Не тебе говорить о вежливости

NC-17
Завершён
170
автор
Windy summer бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 026 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 208 Отзывы 22 В сборник

6. Но она услышала свое имя

Настройки
— Что?! — крик Лизы раздался из телефона. Как только Кейра закончила разговаривать с разбудившим её сотрудником федерального центра заключения, то сразу набрала номер подруги. — Я не знаю, может, это какой-то розыгрыш, но кому это нужно? Бред какой-то… — Послушай, Риппнер очень опасный человек, и по всей видимости, очень влиятельный. Ему что-то нужно от тебя. — От меня? — Кейра подняла брови. — Что ему может быть от меня нужно? — Не знаю! И это самое страшное. Мы не можем ожидать ничего конкретного от него, — тяжелый вздох был слышен в динамике. — Это какой-то кошмар… — Да… Кошмар, — в голове промелькнули картинки из недавно прервавшегося сна, и Кейра прикусила губу. — Пожалуйста, будь осторожна. Он не тот, кем может казаться, не дай ему себя обмануть. Договорив по телефону и смыв с себя вчерашний макияж, о котором она совершенно забыла, Кейра уселась за компьютер. Нужно было начать писать статью, но слова никак не хотели собираться под её руководством. «Главное — начать, дальше будет легче», — думала Кейра, смотря на пустую страницу на экране. — Отвратительный… Нет. Не подходит, — раз за разом она стирала первое слово. Стук клавиатуры раздавался из-под её ловких пальцев, но кнопку «удалить» Кейра зажимала чаще и усерднее всех остальных. — Всё не то! — разочарованно она отъезжала в кресле и била себя по щекам, пытаясь привести в бодрое состояние. — Соберись, Кейра! Боже, почему так сложно думать? Она уставилась в белый экран и прикусила губу. На ум приходили странные вещи — те самые картинки из её сна. Комната, наполняющаяся кровью, странный суп, её вопрос про Лизу, и улыбка Джексона Риппнера. Эта ухмылка не показывала веселья или доброты, но и оскалом её было назвать нельзя. — Загадочный, — тихо прошептала себе под нос Кейра. И тут же резким движением придвинула кресло к столу и принялась печатать. Без остановки она била по клавиатуре, изредка останавливаясь для исправления ошибок. Спустя полчаса страница была готова. Готовя себе завтрак в обеденное время, Кейра слушала доносящиеся из зала голоса телеведущих. Ей приходилось насильно концентрировать свое внимание на настоящем, ведь то и дело её мысли стремились вернуться к ночи — в сон. Кейра пыталась отвлечься и не вдумываться в образ, который преследовал её ночью. Но она услышала свое имя. — …Кейра Келли, представившаяся подругой Лизы Райсерт. Оставив еду разогреваться на сковороде, она направилась поближе к телевизору. На экране появилась она — с высоко поднятым подбородком, смотрящая прямо в глаза всем телезрителям. — Меня зовут Кейра Келли, я подруга потерпевшей. Моё мнение о данной ситуации вы сможете прочитать в следующем выпуске журнала «Тайм Минимал», над которым я работаю. Хорошего вам дня. Кейра сложила руки на груди и улыбалась сама себе. Впервые за долгое время она гордилась собой, даже восхищалась. Но картинка сменилась — из здания выводили Риппнера. — Хотим отметить, что на рубашке Риппнера можно увидеть отпечаток женских губ, оттенок которого можно сравнить с помадой мисс Келли, выходящей из зала суда со слегка испорченным макияжем. Широко раскрытые глаза Кейры будто впились в картинку. Медленно она опустилась на стоящий позади диван. — Неужели мисс Кейли и «самый красивый преступник Флориды» знакомы? Быть может, их что-то связывает? Оставайтесь с нами… Кейра выключила телевизор и молча уставилась в чёрный экран. Подтащив к себе диванную подушку, она закрыла ею лицо и завизжала. — Позор! Какой позор! — подорвавшись с дивана произнесла Кейра. — А давайте-ка накрашу я губы! А почему