ID работы: 10053391

closet of fears // шкаф страхов

Смешанная
NC-17
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2. Вопросы.

Настройки текста
Я быстро шагала по пустому холлу Блэк-Хауса, еле поспевая за размашистыми шагами Сириуса. Рядом шел Гарри, то и дело пытавшийся меня поймать. Кажется, я заразилась неуклюжестью Тонкс, потому что спотыкалась, едва ли не чаще ее самой. После слушания Дамблдор дал нам добро на ночь на площади Гриммо 12 и ушел через камин в атриуме, прихватив с собой Рональда. Друг извинился, но свидание с Лавандой ему пропускать не хотелось. Гарри слегка поник, услышав это, но не подал виду. Думаю, он, как и я, уже понял, что друг повзрослел и постоянно ошиваться с нами, ему уже не интересно. Мы дошли до большой гостиной и только тут я обратила внимание, что Блэк-Хаус претерпел изменения, он стал куда чище и опрятнее, даже светлее. А на входе, я не заметила вечно орущий портрет матушки Сириуса. Более того, если бы раньше Сириус потащил нас на кухню, где жутко темно и вечно чем-то пахнет, то сейчас он привел нас в просторную гостиную, оформленную в темно-зеленых тонах с серебром. На цвета я не обратила внимание, но уют этой комнаты заставил меня благодарно кивнуть. — Отмечать будем здесь, — оповестил Блэк, плюхаясь на массивный диван. Я скромно присело в кресло напротив, Гарри же устроился на полу у камина. Он задумчиво смотрел на пламя. — Я помню, как тебе неприятно на кухне, Гермиона. Я велел Кикимеру привести эту комнату в порядок. — Спасибо, Сириус. Я лучезарно улыбнулась, слегка зардевшись от того, что маг помнит о моем неудобстве и подумал над этой, в общем-то невеликой проблемой. Более того, решил ее. Этот Сириус мне чертовски нравился. Полная противоположность тому мрачному типу, что встречал нас в прошлом году. Я задумчиво рассматривала Блэка, пытаясь понять, что еще в нем изменилось. Мужчина чуть раздался в плечах, кости больше не выпирали из-за полов расстегнутой рубашки, лицо обрело здоровый цвет, он побрился и чуть укоротил волосы, которые едва-едва тронула седина. Глаза не изменились, два синих огонька прожигали все с той же силой. Я смутилась и отвела взгляд, успев заметить, что Блэк снова усмехнулся. Черт. — Придут несколько членов Ордена, так что будет весело, — ответил Сириус, явно на заданный Гарри вопрос, которого я не услышала. — Не хочу звать всю эту великосветскую толпу, которая будет неискренне поздравлять меня и фальшиво улыбаться. — Погоди, — пробормотал Гарри, оборачиваясь, — но ведь ты на сколько я понял, обязан устроить прием по всем правилам. Я вскинула брови. О каком приеме речь? До меня вообще не доходило о чем говорят мужчины, но я слушала с возрастающим интересом. Кажется меня во что-то не посвятили. — Должен, но не обязан, Гарри. Блэк-Хаус не готов к приему подобных гостей, а распечатывать мэнор я пока не хочу. - Сириуса передернуло. — Я едва договорился с мамашей, представь что будет в особняке, где таких картин пруд пруди. Даже представлять не хочу. До меня наконец, начало доходить. Я читала о том, что нынешние чистокровные семьи это не просто высокопарные слова. Это огромная ответственность. Наследник рода должен признать свое лордство, распечатать особняки, если таковые имеются и жить по правилам светского общества. Вообще это только для остальных чистокровных. Титул лорда дает плюшки перед магией, но и возлагает на плечи новоиспеченного лорда огромную ответственность. Он отныне должен и обязан только перед магией, и должен просчитывать свои поступки на десять шагов. Иначе откатом прилетит так, что не отмоешься. — Зачем тогда было принимать титул? - Хмыкнул Гарри, озорно глядя на крёстного — Затем чтобы ты, дурья твоя голова, больше не