих умов стояли потрепанными корешками наружу. Между двух лестниц, которые соединялись в один участок, создавая второй этаж, находился необычайно большой позолоченный глобус, казалось, на нем можно было разглядеть любую часть мира. Строго под ним расположился небольшой узорчатый стол с множеством бумаг, где в скромном кресле восседал главный волшебник всего магического измерения.       — При всем моем уважении, Альбус, — проговорила слегка хриплым голосом женщина преклонного возраста. Она была одета в темную мантию, настолько длинную, что та доставала до пола. На голове у нее красовалась изумрудная шляпа, напоминающая форму конуса, сгибающегося на конце. — Не было прецедентов, чтобы маглы разгуливали по Хогвартсу.       Дамблдор встал, бросив пишущее серое перо так, что капли чернил попали на бумагу, оставляя небрежные кляксы. Его лицо было напряженным и уставшим, но он гордо держался, выпрямив спину. Директор взглянул немного печальными голубыми глазами на профессора и сказал:       — Минерва, я благодарю тебя за волнение, — Альбус стал наматывать свою седую бороду на указательный палец. — Но мое решение останется неизменным. Я договорился с одним знакомым, и вскоре гости уже прибудут. Мое тебе слово, ничего плохого не случится. Другого выбора нет, ситуация выходит из-под контроля. Магия бессильна, а все эти события, творящиеся из-за сама знаешь кого, сильно вымотали меня.       — Но… — Макгонагалл сильно настораживало текущее положение дел, однако женщина понимала, Дамблдор останется непреклонным в своем решении. Возможно, она сильно накручивала себя, но у нее были основания. — Магическое сообщество может быть раскрыто из-за того, что творится в твоем сознании.       Альбус ничего не ответил, только томно вздохнул, наблюдая, как его ярко-красный феникс вычесывает перья.

***

Несколько дней назад…

      Черная, только недавно помытая, Шевроле Импала двигалась по ночному и пустынному пригороду Пенсильвании. Мимо проносились небольшие домишки, стоявшие впритык друг к другу. Календарь показывал май, конец весны, а потому, ночь лишь слегка отдавала прохладой через открытые окна машины. На чистом небе проглядывались яркие звезды, а впереди мелькали огни большого города.       Дин Винчестер вел автомобиль уверенно, как и всегда. В салоне играла песня группы Warrant — Cherry pie, и старший братец охотно стучал своими крепкими ладонями в такт мелодии по черному ободу руля. Сэм, напротив, скучающе оглядывал местность, рефлексируя над последними событиями.       Звонок Бобби Сингера — их наставника, охотника и одного из самых близких людей в жизни, вывел из колеи привычный ритм братьев. В связи с произошедшим, им и так было не сладко. Когда Дин заключил сделку с демоном перекрестка, чтобы обменять свою жизнь на жизнь Сэма, ад дал ему лишь год. Всего лишь год, в течение которого младший брат должен был найти решение этой проблемы. И не только Сэм. Бобби, Эллен и Джо, они все стремились хоть как-то помочь Дину избежать самой жестокой смерти.       Сэм и Бобби постоянно обдумывали варианты, как можно обмануть демонов. Но все их попытки пресекались под незабвенными правилами баланса. Казалось, что выхода нет. Однако появление Альбуса Дамблдора перевернуло их ожидания. На горизонте засияла новая надежда на спасение, приукрашенная не менее странными явлениями. Магия. Да, бывалых охотников сложно было чем-то удивить. В своих приключениях они встречали: вендиго, вампиров, джиннов, различных злых духов, оборотней и т.д. Волшебные события всегда воспринимались, как дешевые трюки или просто сказка. Их восторгу не было предела, когда братья услышали, что в некой школе чародейства и волшебства завелся агрессивный призрак, беспокоящий учеников и преподавателей. Никакие заклинания не дают результата, а потому, нужно будет изгонять старыми добрыми методами.       — Сколько еще до Нью-Йорка? — спросил Сэм, решив прервать затяжное молчание.       — А что, не терпится взять в руки волшебную палочку?       Сэма всегда удивляла эта черта Дина. Даже когда он находится на волосок от смерти, без единого шанса на спасение, глупые шутки ни на секунду не прекращали вырываться у него изо рта при каждом удобном случае.       — А ты представляешь, какие это технологии! Сколько всего можно исправить одним лишь взмахом. Если Бобби нас не надурил и все правда, разумеется, а не глупый миф.       — Ну, раз это глубочайшая тайна, значит есть причина, — старший брат продолжал мурлыкать себе под нос заедающую мелодию. — И, кстати, до Нью-Йорка такими темпами около трех часов езды.       В крупнейшем городе небоскребов и свободы, Винчестеров ожидал самолет в Англию. Все развивалось стремительно. Еще несколько дней назад они изгоняли проклятую сущность из маленькой девочки, а теперь их ждал утомительный семичасовой перелет в Лондон. При одном упоминании самолета, у Дина начинались приступы отрицания всего происходящего и нескончаемый поток эмоций в виде первосортного мата. Но даже он понимал, что другого варианта быстро добраться до места назначения нет.

