ID работы: 10048696

В чешуе форели

Джен
PG-13
Завершён
1650
Размер:
369 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1650 Нравится 2090 Отзывы 682 В сборник Скачать

31

Настройки текста
      — Как думаете, Джейме еще долго будет дуться?       — Твой брат упрям почти так же, как Лиза, так что да, долго.       — И что мне делать?       — А что-то надо?       Хороший вопрос, такие обычно игнорируются. Но рыбешка прав, нахрен карлик заморачивается из-за своего братца-наследничка, Сандор не понимал. Ну дуется, и что? Сам себе идиот, валирийские мечи где попало не валяются, и то, что карлик упер такой у убитого Ланнистером кракена, не вызывало удивления. Тем более что Баратеон на троне сказал «грабить», значит все честно. Но, конечно, золотой львенок решил возмутиться, бухтел что-то там о рыцарской чести — лорд Ланнистер все одно слушать его не стал, отрезал лишь, что в таком случае сир Джейме меча не увидит, а старик отдаст его сразу внуку. Бессильную злость и недовольство наследник выливал на младшего брата-уродца, что было для того новым опытом. Ничего, полезно, может перестанет тому в рот смотреть как дрессированная собачонка.       — И все же, забрать Багряный дождь было смело, — протянул самый мелкий из зверинца, за которым присматривал Сандор, Ренли Баратеон. Вернее, сначала ему приказали беречь младшего Ланнистера во время Восстания чертовых кракенов, а после все тот Старый лев сказал следить в оба за всей шайкой. Он что, нянькой устраивался? — Как сказали бы сами железнорожденные — хорошая добыча.       — Для карликового льва особенно? — иронично уточнил Тирион.       — Для карликового — отличная, — не стал тушеваться брат короля. — Я вот только какие-то побрякушки «купил». Не мужчина, а ходячая золотая барахолка.       — Радуйся, что это барахло его так замедлило, что ты смог ему в печень попасть, — поржали все. Сейчас смеются, а после боев-то их наизнанку всех вывернуло, будто ничего хуже обгадившегося трупа с выпущенными кишками не видели. Неженки.       — И все же, почему он так злится? — никак не хотел угомониться карлик.       — Потому что у него перед глазами неправильный пример, — соизволил отвлечься от какой-то книжонки Талли. — Помнишь Старка? Лорд Винтерфелла, Хранитель Севера, лучший друг короля Роберта и лорд с безупречной репутацией.       — Я не страдаю провалами в памяти, Эд! К чему ты его вспомнил?       — К тому, что когда Эртур Дейн благополучно помер у Башни Радости вместе с доброй полудюжиной северян, многомудрый лорд Старк увез Рассвет в Звездопад, даже не задумавшись, что дорнийцы могут и оттяпать ему голову от большой и чистой любви ко всем восставшим.       — То есть Джейме думает, что надо было вернуть меч этим пиратам?! — возмутился Ланнистер. — А не рехнулся ли он?       — У него видимо от женитьбы на такой красавице ум за разум зашел, — хохотнул Эдмар. — Видели же леди Линессу?       — Вот только ты не начинай! — в три голоса возмутились Баратеон, Тирелл и Эстермонт, но продолжил только олень. — Роберт нам все уши уже ей прожужжал! Он когда вернулся со свадьбы львов, какое-то время только о ней говорил, причем на себе показывал, что у нее и как!       — А ты бы хотел, чтобы он на ней показывал? — издевательски протянул карлик и тут же поперхнулся своими словами.       — Ах вы бедные, невинные души, как же вы с таким справились? — язвительно спросил женский голос и вскоре в поле зрения оказались две девицы и мамаша. Вернее, леди Мормонт с дочерью и девица Маллистер — единственные благородные леди, перевшие в войсках короля на железнорожденных, у которых что мужчина, что женщина дерутся, как подобает пиратам — грязно и насмерть.       — Леди Мейдж, леди Дейси, — тут же раскланялся Талли, пока остальные тушевались, дескать, они вели неприличные разговоры при дамах. Сандор про себя ржал: будь они постарше, опытнее, сделали бы вид, что ничего не было, и дамы бы им позволили, а теперь тем в забаву их смущение. — Леди Сивилла, какое счастье наконец-то лицезреть вас, а не наконечник стрелы!       — О, так вы по мне соскучились, наследник Талли? Я польщена, — натужно похлопала глазами девица Маллистер. Что Мормонты, что стайка детенышей на нее уставились с подозрением. — Но лучше бы вам поспешить, я слышала сир Бринден искал… дайте вспомнить… «двух обезьян с лапами из неприличного места, которым он доверил доспехи и теперь похож на помойного кота».       — Черт!       Обоих как ветром сдуло и Сандору пришлось прибавить шаг, чтобы поспеть за двумя несносными обезьянами — точное им название дал Черная Рыба, не придраться. Карлик успешно пользовался ростом, чтобы шнырять в толпе как мелкое ворье, которого везде хватало, Клиган уже троим руки повыкручивал. Полководец ждал провинившихся возле своего шатра, его отповедь Сандор с удовольствием бы записал, как образчик правильного обращения с оруженосцами, а то треклятый Ланнистер, который наследник, пристал, что как рыцарь Сандор обязан взять оруженосца. Клиган рычал в ответ, что быть рыцарем не собирался, и кабы не настойчивость старшего льва — черта с два он бы позволил сделать его дураком со шпорами.       Но перечить Тайвину Ланнистеру не рисковал и Григор, Неведомый бы его задрал, и Сандору тоже пришлось смириться, успокаивало лишь, что Джейн порадует его новый титул. Сестра, хрупкая, робкая, так любящая эти глупые баллады пустоголовых менестрелей, прекрасно знала на примере Григора, каковы эти рыцари на самом деле, но продолжала слепо верить в красивые сказки со счастливым концом — ее непременно порадуют шпоры, и это было единственным по-настоящему стоящим доводом «за».       — Эд, а почему ты не участвуешь в турнире? — занявшись доспехами, его поднадзорные разговорились о разных глупостях, успешно игнорируя его присутствие, как он и потребовал в первую встречу с карликовым львом.       — Потому что не хочу расстраивать Лизу своим безрассудством, — мгновенно ответил рыбешка. Сандор даже до какой-то степени мог его понять. — Поверь, это совсем невесело, я предпочту месячное наказание от дяди, чем огорченную Лизу.       — Да брось, — замер карлик. — Из-за чего бы ей расстраиваться?       — Из-за моего «глупого желания расстаться с жизнью раньше срока», — явно процитировал кого-то форель. — Она расстроится, а когда расстраивается Лиза, всем вокруг становится весело. Сир Фостер, наш предыдущий мастер над оружием, ел суп с жуками, пил вино с солью и вытаскивал из кровати дохлых крыс. Про те случаи, когда на него случайно выливались помои, я вообще молчу, сам не могу поверить, что никому руки не отрубили за такое. Лизе даже говорить ничего не надо, сами все сделают, да еще порадуются, если миледи этим позабавят.       — Ну, — протянул карлик, задумчиво вытирая себе подбородок тряпкой. — Ты преувеличиваешь, Эд, одно дело какой-то рыцарь, другое — родной брат.       — Тирион, вот ты умный человек, умнее меня так точно, а иногда такие глупости говоришь, что я не знаю, как реагировать. Будь я каким-то рыцарем, Лизе и дела бы не было до того, что я рискую шеей понапрасну. Но я ее брат, а стало быть «должен иметь больше ума, чем ряженые остолопы на конях».       — Это она так рыцарей называет?! — поперхнулся карликовый лев, Сандор же решил, что это очень правильное определение.       — Не всех, только любителей турниров. Говорит, что рыцарь — воин: если он взял в руки оружие, он идет убивать, а если он делает это на потеху толпе — он шут, ряженый. Дядю ее точка зрения раздражает, но переспорить ее в открытую у него так и не вышло, разве что приказать замолчать. Он-то говорит, что турнир хорошее место, чтобы проверить себя в поединке. Сейчас мне это не нужно, участия в Восстании хватило, чтобы проверить себя.       — Стало быть, в следующем поучаствуешь? — не отставал Тирион. — И леди Лизы не забоишься?       — Тебя возмущает, что я не участвую в турнирах, имея такую возможность? — в лоб спросил Талли, бросив работу и снова уставившись на приятеля.       — Нет, — поскучнел карлик. Еще как задевает, Сандор готов был спорить на месячный доход. — Просто их все любят, каждый горит желанием поучаствовать, особенно сквайры, а у тебя все не как у людей!       — Так я же Талли, — пожал плечами форель. — Из наших так-то никто не участвует, у Уилласа плечо еще заживает, Эндрю и Ренли не пускает Станнис, он вообще не любитель глупостей, мне жить охота, тебе, я так полагаю, тоже. Так что только остается, что за сира Клигана болеть.       Сандор вздрогнул, когда мальчишка Талли внезапно упомянул его. Он почти уверился, что те воспринимают его как ходячий предмет мебели, ан нет, помнят и про его существование, и про его участие в турнире.       — Сир Клиган, вам помощь нужна будет? — обратился прямо к нему карлик, разные глаза смотрели серьезно. — Сир Бринден участвовать не будет, так что мы можем помочь как оруженосцы. Раз уж вам приказано за мной следить, так хоть с пользой.       — Велика польза, — саркастично протянул он в ответ, не находя, впрочем, в предложении ничего отторгающего. Слуга, если что, подстрахует, карликовый лев под присмотром, никуда не сбежит в поисках неприятностей, с какой стороны ни посмотри — неплохо. — Договорились.       Не то чтобы Сандор пожалел о договоре, но вот суеты он не любил, а пара взбудораженных парней создавала такую на раз-два, особенно карлик, который вроде маленький, а умудряется быть везде и отовсюду что-то говорить, комментировать и браниться. Когда же в палатку началось паломничество сквайров — Клиган пожалел, что тот же лорд Баратеон не любит турниры, а король в этот раз решил не участвовать, «чтобы не перебить послевкусие хорошей заварушки». У Ланнистеров из Ланниспорта аж лица перекосились, когда его милость ляпнул это при всем дворе. Олений король — оно и видно. И все ж, неудачное время для турнира, сразу после восстания, немало достойных противников не могли принять участие из-за ран, так что Сандор легко прошел до финальных боев, перенесенных на следующий день.       — Да что ж это такое-то, — ворчал Эдмур Талли, оправляя волосы. — Уилл, я надеюсь, что не облысею после твоих экспериментов, потому что в моих планах нет полномасштабной войны с Простором из-за убийства наследника верховного лорда.       — Прекрати ворчать и не трогай больше волосы. Это всего лишь жир, сам же сказал, что чем хуже ты будешь выглядеть, тем лучше!       — А еще я просил, чтобы это не бросалось в глаза, потому что Лиза узнает и утопит меня в Камнегонке, потому что Красного зубца я недостоин!       — Да не бросается ничего в глаза, — вмешался младший Баратеон и получил весьма злой взгляд в ответ, от которого даже отшатнулся, привлекая к их компании ненужное внимание.       — О да, я подтверждаю, — важно закивал Тирион, разряжая обстановку. Конечно, с его ростом вообще не видно, что сотворили с головой форели — будто оплевали со всех сторон.       — Зачем вообще такие сложности? — задал самый важный вопрос Эстермонт, круглыми глазами глядя на приятелей. — Разве твой брак не отец устроит?       — Отец, — со вздохом подтвердил Талли, вызывая большие сомнения в его рассудке. Клиган поморщился. Ох уж эти неоперившиеся птенцы, только клювом щелкать научились, как возомнили себя повелителями неба с какими-то непонятными играми. Чего он пытается добиться такими идиотскими методами? — Но есть пара оговорок, из-за которых выбирать придется самому.       — И уродовать себя нужно для того чтобы…? — не врубился в подоплеку олень.       — Хочу посмотреть, насколько для них важна внешняя привлекательность, — пожал плечами рыбешка. — Сначала-то, конечно, будет отторжение, но если даже после общения ничего не изменится — значит, это не мой вариант.       — Сомнительные выводы, — покачал головой Тирион. Ха, а ведь карлику тоже неприятны неуклюжие интриги друга, его-то уродство настоящее, не наносное.       — Будущая леди Речных земель не может ставить во главу угла внешний вид, — нежданно жестко отчеканил Эдмар Талли, на секунду становясь похожим на старших родственников. — Ты сам это понимаешь, Тирион. Взгляни на королеву.       Серсея Ланнистер была, без сомнения, красивой и желанной женщиной и знала это. Сандор с первого взгляда уяснил: стерва. Не только красота, но и происхождение, и нынешнее положение делали львицу невыносимой, вот и сейчас ее милость снисходительно улыбалась каким-то девицам, одним своим видом давая понять, как те должны быть счастливы от ее внимания. Сандор мысленно скривился, подозревая, что те пустоголовые пташки вообще ничего не замечают и считают, что королева добра к ним.       — Может у тебя и список испытаний подготовлен? — усмехнулся Тирелл, чья судьба была решена незадолго до отплытия с Пайка: его папаша уломал Родрика Харлоу выдать за парня девчонку Грейджой. И даже умыкнул ту с собой в качестве чашницы своей супруги. Да, пиратское отродье наверняка в «восторге» от перспектив, и даже присутствие тетки-вдовы мало утешает.       — Не отрицаю, а тебе бы стоило задуматься над тем, как стать будущей супруге другом и союзником, — парировал форель. — Вот ты мне скажи, почему ты здесь, когда твоя железная невеста где-то там?       — Леди Гвинесса весьма доходчиво пояснила, что моей, как ты говоришь, «железной невесте» нужно время, чтобы смириться со своей судьбой, а потому докучать ей не следует, — резко ответил просторец.       — Ну так и не докучай, — недоуменно возразил Талли. — Как это связано с тем, что сейчас она стоит против женщин и мужчин, чей город был разграблен ее семьей, с единственной поддержкой в лице тетки-вдовы?       — Согласен с Эдом, — поддержал того карлик. — Как благородный муж, ты должен защищать свою невесту. Хотя бы потому что никто не смеет принижать будущую леди Хайгардена, согласен?       Поворчав для вида, мелкий розан отправился на поиски девчонки, его друзья сначала отправились за ним, но по дороге разделились. Сандор, разумеется, откололся вместе с карликовым львом, который весьма целеустремленно шел к девице Маллистер и ее, по-видимому, приятельнице из Мормонтов.       — Леди Сивилла, леди Дейси, я прошу прощения за беспокойство…       Сколько карлик рассыпался в речах, Клиган не считал, но суть уяснил: парням не с руки вмешиваться в чисто дамские разборки, а потому не будут ли эти боевые дамы любезны присмотреть за невестой его цветочного друга. Маллистер дергает уголком губ в некрасивой гримасе, и ее можно понять: во время нападения на Сигард погиб ее отец. Рыбешка говорил, что это сыграло свою роль, когда лорд Маллистер позволил кузине участвовать в битвах, как лучнице. Стреляла девица неплохо, на рожон не лезла, хотя, очевидно, очень хотела, а после познакомилась с медведицами с Севера. Сандор никому и никогда не признается, но даже ему не хотелось сталкиваться с Мейдж Мормонт в боевом угаре — женщина остается женщиной даже с булавой в руках, но от ее ударов черепа разлетались в ошметки.       — Мне кажется, милорд, что ваша подопечная прекрасно справляется сама, — неожиданно прервала Тириона младшая Мормонт. И в этот же момент по залу разнесся вопль.       