ошивался у этих твоих Дурслей. - Сириус кинул в Гарри подушкой и мы все втроем рассмеялись. — Если бы не титул, меня, может и не оправдали бы, видели же как Скримджер из кожи вон лез, чтобы докопаться хоть до чего-то. Не вышло, потому что, будь я виновен, магия бы не признала меня лордом. - Сириус почесал переносицу и снова посмотрел на Гарри. — Тебе тоже предстоит принять титул, но уже позже. Гарри фыркнул. Похоже, перспектива его не радовала. Меня же стали одолевать вопросы, ответа на которые я могла и не получить, но не задать их, я просто не могла. Просто потому что увидела огромное число не состыковок. — Погодите, насколько я знаю, Люциус Малфой является лордом? - Мне дружно кивнули, поощряя продолжать. — Так как же так вышло, что он не потерял свой титул после всех своих делишек? Ладно деятельность в пожирателях, но наш второй курс, он дал Джинни заведомо опасный дневник, что могло привести к смерти ребенка. А ребёнок неприкосновенен, верно? — Так он получил откатом по самые помидоры,- заявил Сириус, глядя на меня. — Нарцисса больше не может иметь детей, когда это случилось, она была беременна и потеряла ребенка на достаточно большом сроке. Я опешила. Вот это наказание, ничего не скажешь. За грех мужчины пострадала женщина. Странные законы в магическом мире. Меня даже передернуло от несправедливости. Но мужчины уже завели разговор на другую тему, потому я негодовала глубоко внутри. *** Вечер перестал быть томным, когда в гостиную Блэк-Хаоса ввалилась половина ордена, во главе с кудахтающей миссис Уизли, которая причитала, что ей сообщили поздно и она не успеет приготовить достаточно еды. Рядом с ней топтался мистер Уизли, слегка краснеющий от энтузиазма жены. Потом вошли Фред и Джордж, принесшие кучу разноцветных коробочек. Далее пришла Тонкс, в образе высокой блондинки, она напоминала мне сестру Драко Малфоя. Наземникус Флетчер, воровато озирающийся по сторонам, принес несколько пыльных бутылок. Билл и Флер пришли держась за руки, что убедило меня в том, что свадьбе быть. Эти двое безумно любили друг друга. Кинксли Бруствер бодро поздоровался со всеми и плюхнулся в кресло возле меня, одарив белозубой улыбкой. Началось торжество, Молли таки успела наготовить кучу еды, близнецы развлекали всех показывая свой новый товар, кто-то танцевал, кто-то пил. Я же очень скоро устала от шума и решила немного посидеть на кухне. Там было тихо и спокойно. Я быстро спустилась вниз, стараясь не привлекать внимание и юркнула за дверь кухни. Там было темно и пахло яблочным пирогом - новым творением миссис Уизли. Я не стала зажигать свечи, нащупала стул и присела за стол. Тишина нарушалась только треском камина в дальнем конце комнаты, который давал небольшое свечение. Мне хотелось подумать, лордство Сириуса подняло много вопросов, на которые мне хотелось знать ответы. Понятное дело, что мне никогда не понять все досконально, потому что с подобными знаниями нужно родиться, они впитываются у аристократов с молоком матери. Мне же было просто любопытно. Хотелось знать о магии, о том как она карает и каким образом это происходит. А еще было любопытно, что за плюшки она дает своим лордам. Где-то я читала, что это может быть что угодно, от повышения уровня силы, до даров типа метаморфства. Я забралась на стул с ногами и обняла собственные колени. Как много я еще не знаю о мире в котором живу? И как здесь жить дальше, если множество законов недоступны магглороженным. Теперь мне более или менее ясна позиция аристократии к подобным мне. Ведь магглорожденные не изучают мир в котором оказались, они берут все плюшки и забывают об ответственности. Чего греха таить, я сама не брезговала подобным до третьего курса. Пока не наткнулась