бы, блять, нет? — она пародировала сама себя и яростно размахивала руками. Кейра то снова садилась, то вставала, то ложилась и кричала в подушку, ногами и руками била диван, как вдруг из кухни повеяло запахом гари. Подскочив с места, она ринулась выключать плиту, на которой дымились угольки — некогда прекрасные оладушки. — Сука, — Кейра выдохнула. — За что мне всё это? Кейра потеряла аппетит. Разобравшись с несостоявшейся трапезой, она вышла на балкон и взглянула на город. Над горизонтом виднелись тёмные тучи, но ближние улицы освещало яркое солнце. Пальмы изгибались от порывов сильного ветра, а над землёй поднималась пыль. Тёплый сентябрь здесь был сезоном дождей. Кейра глубоко вдохнула воздух без песка и грязи — жизнь в высоком здании имела свои преимущества. Усевшись на деревянный стульчик, она устало потерла глаза. Её снова обняло одиночество. — Кейра! Я же запретила тебе играть с этими идиотами! — мать грозно стояла над маленькой девочкой. — Почему ты не можешь гулять с нормальными детьми? Что с тобой не так?! — Что со мной не так? — опустив взгляд прошептала Кейра. Для маленькой репортёрши, у Кейры был достаточно обширный гардероб. Ей нравились разные стили, разные платья и костюмы, она с трепетом коллекционировала украшения и красивую обувь. Много чего у неё осталось из «прошлой» жизни. Сейчас она не могла позволить себе такую роскошь, как покупка новой одежды и аксессуаров каждую неделю, но если уж положила взгляд на юбку или жакет на витрине, Кейра обязательно за ними возвращалась. Она могла экономить на еде, на проезде и на жилье — но только не на своём внешнем виде. — Серое приталенное или жёлтое в клетку? — перед Кейрой стоял серьёзный выбор. — Господи, я же не на свидание собираюсь! — но почему-то волновалась она именно как перед первой встречей с предметом воздыхания. — Прости, Кейра, но я уже пригласил Диану, — произнес парень с тёмными глазами. И снова отказ. Кейра лишь улыбалась и говорила «ничего страшного», но с каждым разом ей было всё больнее, ведь она понимала, что никто не пойдет с ней на бал. Уж лучше притвориться больной в день праздника, чем признаться всем остальным, что она никому не нужна со своими брекетами и «гнездом» на голове вместо роскошных прямых волос, как у Сюзи из параллельного класса. На выходе из апартаментов Кейру ослепила вспышка камеры. Несколько журналистов поджидали её на улице. — Мисс Келли! Кейра! — они все кричали её имя, не давая прохода к только что приехавшему такси. — Прошу вас! Всего один вопрос! Несколько комментариев!  Наперебой они пытались вытащить из Кейры хоть слово, но напрасно. Она протолкнулась сквозь маленькую группку назойливых людей, залезла в машину и захлопнула за собой дверь. К такому количеству внимания из-за простого появления возле зала суда её никто не готовил. «Миссис Пратчетт, наверно, уже видела новости», — думала Кейра, поджимая губы. Тревожно перебирая свои пальцы, Кейра смотрела на темнеющее небо через окно машины. «Надо собраться», — ведь журналисту нельзя показывать страх перед всеми остальными, верно? Гордо подняв подбородок, она вошла в здание. Атмосфера угнетала. Кейру обыскали на наличие запрещённых предметов и сопроводили в комнату для встреч. Идя по чистым и пустым коридорам, Кейра представляла Риппнера, ожидающего её с той самой ухмылкой. Она не собиралась показывать ему свою слабость и беспокойство, ведь она не боялась его. Но все же дыхание сбивалось. Железная дверь с окошком открылась под скрип старых петель. В маленькой комнате стояли только стол и два стула. На одном из них, ухмыляясь, сидел Риппнер. — Здравствуй, Кейра, — он произнес её имя по слогам. Она почувствовала, как по всему телу пробежали мурашки. Дверь за спиной закрылась.
Примечания:
170 Нравится 208 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (8)