Короли и лорды

Перевод
R
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 6 035 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 3

Настройки
Пока для Доктора было сделано все, что возможно. Как и сказал Тайрус, выздоровление Доктора теперь было вопросом времени. Врач отвернулся от каталки и подошел к дверному проему, вызвав двух мужчин, которые помогали отнести Доктора внутрь. Вместе с ними вошла пожилая миниатюрная женщина с заплетенными в косу седыми волосами, закрученными на голове. На ней было платье цвета слоновой кости с развевающейся юбкой и коричневый жилет поверх корсажа, который шнуровался спереди. Темные глаза женщины были добрыми, но, казалось, она была полна изящного величия, не подходящего просто прислуге. Возможно, она занимала более высокое положение, проработав много лет, подумала Роза, увидев ее. Женщина обратилась к Розе мягким голосом. - Меня зовут Налия. Розе удалось слегка улыбнуться, хотя эта улыбка не коснулась ее глаз. - Я Роза. Женщина нежно положила руку на плечо Розы. - Я слышала о том, что вы пережили по прибытии. Должно быть, это было очень страшно. Вы хорошо себя чувствуете? Взгляд Розы переместился на Доктора, когда она тихо ответила. - Да, я в порядке. - И все же я уверена, что вы, несомненно, измотаны после такого дня. Король приказал мне приготовить апартаменты для вас обоих. Он хочет, чтобы вы чувствовали себя максимально комфортно. Вы бы предпочли отдельные комнаты или ... - Я не оставлю его, - твердо заявила Роза, затем смягчила тон, не желая показаться резкой. Она была так измотана событиями этого дня. - Так что спасибо, но… не надо отдельных комнат. Я останусь с ним. Налия сочувственно улыбнулась. - Конечно. Как пожелаете. Если пойдете за мной, я покажу вам дорогу. Перед тем как уйти, Роза повернулась к Тайрусу. - Спасибо ... за то, что помогли ему. Он кивнул. - Я приду и еще раз оценю его состояние утром. Но пока вам нужно немного отдохнуть, - посоветовал он, видя ее состояние. Верхние края каталки были приподняты, образуя носилки, и Доктора унесли за Розой, когда та последовала за Налией. Они прошли немного по длинному коридору, когда женщина, выглядевшая примерно того же возраста, что и Роза, подошла с другой стороны. Ее внешний вид был поразительным. В отличие от всех других, кого Роза встречала с тех пор, как была в замке, эта женщина была похожа на тех, кого она видела в городе за стенами замка. Ее фарфоровая кожа была совершенно бледной, что, казалось, делало ее сапфирово-голубые глаза еще более ошеломляющими; а ее длинные распущенные волосы были такими белыми, что почти сияли. Ее платье было ослепительно-синего оттенка, подходящего к ее глазам, шелковая ткань под грудью стягивалась золотым поясом с золотым шнуром, подчеркивающим широкий вырез горловины и концы длинных рукавов-колокол. Затем платье струилось за ней широким шлейфом около фута в длину. Молодая женщина остановилась на мгновение, когда их пути пересеклись, ее глаза встретились с глазами Розы. Пристальный взгляд женщины немного нервировал, и это было не просто любопытство, как те взгляды, которые Роза получала от некоторых других. Роза чувствовала себя так, будто ее изучали изнутри и снаружи. Девушка слегка улыбнулась ей и кивнула. - Миледи, - уважительно поприветствовала женщину Налия. Женщина кивнула в ответ, признавая Налию, хотя ее глаза все еще были прикованы к Розе. Затем она резко прервала зрительный контакт и продолжила путь. Роза встряхнулась, и они снова двинулись по коридору с каменными стенами, освещенному непрозрачными стеклянными лампами, свисавшими на цепях высоко над сводчатым потолком. Они скорее светились, чем мерцали, что свидетельствовало о том, что в этом месте, по крайней мере, были технологии, выходящие за рамки простого костра. Небольшая группа продолжила движение через еще несколько залов, прежде чем остановиться у тяжелой деревянной двери. Налия открыла дверь в комнату и поманила их за собой. Роза отошла в сторону, позволяя двум мужчинам, несущим Доктора, пройти. Они поставили носилки у кровати, которая стояла в левой части комнаты, и подняли Доктора, уложив на спину. Роза подошла к нему и подняла сложенное бордовое одеяло у изножья кровати, накинув его на Доктора, который все еще был одет только в штаны. - Я прикажу вычистить и вернуть его одежду, а также принесу вам новую. И еще немного еды, - сказала