на толстенный том о магии. Тогда же и возник вопрос, почему нам этого не объясняли на первом курсе. Почему мы прем на пролом, не обращая внимание на законы этого мира? — Ты по мне соскучилась или просто так зашла? - Я дернулась и вскрикнула. Из темноты послышался голос Сириуса и я зажгла палочку люмосом, чтобы проверить. Блэк вальяжно развалился на кресле, вынимая из кармана мятую пачку сигарет. — Не против? Я судорожно покачала головой, пытаясь отдышаться. Сириус изрядно меня напугал, я не ожидала, что в темноте мог быть кто-то еще. Мужчина затянулся, прожигая меня взглядом синих глаз. — Почему ты здесь, Гермиона? Я нахмурилась. И вот что мне ему ответить? Ушла подумать? Именно в то место, которое изначально мне не нравилось. Я вела себя нелогично и даже глупо, я это понимала. Потому медлила с ответом. — Я тут..подумать решила. - Пришлось взять себя в руки, чтобы голос не дрожал, а то еще Блэк ненароком решит, что я его боюсь. — Просто в гостиной так шумно. — И о чем ты думала? - Комната наполнилась сигаретным дымом, что заставило меня немного закашляться. Но Сириус прожигал меня взглядом, ожидая ответа. — О магии, о лордстве. Просто заинтересовал этот вопрос. - Я говорила правду и Сириус мне поверил. Мужчина кивнул, палочкой убирая едкий дым. Дышать сразу же стало легче и это вызвало мою благодарную улыбку. — И что надумала? - Сириус склонил голову набок, внимательно рассматривая мой силуэт. Это несколько напрягало. Почему-то я не могла расслабиться в компании этого мужчины. Странно, на самом деле. Я все время проводила рядом с мальчишками, мне было легко и спокойно, но Сириус.. С ним было по-другому. Меня совершенно выводила из себя его легкомысленность, но от его проницательного взгляда хотелось спрятаться. — Что мне никогда не понять всех законов магии, как бы я не старалась. - Я вздохнула, отводя глаза. — Знаешь, я всю жизнь строю из себя самую умную, всем и каждому указываю на их глупости, а на самом деле, не знаю даже самых элементарных вещей. Наверное мы, магглорожденные выглядим в мире магов заблудшими котятами, которые вторгаются в незнакомый. А потом эти котята становятся хищниками, пытающимися перекроить саму суть этого мира. Сириус улыбнулся. Просто и очень открыто. Эта улыбка преобразила его и без того красивое лицо, казалось он помолодел сразу на несколько лет. Он выпрямился и прищуром взглянул на меня. — Ты и впрямь умнейшая ведьма своего поколения, Гермиона. Ты во многом права. Мир магов несовершенен ни в коем случае, но у нас есть свои законы, которые должен соблюдать каждый. А за их несоблюдение, магия карает и порой страшно. Таким в своем время был и Волан-де-Морт. - Сириус встал и прошелся по темной кухне. — Слишком самоуверенный, чтобы просто подумать о магии как о живом существе, он ринулся нарушать законы нашего мирозданья. — Но почему магия не покарала его? Ведь он совершил куда больше чем тот же Люциус Малфой? - Меня передернуло. Это никогда не приходило мне в голову, но сегодня, похоже, день открытий. — На этот вопрос у меня нет ответа. - Сириус перестал сновать по кухне и уселся рядом со мной так, что наши колени теперь соприкасались. От того места по коже ринулся табун мурашек, заставив меня вздрогнуть и чуть отодвинуться. Что это было? — Но, я склоняюсь к мысли, что у него просто нет души. Или он знает какие-то лазейки, позволяющие ему творить все те бесчинства. Спросим его на смертном одре, согласна? — Согласна. Я улыбнулась. Сириус верил в нашу победу. Удивительно как сильно преобразился этот человек. От хмурого гостеприимца не осталось и следа. — Пойдем? Иначе моего большого крестника, порвут на множество маленьких.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.