Корсар

PG-13
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 14 986 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

- 4 -

Настройки
Только после того, как в замке несколько раз повернулся ключ, Лекс включил свет и посмотрел на замерших в нерешительности девушек. - Проходите, - улыбнулся он, но от улыбки этой по коже пробежал холодок, и подругам оставалось только гадать, когда на их головы обрушится шквал проклятий. Они прошли в просторную гостиную. Окна здесь были плотно занавешены, темные мебель и ковер выглядели великолепно сохранившимся антиквариатом семнадцатого века. Эта комната, погруженная в полумрак, больше походила на зал исторического музея, чем на гостиную обычного преподавателя. Мистер Ландау зажег свечи, вставленные во множество канделябров, и это окончательно дезориентировало девушек. На дворе двадцать первый век, а в гостиной Лекса Эшли и Рокси чувствовали себя так, будто перенеслись на четыре столетия назад. Заметив замешательство подруг, мистер Ландау жестом предложил им садиться за длинный дубовый стол и, извинившись, вышел на несколько минут. - Вот уж не думала, что Лекс фанат антиквариата, - проговорила Рокси, как только учитель вышел. – Такое чувство, словно мы в другом веке оказались! - Думаю, теперь ясно, почему он никогда никого к себе не приглашает, - сказала Эшли, восхищенно оглядывая интерьер. – Любой подумает, что он ограбил музей! - Но ты так не думаешь, верно? – спросил вошедший Лекс. В руках у него был поднос с чашками и чайником. – Вам нравится? - Впечатляет, - призналась Рокси. – Откуда это? Лекс так посмотрел на девушку, что Роксана пожалела о своем любопытстве. - Эта мебель принадлежала моей семье много веков, мисс Райн, - сухо произнес он и поставил поднос на стол. – Угощайтесь. И он, разлив дымящийся чай по тонкостенным фарфоровым чашкам, сел напротив студенток. Какое-то время они молчали, а потом Эшли рискнула спросить: - У вас весь дом похож на выставку старинной мебели? Лекс кивнул и улыбнулся. Он прекрасно понимал, что девушкам такая обстановка кажется необычной, и был готов к вопросам. Но подруги вели себя сдержано, и это настораживало. Он вспомнил, как удивился и испугался, увидев незнакомый автомобиль, припаркованный возле дома, а потом и его владельцев, сидящих на ступеньках крыльца. А ведь девушки так и не сказали, зачем пришли. Эшли молча пила чай и украдкой поглядывала на мужчину. Как великолепно смотрелся он среди старинных вещей! Словно сам был из того же времени, что и мебель. На какое-то мгновение девушка поверила, что так и есть. И только голос учителя вернул ее в реальность. - Я видел вашу машину у ворот, потом вас на крыльце, - говорил он. – Объясните, что происходит? - Мы волновались за вас, мистер Ландау, - пожала плечами Рокси. – Те люди могли вновь найти вас. По лицу Лекса скользнула тень, и он внимательно посмотрел на Роксану. Та сумела выдержать взгляд. - Ты тоже знаешь? – спросил он, и голос его дрогнул. - Да, Эшли мне рассказала. Мистер Ландау встал так стремительно, что стул отлетел к стене. Пламя свечей испуганно затрепетало, словно боясь своего хозяина. Лекс навис над девушками, и в глазах его заплясала злость. - Нет! – вскричал он. – Вы обе ничего не понимаете! Ничего! Зачем вы рассказали все своей подруге, мисс Картер? О, я должен был догадаться! Боже, я совершил страшную ошибку, Эшли, доверившись тебе. Что я наделал! Казалось, его обуяло безумие. Подруги, переглянувшись, быстро вскочили и начали отступать к двери, собираясь покинуть этот дом прежде, чем Лекс набросится на них. А в последнем у девушек в ту минуту не было никаких сомнений. Оказавшись в прихожей, Эшли бросилась к двери, но, повернув ручку, в ужасе замерла. - Заперта, - едва слышно произнесла она, но Рокси, стоявшая рядом, поняла и попробовала открыть окно. Торопясь и ежесекундно оглядываясь, девушки налегли на оконную раму, и она медленно поползла в сторону. Щели, образовавшейся между стеклом и стеной, вполне хватило для того, чтобы сначала Эшли, а за ней и Рокси смогли выбраться наружу. Не теряя времени, подруги бросились бежать, и смогли перевести дух, только когда оказались в машине. На улице уже совсем стемнело, и аллея, освещенная тусклым светом фонарей, была пуста. Северный район города был тихим местом, но все же Эшли предполагала, что люди должны возвращаться с работы. Странная пустота пугала ее. Девушка включила фары и завела мотор. Она уже собиралась жать на газ, когда сидевшая рядом Рокси сказала: - Стой. Эшли удивленно перевела взгляд с лобового стекла на подругу и застыла с чуть приоткрытым ртом. Лицо Рокси выражало такую уверенность, что девушка невольно убрала руки с руля. Роксана же отстегнула ремень безопасности и вылезла из машины. Ошеломленная Эшли последовала за ней. - Рокси, подожди! – воскликнула Эшли, увидев, как ее подруга возвращается к дому Лекса. – Что ты задумала? Рокси остановилась и посмотрела на Эшли. «Пошевели мозгами», - говорил легкий прищур. - Ты думаешь, его можно в таком состоянии оставить одного? – спросила она, досадуя, что Эшли ее задерживает. – Он человек, Эш, причем не понимающий, что ему делать. - Да будь