Налия, подходя к Розе и помогая ей прикрыть Доктора. Роза взглянула вверх. - Спасибо. - Хотите, я приготовлю вам ванну? Роза бросила быстрый взгляд на себя. Ее одежда была испачкана сажей и сильно пахла дымом, пиджак все еще был в пятнах крови Доктора из раны на голове; но сейчас ей действительно наплевать на такие вещи, как внешний вид. - Не сейчас, но спасибо. Я просто хочу остаться с ним. Женщина кивнула и ободряюще улыбнулась Розе. - Теперь, когда ему оказали помощь по поводу травм, его восстановление должно быть просто вопросом хорошего отдыха, - Налия двинулась к двери. - Если я пока ничего не могу сделать, тогда я пойду, но скоро вернусь с едой и одеждой, - сказала она. Роза снова поблагодарила ее, и Налия вышла, тихонько закрыв за собой дверь. Роза отвела глаза от двери и впервые быстро оглядела комнату. Настала ночь, и прикрепленные к стенам факелы мягко освещали комнату, но не пламенем; они держали какие-то светящиеся сферы на концах медных стержней. Стены и пол комнаты были из гладкого серого камня. Кровать была большой, с высоким изголовьем из темного дерева без украшений. Белое постельное белье контрастировало с темно-бордовым покрывалом. Большой камин был напротив кровати, огонь внутри отбрасывал мерцающие тени на мягко освещенную комнату. Справа был высокий деревянный шкаф, а рядом туалетный столик и круглое зеркало. Слева от камина была арка, ведущая в купальную камеру. Три высоких арочных окна находились слева от кровати и выходили на восточный двор, теперь скрытый во мраке; а в центре под средним окном стоял длинный темный деревянный стол. Кратко обдумав все это, Роза снова посмотрела на Доктора. Она подошла к кровати и села рядом с ним, изучая его лицо. К ее облегчению, ожоги, казалось, уже значительно зажили, особенно по сравнению с тем, насколько серьезными они казались поначалу. Девушка задавалась вопросом, было ли улучшение связано с нанесенным лекарственным бальзамом или его повышенной способностью к исцелению. Наверное, и то, и другое. Однако кожа все еще была розовой и нежной. Сердце Розы снова сжалось от чувства вины, когда она посмотрела на него сверху вниз. Он подверг себя еще большей опасности, чтобы защитить ее. Она любила и ненавидела его за это. Доктор дышал неглубоко, но ровно. Теперь он выглядел таким беспомощным и уязвимым - чего она не привыкла видеть. Только однажды, сразу после его возрождения, она видела его в подобном состоянии. Роза оптимистично напомнила себе, что, возможно, он сейчас находится в исцеляющей коме, чтобы оправиться от этого, и поэтому он до сих пор не пришел в сознание. Как бы Роза отчаянно ни хотела, чтобы он проснулся поскорее, часть ее думала, что, может быть, лучше бы он этого не сделал. Прямо сейчас ему нужно было отдохнуть, чтобы выздороветь, и как только он проснется, его поразит проблема, с которой они столкнулись. По крайней мере, сейчас он был защищен от этого, хотя бы временно. О вероятности того, что Доктор мог потерять зрение из-за этого, Роза даже не хотела позволять себе думать, но ее разум постоянно нашептывал ей об этом. Даже если бы его потеря зрения была недолгой, как бы он тем временем справился? Он был тем, кто делал людей лучше. Доктор не был человеком, который зависел от других в удовлетворении своих потребностей. Как бы он отреагировал на состояние зависимости, даже если оно было временным? Состояние ТАРДИС также наполняло ее тревожными мыслями. Как долго они будут заключены в этом мире? Что, если ТАРДИС не подлежит ремонту? Доктор уже слишком много потерял в жизни. Роза не знала, что для него будет хуже сейчас - потеря зрения или потеря корабля. Оба варианта были слишком тяжелыми. Но если два года путешествий с Доктором чему-то ее и научили, то это был опыт, который они получали в своих приключениях. Розе пришлось твердо напомнить себе об этом. Они всегда так поступали, что бы ни случилось. Несмотря на потерю, с которой они могли столкнуться, они все еще были друг у друга, и они переживут это. Роза протянула руку и положила руку в центр покрытой одеялом груди Доктора, чувствуя уверенный двойной ритм под своей ладонью. Она легла рядом с ним, ее глаза закрылись в полутемной комнате, когда она позволила себе отдохнуть в первый момент с тех пор, как это началось. - Все будет в порядке, - прошептала она неподвижному Доктору рядом с ней. - Мы всегда будем в порядке, ты и я.

***

Роза даже не подозревала, что заснула, пока не проснулась от стука в дверь. Она быстро села, потерла глаза ладонью, а затем взглянула на все еще неподвижного Доктора. Она соскочила с кровати и пошла открывать дверь. Там стояла Налия с подносом с едой и накинутым на руку костюмом Доктора, а также та женщина, которую Роза встретила ранее в коридоре, которая также несла в руках несколько предметов одежды. - Ммм, входите, - сказала Роза, отойдя от двери и запустив руку в спутанные светлые волосы, пока боролась с остатками сна. «Они, должно быть, в жутком беспорядке», - коротко подумала девушка. Поприветствовав ее, Налия прошла в комнату, поставив поднос с едой на стол под центральным окном, когда другая женщина вошла следом. Молодая женщина повернулась к Розе, неся что-то, похожее на несколько платьев, перекинутых через руку. - Я сама принесла вам это, потому что хотела познакомиться с вами как следует. Должна сказать, ваше прибытие произвело настоящий фурор, пылая в небе. Я думаю, половина королевства это видела, - заметила она с оттенком благоговения в голосе. Роза поморщилась. - Обычно мы ... не так появляемся. - Возможно, так было только здесь, - пробормотала женщина, ее взгляд был отстраненным. Затем она собралась с мыслями и представилась. - Меня зовут Шадарра. Вежливо улыбнувшись, Роза представилась сама и представила бессознательного Доктора. - Я Роза. Роза Тайлер. И... человек, с которым я путешествую, - это Доктор. Роза повернулась и снова посмотрела на него. Рядом с ним стояла Налия, поправляя ему одеяло. - Я очень сожалею о твоей аварии, - искренне сказал Шадарра. - Каково его состояние? - Его ожоги стали меньше, - ответила Роза, пытаясь говорить оптимистично. - Он еще не проснулся, но, может быть, сейчас ему лучше поспать. Шадарра кивнула, затем подняла перекинутые через руку платья. - Я принесла вам это, потому что вам нужно будет надлежащим образом одеться, особенно если... вы собираетесь временно жить здесь. Роза взглянула на свои грязные джинсы и пиджак цвета фуксии, которые были бы совершенно неуместны по сравнению с одеждой другой женщины, даже если бы были совершенно чистыми. Хотя Шадарра упомянула о том, что Роза должна быть должным образом одета, она, похоже, не смотрела на нее свысока из-за нынешнего состояния Розы, но глаза Шадарры отворачивались, когда она говорила о том, что Роза осталась здесь. Женщина казалась достаточно доброй, но, в отличие от теплого приема, который ей оказали остальные, Роза ощущала в воздухе нотку напряжения, и она не могла не чувствовать себя так, будто сделала что-то не то. - Спасибо, что нашли время принести мне это, - любезно ответила Роза, надеясь оставаться любезной. Налия подошла и забрала одежду у Шадарры. Затем она повесила ее в шкаф, куда положила теперь чистый костюм Доктора. Затем женщина вернулась, чтобы присоединиться к ним. - Чем-то еще мы можем вам помочь? - Нет. Нет, спасибо большое. Вы все были такими добрыми. Быть обманутым королем - это просто ... ну, я вам всем очень благодарна. И когда Доктор проснется, я знаю, что он тоже будет благодарен. Шадарра слегка улыбнулась в ответ, ее глаза смягчились. - Король Зерин известен своей добротой, я тому пример, - она вздохнула и продолжила объяснять. - Мой дядя, Кезра, был предыдущим королем Зобулана. Мои родители умерли, когда я был очень молода. Что удивительно, они умерли не от войны, а от болезни - той же болезни, которая унесла жену моего дяди, - и он взял меня к себе и вырастил во дворце как собственного ребенка, поскольку у моего дяди не было других детей. Затем, после его недавней смерти в преклонном возрасте и восхождения нынешнего короля на трон, король Зерин позволил мне остаться здесь со всеми привилегиями, которые были у меня ранее, несмотря на то, что я из Джезриан, а не крендорианка. Это две расы, составляющие население Зобулана, - пояснила она. - Сейчас я представитель, выступающий в качестве гласа моего народа перед Правящим советом, который теперь состоит в основном из крендорианцев. Такая благосклонность обычно неслыханна, когда трон занимает король противоположной расы. - Похоже, он хороший человек, - заметила Роза, получив немного больше информации о двух народах Зобулана. - Он снискал благосклонность в глазах всех, - согласилась она. - Король Зерин преуспел в установлении мира в королевстве, которого не смог даже мой дядя, несмотря на все усилия по прекращению кровопролития на Зобулане, - она остановилась, и ее голос слегка понизился. - И теперь, возможно, это мир продлится дольше и впервые останется для будущих поколений, - затем она быстро посмотрела на Налию, потом снова на Розу. - Я сказала достаточно. Я знаю, что вы, должно быть, очень устал после такого тяжелого дня. Мы оставим вас, чтобы вы могли отдохнуть отдохнуть. Роза еще раз поблагодарила их обоих. Шадарра кивнула, затем повернулась и вместе с Налией вышла из комнаты. Роза снова посмотрела на Доктора, его состояние не изменилось, затем взглянула на поднос с едой. Еда была последним, о чем она думала в разгар последних событий, но теперь, увидев еду, она осознала, насколько была голодна. Роза подошла к столу и как раз собиралась выбрать фрукт с подноса, когда в дверь снова постучали. Она повернулась и пошла обратно к двери. Открыв ее, девушка увидела короля Зерина, стоящего с другой стороны. Теперь она вспомнила, что он сказал, что снова придет поговорить с ней позже, но все же немного опешила, когда король нанес личный визит, даже если ему не хватало пышности и торжественности величавой свиты. На мгновение его глаза изучали ее с таким пристальным интересом, что одновременно возбудило в ней любопытство и одновременно нервировало. Несмотря на его доброжелательную репутацию, Роза обнаружила, что задается вопросом, есть ли причина, выходящая за рамки простой доброты, того, что ни с Доктором были помещены в такой близости от него.
20 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)