***

      Столица Великобритании встретила их классическим моросящим дождиком и противным туманом, из-за которого была плохая видимость. Из аэропорта их забрала заранее заказанная машина и отвезла на вокзал Кингс-Крос — крупнейший железнодорожный пункт в северо-восточной части Лондона.       Братья удивлялись новым видам, которые открывались сквозь запотевшие окна кэба. Сэм и Дин были молодыми юношами, 22-х и 25-ти лет соответственно, но из-за своих похождений, связанных с семейными неурядицами, они и света белого не видели. Винчестеры никогда бы не покинули Америку, если бы не состояние Дина, располагающее выйти из зоны комфорта в поисках верных решений.       На вокзале стояла привычная суматоха, ассоциируемая с подобными местами. Беспокоящиеся люди, кричащие дети…       — Эх, я уже скучаю по нашим маленьким городкам, — бурчал себе под нос Дин, поправляя упавший с плеч рюкзак. — И по моей детке.       — Брось, ты не видел ее всего восемь часов, а уже скучаешь?       — А как ты думал? Меня не отпускает мысль, а вдруг у нее действительно подтекает масло и мне не показалось?       — Ничего с ней не случится, — вздохнул Сэм, всматриваясь в прохожих. — Смотри, кажется это тот, кто нам нужен.       Мужчина средних лет стоял около старенького голубенького форда, немного ржавого по краям, и активно махал рукой братьям. Выглядел он довольно пухло, был одет в скромное черное пальто, под которым торчала коричневая рубашка. На голове красовалась белая шляпа, скрывающая рыжую шевелюру.       — Это что же, нам на этой рухляди ехать в великую магическую школу? — шепнул Дин на ухо брату.       Сэм ничего не ответил, хотя у него тоже закралось сомнение в эффективности данного транспортного средства. Когда они приблизились к мужчине, то учтиво пожали друг другу руки.       — Дин и Сэм Винчестеры, я полагаю? Меня зовут Артур Уизли, очень приятно! — его голос выдавал нетерпение и взбудораженность. — К сожалению, учебный год подходит к концу, и в связи с рядом обстоятельств меня попросили отвезти вас. Вы знаете, вам очень повезло прокатиться на моем форде!       — Непременно, — с сарказмом проговорил Дин, складывая свои вещи и чемоданчик с аппаратурой в багажник.       Машина завелась и с легкостью двинулась по оживленным улицам Лондона, разя туман и немного кряхтя мотором.       — А скажите, у вас, маглов, какая машина? — с неподдельным интересом спросил Артур, выискивая безлюдный переулок.       — Простите, — Сэм не понимающее взглянул на него с заднего сиденья. — Кто такие маглы?       — Ох, где же мои манеры. Маглами, мы — волшебники, называем вас — простых людей. Я, между прочим, увлекаюсь вашим бытом, но, конечно, не все еще понимаю, однако стараюсь.       Дин не смог промолчать и увлеченно стал рассказывать о своем автомобиле.       — Как интересно, я бы хотел прокатиться, — проговорил Уизли, сворачивая с главной дороги. — Знаете, вы сейчас творите историю. Простые люди в Хогвартсе. Вот это да! Кстати, мой сын сейчас учится там на шестом курсе. Писаный красавец и трудяга, должен хорошо окончить школу и пойти по стопам отца в министерство.       Столь обильный поток информации Винчестерам было трудно переварить. Но Сэм все же попытался и выдавил из себя вопрос:       — Разве маглы не будут сильно выделяться и создавать ненужные вопросы?       — Верно мыслишь, сынок, — ответил Артур, остановив машину в довольно узкой улочке. — Сейчас мы взлетим, и я вам все расскажу.       — Мы, что? — Дин даже до конца не успел осмыслить фразу, но его рука уже потянулась к ручке двери.       — Не беспокойтесь — стандартный способ передвижения волшебников. Уверяю, все безопасно, ведь я сам участвовал в создании этого устройства. — проговорил Уизли, виртуозно перебирая рычаги. Финальным штрихом было нажатие красной кнопки, которая с первого раза не сработала. После этого действия, Сэм решил взглянуть на брата. Тот настолько вжался в кресло, что его практически не было видно.       — Эй, Дин, ты в порядке? — проговорил Сэм, уже доставая наушники, чтобы вручить их Винчестеру.       — Черт возьми, Сэмми, если я умру глупой смертью, типа остановки сердца от страха, мне все равно дадут хорошее местечко в аду? — нервно заметил Дин.       — Вы что же, боитесь высоты? Это абсолютно не проблема, — взмахивая палочкой, проговорил Артур. Секунда, и вот уже Дин сидит, как ни в чем не бывало и разглядывает пейзажи за окном.       Машину начало трясти, а затем она начала бледнеть, медленно исчезая с глаз любопытных наблюдателей. Артур рывком потянул ручку на себя, и автомобиль резко дернулся, взмыв в воздух. Винчестерам оставалось только синхронно крикнуть и на миг зажмурить глаза. Такого исхода событий никто не ожидал.       — Все, мальчики, не бойтесь, виды пропустите!       Сэм медленно открыл глаза, сразу проверяя, надежно ли закрыта дверь. Действительно, мегаполис теперь был как на ладони.       — Этого просто не может быть, — Дин не мог сдержать восторга. — Я чувствую себя абсолютно спокойно, находясь хрен его знает в скольких милях над землей. Вы — волшебник!       — Ну, я и правда им являюсь, — Уизли неловко потер затылок, улыбаясь. — Вам придется привыкать к подобным вещам.       — Трудно, когда ты раньше никогда с таким не сталкивался, — проговорил немного дрожащим голосом Сэм, боясь поглядывать вниз. — А зачем нам притворяться?       — Чтобы не было конфликтов. Все тщательно скрывается, не исключено, что после завершения вашего задания, вам сотрут память. Будьте к этому готовы.       — Да, понятно, — сказал Дин, рассматривая внутреннее убранство автомобиля. — Могу я задать вам вопрос, а вы гамбургер наколдовать можете?       — Конечно, могу, — с задором ответил мистер Уизли, — это проще простого, еще в детском саду научился, мне для этого даже не понадобится волшебная палочка.       Произнеся какие-то чудные слова, на коленях Дина, тут же, вместо одного почти доеденного бутерброда, появилось еще пять абсолютно целых.       — Мать твою, мне уже нравится этот ваш магический мир, — засовывая огромный кусок съестного в рот, пробурчал старший Винчестер.       — Так что вы там говорили про задание? — Сэм решил вернуть разговор в прежнее русло, взяв у брата булку.       — Вам нужно будет притвориться людьми из министерства. Соответствующие инструкции, а также одежда, состоящая из темных мантий и костюмов, будут вам оставлены, — Артур выравнивал машину после крутого поворота на запад.       — Безумие, — прошептал младший брат.       Через некоторое время, окружение приобрело совсем другие оттенки. Бескрайние зеленые поля с могучими деревьями нежились на просторных горах, где умудрялась бежать извилистая речка, давая свои соки растениям. Эта была девственно чистая природа, нетронутая противной человеческой рукой. Истинная красота жизни.       Когда до места назначения оставалось совсем немного времени, Уизли проговорил:        — Мы почти приехали, помните план, который я вам рассказал. Уверен, Альбус его еще подкорректирует.       Дин с интересом приткнулся к окну, ожидая, как великое сооружение покажется во всей своей прекрасности. На пригорке одиноко стоял замок, окруженный большим озером. Каково было разочарование парня, увидеть вместо красивых шпилей, жалкие развалины. Некоторые из них даже составляли целые башни, беспорядочно наваленные друг на друга.       — Так мы все же будем копаться в руинах? — обеспокоенно спросил Сэм.       — Нет, что вы! — Артур не смог сдержать смех. — Это защита от маглов. Сейчас все увидите.       И действительно, пройдя так называемый магический барьер, перед Винчестерами открылся потрясающий вид на строение, будто бы списанного с лучших фэнтезийных романов. Его башни пронзали небеса, а гигантская территория будоражила воображение, заставляя работать фантазию.       Машина держалась довольно далеко от замка, не привлекая лишнее внимание. Было решено аккуратно припарковаться на заднем дворе школы, где их ждал директор.       Артур Уизли деликатно опустил автомобиль на зеленый газон, сделав его видимым. Дин вышел, хлопнув дверью. Его руки немного тряслись от волнения. Столько эмоций, возможностей. Он взялся за голову и произнес:       — О, дивный новый мир!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.