Дикарка Грейджой опрокинула на одну из девиц Ланни — или Лантелл? Черт ногу сломит, разбираясь в потомках Ланна Умного! — кубок с вином, прицельно, с головы до пят. Разумеется, случайно, запуталась в платьях, которые до того не носила никогда. Конечно, ее милость решила, что без нее этот конфликт не погасить и приказала мелкой Грейджой извиняться до тех пор, пока извинения примут. Ее дуэнья была, очевидно, недовольна, но спорить с королевой не рискнула, а потому одно сдавленное извинение собравшиеся поглумиться все же услышали.       — Я не чувствую искренности в твоих словах, дитя, — медово пропела королева, оскорбленная леди активно закивала, остальные захихикали, на лица посмотришь — чисто падальщики. Впрочем, никто не пытался остановить забаву победителей, так что все здесь мрази. — Попробуй еще раз.       — Я прошу прощения за ваше испорченное платье, леди Ланнетт, — сквозь зубы произнесла девчонка Грейджой и снова присела. Ее тетка положила руку той на плечо в жесте поддержки, что, глядя на ее вечно недовольное лицо, было неожиданно.       — Ох, милая, говори четче, чтобы тебя все слышали, — еще милее улыбнулась леди Серсея.       — Я приношу извинения от имени моей невесты, — все еще по-мальчишески звонкий голос прервал новую попытку. Наследник Тирелл не слишком приближался к Грейджой, но стоял четко по линии между ней и королевой. Улыбнувшись, парень слегка повернулся к той крикливой леди Ланнетт. — Если вы позволите миледи, дом Тирелл будет счастлив возместить вам ущерб новым нарядом от наших лучших мастеров. Вы позволите?       — Ох, — только и ответила девица, ее взгляд метался между наследником верховного лорда и королевой. Ее милость же была недовольна вмешательством в ее забаву, во всяком случае, глаза у нее горели диким огнем, даже Джейме Ланнистер отошел от той на пару шагов.       — Мне думается, леди Аше стоит принести извинения лично, — напряженным голосом продолжила гнуть палку Серсея. Вернее, уже перегибать.       — Она это уже сделала, сестрица, — нахально влез карлик, выступив из толпы поближе к другу. — Печально, что с возрастом слух стал тебя подводить.       У королевы аж ноздри раздулись от гнева: маленького умника ее милость ненавидела от всей души, искренне и самозабвенно, прям как сам Сандор — Григора. Обстановка мгновенно накалилась, часть присутствующих почувствовала себя не в своей тарелке, стали нервно оглядываться и озираться, в поисках помощи, которой взяться было определенно неоткуда. Не от Мартелла же ждать вмешательства? Тот с очевидным удовольствием отпил вина, так плотоядно рассматривая сцену, что даже самый тупой и пьяный лорд Семи Королевств бы сообразил, что если Красный змей что и сделает, так это подольет масла в огонь. Ее милость практически зашипела на младшего брата:       — Да как ты смеешь…       Резкий громкий звук прервал ее, заставив всех закрыть уши и заозираться вновь, в поисках источника ужасающей рулады, к счастью, короткой. Сандор, конечно, знал, что волынка может издавать весьма неприятные звуки, но то, что извлек из нее Эдмар Талли, не поддавалось описанию, его можно было натравить на железнорожденных и просто подождать, пока те не запросят пощады.       — Да, Тирион, друг мой, ты был прав — менестрелем мне не стать никогда, — беспечно пожав плечами и отдав инструмент почти седому от ужаса музыканту, Талли подошел к остальным, начисто игнорируя гневный взгляд королевы, за спиной которой и раздался этот мерзкий звук. — Уилл, ты тут закончил?       — Пока нет, — так же ровно ответил Тирелл и повернулся к леди Ланнетт. — Миледи, вы принимаете извинения?       — Да, конечно, — излишне поспешно ответила леди, уже не глядя на Серсею Ланнистер, то есть Баратеон. Королева, конечно, величественна и опасна, но так и перед ней уже два наследника верховных лордов.       — Какого черта! — под конец представления от вина оторвался король и теперь желал знать, что произошло. Рядом с ним возвышался лорд Тайвин, и вот от его недовольного вида струхнули все и парни, и леди, и сама королева. — Что здесь творится?!       — Ничего, ваша милость, — недолго страх продлился, та же форель очень шустро в себя пришел, а отпрыск Жирного Розана еще и умудрился жестами отогнать подальше невесту с дуэньей. — Просто беседуем.       — Опять вы? — лорд Баратеон, нарисовавшийся следом за старшим братом, ничуть не поверил невинным лицам и подозрительно прищурился. — Что это был за звук?       — Поминки справили, — пояснил Тирион и все, включая Сандора, уставились на того, как на грамкина. — По внутреннему менестрелю Эдмара.       У лорда Баратеона заметно исказилось лицо, король осоловело моргал, явно не слишком понимая, что он тут делает, а вот Старый лев явно хотел показать зубы. Если его что и сдерживало, то только присутствие Оберина Мартелла — тот выглядел как собака перед сочной говяжьей вырезкой, разве что слюнями не исходил, и устраивать пред ним балаганное представление Ланнистер вряд ли желал. А вот мастера над законами не сдерживало ничего.       — Я ничего не хочу об этом знать, — неожиданно мудрое решение. Хотя то, что средний Баратеон пострашнее братца будет именно из-за мозгов, было очевидно еще на оглашении приговора железнорожденным, когда от его первого варианта те чуть ли не разревелись от ужаса, будто девицы перед разбойниками. — Обойдитесь без таких мер по привлечению внимания. Разошлись.       И первым подал пример, толпа мгновенно расступилась перед грозным оленем. Король, пьяно фыркая, махнул на все рукой и отправился пировать дальше, а вот лорд Ланнистер подцепил за локоть дочь и увел ее подальше от толпы. От Сандора не укрылось, что королева буквально посерела, да и Мартелл осторожно проследовал за ними, наверняка чуя что-то интересное. Жаль, что карлика старшая сестра и ее участь ничуть не интересовали, в отличие от нервно подрагивающего Эстермонта и запыхавшегося Баратеона.       — Зачем обоих приволокли, короля бы хватило!       — Затем, что Роб может быть зол на кракенов, а пьяному море по колено, а этикет по х… пояс, — поправился олень, когда заметил, что рядом дамы.       — Мастер над законами тоже не питает к нам особой любви, — заметила леди Гвинесса, рукой удерживая подопечную от наверняка недружелюбных замечаний. Девчонка смотрела исподлобья, зыркая как загнанный волчонок, особо стараясь прожечь взглядом жениха. Тирелл покосился на нее, но комментировать не стал, ограничившись вздохом. Впрочем, этого было достаточно.       — И нечего было лезть! Без вас бы справились!       — Оно и видно было, — ровно парировал жених.       — Станнис, конечно, не питает любви к бывшим мятежникам, — проигнорировал начавшуюся перепалку Ренли. — Но он никогда не позволит эмоциям повлиять на его суждения.       — У всех южан принято справлять поминки по несбывшейся судьбе? — хохотнула Дейси Мормонт.       — Это, пожалуйста, вот у него спросите, — Талли указал обеими руками на карлика.       — Зато все сразу отстали! — возмутился выпихиванием в арьергард Ланнистер. — Или ты хотел продолжение представления?       — В общем, все уяснили, к кому надо обращаться, чтобы ситуацию захотелось замять всем присутствующим? — прервал их Баратеон. — А теперь, Тирион, примени, пожалуйста, свои потрясающие таланты вон там.       Переругивания Тирелла и Грейджой тем временем перешли к логическому завершению: Аша Грейджой бросилась на жениха с кулаками, и кто знает, что успела бы сделать, если бы ее не перехватила Маллистер. Лучница слегка встряхнула добычу, как котенка, и передала из рук в руки ее надсмотрщице. У тетки та вырываться перестала, но взгляд стал еще упрямее, если такое вообще возможно, поэтому леди Гвинесса с извинениями увела ту прочь. Ха, Тирелла ожидает веселая семейная жизнь.       — Если она не убьет меня во сне, — проворчал парень в ответ, а Сандор сообразил, что последнюю мысль произнес за него карликовый лев.       — А это зависит уже от тебя, — хохотнул Талли. — Я вижу здесь очень интересное начало, в конце концов, хорошая дружба нередко начинается с драки.       — Между парнями, — раздраженно потер переносицу Уиллас. — А леди Аша, если ты не заметил, девушка, пусть и боевая.       — А почему нет? — неожиданно возразила Мормонт. — Сильные женщины предпочитают сильных мужчин, а тут такая возможность на себе проверить, кто из чего сделан.       — Вы же шутите?! — изумленно выдохнул Эстермонт.       — Схватки приняты у одичалых, — пожала плечами медведица, пока остальные недоуменно переглядывались. Но буквально пару мгновений раздались смешки: Сивилла Маллистер не удержалась и расхохоталась над недоуменными лицами парней.       — Ох уж эти леди, — пробухтел Талли, отворачиваясь.       — Леди Сивилла, вы такую шутку испортили! Представьте, что было бы, если бы он и правда вызвал леди Ашу на бой?       — Позор на мою голову был бы, — буркнул Уиллас, пока женщины продолжали посмеиваться.       Сандор и сам не удержался от хмыканья, подозревая, что дочь Грейджоя действительно может попробовать парня на зуб именно в бою — кракены сражались все, и мужчины, и женщины, для нее немыслимо иное, как это принято у нормальных людей. С точки зрения самого Сандора все было просто: если хочет сражаться — пускай. Но и получает в ответ так же, как мужчина, а не начинает ныть, что с ней надо помягче, она-де женщина. Хотя эта не заноет, нрав не тот.       — Победитель — Джорах Мормонт! — кажется, северянин не ожидал этого, похож не на медведя, а на рыбу на суше.       Его вынес треклятый Мартелл, с явным, нескрываемым удовольствием, забрал и коня, и доспехи, да еще и поглумиться пришел, как же, брат знаменитого Григора «Горы» Клигана, а проиграл. От убийства Красного змея его остановили чертовы сквайры Черной Рыбы, а после — понимание, что преступление такого рода ему не простят, и Джейн останется одна. Этого Сандор допустить не мог, а потому злоязыкий высокородный засранец ушел восвояси, не вкусив его кулаков, и долго еще проедал всем вокруг плешь о том, как низко пали рыцарские дома Запада. Старый Лев, однако, похвалил его благоразумие и умение держать себя в руках. Дом Мартеллов нескоро забудет о смерти принцессы Элии от рук Горы — с молчаливого согласия сюзерена! — и давать им новые причины для ненависти и повод к действиям нежелательно. Похвалу Ланнистер выражал материально, впрочем, как и недовольство, а потому вскоре Сандор обнаружил себя в какой-то лавке с женскими безделушками, но хуже всего то, что он там был отнюдь не в одиночестве.       — И все же, не могли бы вы сократить область поиска? — потеребил его карлик. Разноцветные глаза шныряли по прилавку, изучая ассортимент.       — Что вообще любит ваша сестра, сир Клиган? — спросил Баратеон, пока Талли и Тирелл о чем-то спорили в сторонке, а Эстермонт уже о чем-то беседовал с торгашем.       Лавочник — а может и сам мастер-кузнец — выглядел чрезвычайно взволнованным, что к нему заглянули такие важные господа, о, Сандор его прекрасно понимал: дети верховных лордов — это вам не рыцарь из молодого рода. И совершенно не понимал, как упустил из виду, что эта компания что репейники, прилепляются практически случайно, а отдирать приходится силой. Он лишь прогуливался по своим делам после окончания турнира, как раз было время до ужина, вернее очередного пира, от присмотра за Ланнистером его освободили до востребования, а тут этот карлик сам его нашел и заинтересовался. Пусть внешне он не слишком похож на Старого Льва, но мозги и язык — точно его! Клиган незаметно выложил тому слишком много, достаточно, чтобы его до этой лавки довели и окружили «советчики». Конечно, прогнать их было бы просто, но в женских побрякушках он не смыслил ровным счетом ничего, а Джейн порадовать хотелось, он редко этим заморачивается.       — Цветы любит, — каждый день в ее комнате свежие ставят, как раньше ставили матери.       — Цветочный орнамент это уже что-то, — покивали юнцы и хозяин лавки. Последний же начал заваливать его вопросами. — Серебро или золото? Изящное или погрубее? Серьги, кольца, ожерелье, браслет или брошь? С камнями, без?       Он ненавидел, когда попадал в подобные ситуации! Сандор едва сдержал раздраженное рычание, но его, видимо, все же услышали: мастер побледнел и отошел на пару шагов, остальные же просто напряглись. Вперед выступил форель, осторожно отодвигая младшего Баратеона чуть в сторону, как и Тириона. Посмотрел на него, лишь слегка вздрогнув из-за изуродованной половины, получил в ответ очень трудный взгляд — он прекрасно знал, какое впечатление производит на людей — и примирительно поднял руки.       — Ясно, мы задали не те вопросы. Ваша сестра высокая? Стройная или крепкая?       — Вот такая, — Джейн доставала ему до плеча, что считалось высоким ростом, но не слишком для женщины. — Стройная.       — Так, что насчет интересов, кроме цветов? Сражаться умеет? Ей это интересно?       — Музыка. Нет. Нет, — уж это-то он о ней знал. Сандор слегка расслабился, мысленно лишь надеясь, что эти дурацкие расспросы помогут подобрать что-то, что понравится Джейн.       — Уши проколоты? — он лишь развел руками. — Тогда лучше искать ожерелье или брошь, с остальным легче промахнуться.       — Так можно переделать, — возразил Тирелл, однако бросил долгий взгляд на прилавок. — Слушай, давай просто доверимся мастеру? Ты вообще когда-нибудь выбирал такое сам?       — Уилл, у меня две старшие сестры, которых я люблю, уважаю и иногда хочу придушить. Поверь, я знаю о женских безделицах намного больше, чем мне бы хотелось.       Уже в скором времени Сандор покинул лавку с серебряным ожерельем в виде виноградной лозы. Тонкая и изящная работа стоила недешево, но когда нахальный Талли указал на нее, Сандор принял решение мгновенно. Джейн оно непременно понравится, поэтому не отстающая шайка не вызывала беспокойства или раздражения, идут и идут. Даже забавно послушать, как они подкалывают Эдмара за его «глубокие познания», на что парень надменно отмахивался, что скоро они все к нему за советом ходить будут. Уиллас отбил, сказав, что скорее мертвые восстанут, чем Аша Грейджой примет от него купленное украшение.       — В следующем турнире выбери противника побогаче, одолей, а потом обменяй коня и доспехи на какую-нибудь побрякушку. Вот тебе и не купленное украшение! — выдал Тирион, и — вот те на! — Тирелл задумался всерьез. Представив себе этакий идиотизм, Сандор заржал в голос.       Большой компанией они проходили довольно долго, заглянули в другую кузнечную лавку, перепробовав все что можно, Ренли едва отговорили от покупки какого-то идиотского позолоченного шлема. Сандору пришлось вмешаться в процесс уговоров, спросив, собирается ли он как баба красоваться перед противником, на что олень поперхнулся, покраснел как рак и стрелой вылетел наружу. Сам Клиган купил себе доспех и коня, проклиная мысленно Красного Змея, но уже не слишком злясь. Не первый и не последний турнир, еще свидятся, а там посмотрим, чем дело кончится. В какой момент из «сира Клигана» он стал «Сандором», он не заметил, обратил внимание уже, когда все разошлись подготовиться к вечернему пиру. Впрочем, не то чтобы он сильно возражал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.