он хоть тысячу раз человеком, это не помешает ему оторвать нам головы! – воскликнула Эшли. – Или ты забыла, как он на нас смотрел? - Не забыла, и поэтому возвращаюсь, чтобы во всем разобраться. Если хочешь, можешь подождать меня в машине. Это решило все. Эшли вспыхнула, словно ее только что обвинили в трусости, и зашагала вслед за подругой. Ведь это именно к ней обратился Лекс, именно к ней пришел за помощью! И доверять его своей лучшей подруге Эшли не собиралась. Забравшись в дом тем же путем, через окно, они оказались в прихожей и осторожно заглянули в гостиную, готовые каждую минуту броситься наутек в случае опасности. Девушки ожидали увидеть разъяренного Лекса Ландау, но, к их удивлению и облегчению, учителя истории в комнате не было. Зато перед подругами предстала другая, более пугающая картина. В гостиной царил хаос. Стол был перевернут, стулья разбросаны, старинные часы, стоявшие в углу, разбиты вдребезги… Даже тяжелые шторы одного из окон были сорваны с карниза и бесформенной грудой валялись на полу. - Ну и ну… - присвистнула Эшли, округлившимися глазами оглядывая погром. – Неужели его так рассердило то, что я рассказала тебе о нем? - Боюсь, что не совсем это, - покачала головой Рокси, с сожалением глядя на валявшиеся под ногами осколки чайного сервиза. – Ты ведь рассказала только то, что он приходил к тебе и просил о помощи. Не может быть, чтобы он взбесился из-за этого. Есть еще что-то… что-то более важное. Нам нужно найти его. Старательно обходя разбросанные по гостиной вещи, Эшли и Рокси пересекли комнату и через дверь в противоположной стороне вышли в коридор, где на второй этаж поднималась лестница, а также располагались столовая, кухня и ванная. Ни в одном из этих помещений Лекса не было. - Наверное, он наверху, - предположила Эшли, и девушки бегом бросились по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Второй этаж представлял собой длинный и довольно широкий коридор с несколькими дверями. Подруги были слишком заняты поисками, чтобы разглядывать детали, но тем не менее Рокси успела отметить, что мистер Ландау не лгал и вся обстановка дома была в стиле семнадцатого века. Но удивляться и восхищаться этим сейчас не было времени. Подруги заглядывали в каждую дверь, готовые к тому, что на них вот-вот набросится разъяренный мужчина. Но, как и на первом этаже, здесь их ждало разочарование. Рабочий кабинет, библиотека, еще пара комнат неизвестного назначения… Везде было пусто. Наконец они остановились перед последней дверью, понимая, что если и здесь не найдут учителя, то вынуждены будут смириться с мыслью, что Лекс Ландау просто испарился в воздухе. - Лекс, - позвала Эшли. Ответа не последовало. Девушка постучала. – Мистер Ландау, вы там? Опять тишина. Рокси подергала за ручку, но дверь не поддавалась. По лицу девушки скользнула улыбка. - Он там, - ликующе заявила она. – Здесь нет замочной скважины, значит, дверь заперта изнутри. Мистер Ландау, откройте! - Уходите из этого дома! – донеслось до них из-за двери. – Я совершил ошибку и не хочу, чтобы вы за нее расплачивались! - О чем вы говорите? – не поняла Эшли. Слова Лекса встревожили ее. – За что нам надо расплачиваться? Ответа не последовало. Подруги переглянулись, и Рокси снова постучала в дверь. - Мистер Ландау, - сказала она, надеясь, что ее слова подействуют, - если вы хотите уберечь нас от чего-то, то должны сказать, от чего. Как мы можем быть в безопасности, если не знаем, чего опасаться? - Просто уходите. – По голосу они поняли, что Лекс подошел к двери. – Я не могу рисковать вашими жизнями. - Но вы уже рискнули, Лекс, - настойчиво проговорила Эшли. – Глупо останавливаться сейчас, когда может случиться что-то ужасное. Мы не уйдем отсюда, даже если нам придется просидеть под дверью вашей спальни всю ночь! Это возымело действие, и дверь открылась. На пороге появился Лекс – встревоженный и озабоченный. С лиц девушек мгновенно сошли улыбки, когда они увидели холодный блеск его глаз. - Прошу вас, Эшли, Роксана… - умоляюще проговорил он. – Здесь опасно оставаться. Уходите! - Да сколько можно, – устало произнесла Эшли. – Нам, значит, опасно, а вы останетесь здесь? Она собиралась сказать что-то еще, но Рокси внезапно положила руку ей на плечо и произнесла: - Это его дом, Эш. Мистер Ландау прав. Пойдем отсюда. Лекс, обрадованный внезапной переменой, улыбнулся им самой теплой улыбкой, отчего стал еще привлекательнее. Однако Эшли уже завелась. - Рокси, мы не можем вот так просто уйти! - Можем, Эшли, - сказала подруга и, решительно схватив ее за руку, потащила к лестнице. Лекс последовал за ними, чтобы убедиться, что девушки действительно уходят. Но спускаться вниз не стал. Оказавшись в коридоре на первом этаже, Роксана потащила подругу в гостиную. И только когда они вдвоем оказались в разгромленной комнате, она выпустила вырывающуюся Эшли. Та раздраженно уставилась на девушку, ожидая объяснений. - Мы не поедем домой, - спокойно сказала Рокси. – Только отгоним машину, чтобы Лекс подумал, что мы ушли. А потом вернемся. Лицо Эшли просияло. Как она сама до такого не додумалась?
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник