ID работы: 10055118

Вкус смерти

Гет
PG-13
В процессе
242
автор
Размер:
планируется Макси, написано 373 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 94 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Эрик       6 июля 1941 год       Венди проснулась от громкого стука в дверь. Вставать совершенно не хотелось, потому что вчера она провела пол ночи без сна из-за мыслей об Эрике. Впрочем в спальню уже зашла горничная и широко раздвинула шторы на окнах, но комната по-прежнему оставалась в полумраке, ведь окна выходили на запад.       Только когда служанка зажгла несколько свечей, девчонка открыла глаза и села в кровати. — Доброе утро. Господин просил передать, что хочет видеть вас у себя в кабинете через двадцать минут. Если вы позволите, то я приведу в порядок ваш внешний вид, — робким голосом сказала горничная.       Венди рассеянно кивнула, и девушка приступила к работе. Спустя некоторое время девчонка была одета, причёсана и полностью готова к встрече с мистером Херцем. Она точно решила, что поговорить с ним о Лизхен и их дружбе. А если он захочет её выгнать, то сама она будет только рада этому.       Служанка долго вела её по длинным коридорам, лестницам и залам. По пути Венди замечала всё новые детали декора и не переставала восхищаться богатому убранству поместья. Это было бы самое лучшее место на свете, если бы и хозяева были гостеприимными. Хотя она не отрицала, что родители Лизхен хорошие люди, но по отношению к ней они показывали себя с обратной стороны. — Господин ждёт вас в кабинете, — тихо оповестила девушка, когда они подошли к очередной двери.       Венди в волнении закусила губу и постаралась успокоиться. Она точно не знала, зачем её вызвали сюда, но догадывалась, что разговор пойдёт о Лизхен или Эрике. Девчонка глубоко вздохнула и наконец постучалась в дверь. Ей никто не ответил. Тогда она открыла дверь и вошла внутрь.       Венди оказалась в небольшом помещении, где поместились только рабочий стол, шкаф с документами и кресло для посетителей. Здесь её уже ждал хозяин поместья, сидящий за столом и Эрик, который занял кресло. Девчонка удивилась присутвию последнего, но промолчала. — И снова здравствуй, Венди Смит. Ты не перестаёшь меня удивлять! До меня дошла некоторая информация о тебе, точнее о твоих действиях в последнее время. Присядь и мы поговорим, — мягким голосом начал мистер Херц и, взмахнув волшебной палочкой, сотворил стул.       Венди не стала садиться, лишь вызывающе посмотрела на отца подруги. Тот ответил ей не менее ядовитым взглядом, но всё же не стал настаивать. — Что ты делала вчера вечером? — спросил мистер Херц, и сердце Венди ушло в пятки. «Знает!» — мелькнула паническая мысль в её голове, но отступать было поздно. — Спала у себя в комнате, — сказала правду девчонка. — А после? Ближе к полуночи? — уточнил он, и не дождавшись ответа, глубоко вздохнула, будто Венди его чем-то глубоко расстроила, — Можешь не утруждать себя враньём, я всё знаю.       Девчонка твёрдо решила, что будет стоять до конца, поэтому уверенно спросила: — Что именно вы знаете? — Ты связалась с кем-то через каминную сеть. Вопрос лишь в том, с кем именно? — Я ни с кем не разговаривала ночью. Я просто… — начала оправдываться Венди, но Эрик её перебил. — Ты просто нагло лжёшь. Камины в этом поместье прослушиваются, поэтому тебе нет смысла скрывать, что ты с кем то говорила. — Хорошо. Да, я решила воспользоваться камином. Но я вам не скажу для каких целей, потому что это совершенно не ваше дело, — пошла на попятную девчонка, которую всё больше и больше раздражал парень. Сначала помогает, потом подставляет, а дальше что? Будет строить из себя невинную овечку или сразу угрожать начнёт? — Ты можешь и не говорить. Во-первых, как уже заметил наш общий друг, камины прослушиваются, а значит я могу с точностью сказать, что ты разговаривала с каким-то мальчишкой по имени Фред и просила его помочь. Во-вторых, кто-то звал тебя на встречу вчера в полночь. Лучше сразу скажи правду, иначе когда я узнаю, будет только хуже, — вкрадчиво сказал мистер Херц, и Венди готова была поклясться, что он пытался прочитать её мысли. Но ему и в этот раз что-то помешало.       Девчонка растерялась от его слов. То есть Эрик всё-таки хотел её подставить вчера! Она посмотрела злым взглядом на парня, но тот лишь усмехнулся в ответ и продолжил сидеть в кресле с совершенно невозмутимым видом, будто не был причастен к разговору. Девчонка рассерженно фыркнула и отвернулась от него.       Мистер Херц барабанил пальцами по столу, и от этого звука в комнате почти физически ощущалось напряжение. Венди знала, что ей нельзя рассказывать о Фреде, поэтому ловко сменила тему: — А что вы мне скажете про Лизхен? Почему вы запретили ей общаться со мной?       Мужчина удивлённо посмотрел на неё и через долю секунды ответил: — Я не запрещаю вам дружить. Возможно ты неправильно её поняла, или она неправильно поняла меня, но я нисколько не против вашего общения. — Раз уж вы хотите поговорить откровенно и услышать от меня правду, то и сами будьте честны со мной, — возразила Венди и скрестили руки на груди. — Сейчас я говорю тебе только правду. Лизхен не запрещено общаться с тобой. Можешь меня проверить как хочешь, но это чуть ли не самые честные слова в моей жизни.       Девчонка ему разумеется не поверила. Она то точно знала, что за человек стоит перед ней, и какую игру он собрался вести. Она думала, что сейчас последуют ещё расспросы или даже проверки, но ошиблась. Вместо этого мистер Херц встал из-за стола и прошёл к двери. — Не намерен больше тебя задерживать, Венди. Когда нибудь ты всё равно скажешь правду, это только вопрос времени… и твоей смекалки. Не зря же тебя определили в Когтевран? Ну а теперь прошу покинуть мой кабинет, — напоследок сказал он и любезно открыл перед ней дверь, приглашая выйти в коридор, — Эрик проводит тебя, дождись его снаружи.       Девчонка ещё раз недоверчиво посмотрела на них обоих, чувствуя подвох, но всё же подчинилась и вышла из кабинета. Дверь за ней захлопнулась в ту же минуту.       «Если мистер Херц всё знает, то зачем он вызвали меня к себе? А Эрик? Зачем он был нужен и правда ли, что он хотел меня подставить? Но что же делать с Лизхен? Как дальше поступить?» — думала Венди, пока стояла в коридоре в ожидании парня. Ей был непонятен этот странный ход отца подруги, но в то же время она чувствовала подвох. Это всё было явно не спроста… — Пойдём, я провожу тебя, — без предисловия сказал Эрик, выходя из кабинета, и повёл её по той же дороге обратно в спальню.       Девчонка последовала за ним, но держалась от парня на приличном расстоянии, мало ли что он задумал. Её вполне устраивало молчание спутника, хотя она не прочь была задать несколько вопросов. Через несколько минут они дошли до её комнаты. — Если хочешь, то можешь идти отдыхать. Но если же любопытно узнать правду, то я отведу тебя в особенное место, — наконец заговорил Эрик.       Венди пораженно уставилась на него. Конечно, ей было безумно интересно наконец разобраться во всех загадках, но она совсем не доверяла ему. Перед ней опять встал выбор, и увы, тут ей никто не мог помочь.       А парень между тем уже пошёл дальше по коридору, и когда он уже достиг лестницы, спускавшейся вниз, девчонка окликнула его: — Ну хорошо! Я пойду с тобой, только если ты пообещаешь не причинять мне никакого вреда.       Эрик как всегда усмехнулся в ответ и поманил её за собой. — Что именно ты хочешь узнать? — спросил он, хитро щурясь на солнце. — Зачем ты звал меня сегодня ночью на встречу? Я уже поняла, что ты хотел меня подставить, но зачем тебе это надо? — спросила после минутного колебания Венди. — Подставить?! Да у меня и в мыслях такого не было. Ты сама себя подставила, но к счастью мне удалось тебя выручить, — удивлённо ответил Эрик. — Разве ты не работаешь на мистера Херца? Он же меня ненавидит, а значит и ты тоже… — сейчас девчонка уже не была так уверена в своих догадках. — Не буду спорить с тем, что он тебя ненавидит, но с чего ты взяла, что и я должен так делать? Если честно, то самого первого дня твоего пребывания здесь, я пытался тебя защитить, и если бы не я, то тебя бы давно уже выгнали отсюда, — откровенно произнёс Эрик, переходя на более тихий тон, чтобы никто не подслушал. — Почему я должна тебе верить? Для тебя было бы выгодным солгать. — Потому что я единственный человек в этом поместье, который не желает тебе долгой и мучительной смерти, — кратко пояснил парень.       Девчонка недоверчиво на него посмотрела, но его слова заставили её задуматься. Если он говорит правду, то ей стоит тут опасаться абсолютно всех и быть осторожной как никогда раньше. Ну а если же это всё ложь? — И всё-таки зачем была нужна встреча? — настояла на своём девчонка. — Я уже говорил тебе, что хочу обучить окклюменции. Как я понял, у тебя врождённая способность к легилименции, которая даёт тебе возможность подслушать мысли любого человека даже без использования волшебной палочки. Но защитить свои мысли ты почти не способна и легко можешь поддаться влиянию со стороны. Мистер Херц легко может залезть к тебе в голову, но до сегодняшнего дня я мешал ему это сделать. А что если в один прекрасный день меня не будет рядом? Что если ты окажешься одна, и уже никто тебе не поможет? — с лёгкой издевкой ответил Эрик, и девчонка поразилась тому, сколько всего он о ней знает, — Я знаю даже больше, чем ты сама, — прочитав её мысли, добавил он и как всегда усмехнулся. — Знаешь, я тебе конечно в какой-то степени благодарна, но лучше не надо. Мистер Херц сегодня чуть об этом не догадался и не факт, что в следующий раз будет лучше, — робко ответила Венди, которая сомневалась в искренности слов парня. — Ты мне не доверяешь. Что я могу сделать, чтобы ты поверила? — скорее утвердил, чем спросил Эрик.       Девчонка пожала плечами. Он был прав, и она не собиралась этого скрывать. Из всей этой чокнутой семьи она доверяла только Лизхен, потому что та была её лучшей подругой. Но теперь, когда её не было рядом, кому она могла довериться? Венди очень хотела верить Эрику, но что-то в его словах не давало ей покоя. — Ну хорошо. Если ты не веришь мне, то я пойду к мистеру Херцу и сейчас же доложу ему всё, что узнал. К слову, он попросил меня тебя проводить только для того, чтобы я узнал, что ты скрываешь, — резонно возразил парень и развернулся чтобы уйти.       И тут девчонка поняла, что он этого не сделает. Она не знала, почему так решила, а просто была в этом уверена и все.       Вдруг она почувствовала, что её сознание плывёт куда-то вдаль, как при прочтении чужих мыслей.       Венди запаниковала, но перед ней уже всплыли ясные очертания кабинета мистера Херца. Всё было как при утреннем разговоре, только за окнами стояли сумерки, и девчонка не видела здесь себя. — Удалось что-нибудь выяснить? И не надо скрывать от меня меня правду, я же знаю, насколько ты мощный легилимент, — спросил мистер Херц. — К сожалению я не узнал ничего нового. Девчонка очень хорошо защищает свои мысли, и меня как профессионала это очень поразило, — невозмутимо ответил Эрик, смотря прямо в глаза хозяину поместья.       Венди поняла, что речь идет о ней, и в данный момент мистер Херц пытается услышать от Эрика правду. Правду, которые ему безусловно известна. Но он же не скажет ему об этом? Или скажет.? — Хорошо… Попробуй завтра ещё раз. Можешь применить какое нибудь зелье, например сыворотку правды из моих запасов. Заставь её рассказать всё! Джеральдина не может сказать полностью то, что я хочу знать, но и подвергнуть девчонку пыткам я не могу. Последняя надежда на тебя, Эрик. Не подведи меня… — голос мистера Херца становился всё тише и тише, и наконец девчонка почувствовала, что снова находится рядом с Эриком в холле поместья.       Венди пораженно молчала пару секунд. Она не могла поверить, что Эрик позволил ей залезть к нему в мысли. Неужели настолько доверяет и хочет помочь? Но теперь был повод доверять ему. — Хорошо, я тебе верю. Ты ничего не рассказал отцу Лизхен, не напоил меня сыворткой правды и даже не пытал. Значит… теперь ты будешь обучать меня? — наконец еле слышно произнесла девчонка, удивляясь своей робости. — Если ты не против. И раз уж ты упомянула Лизхен, то не говори ей об этом. И лучше вообще никому не говори, потому что вчера это закончилось не очень хорошо, — ответил Эрик и вывел её на улицу.       Венди зажмурилась от яркого солнца. Запах цветов и свежей скошенной травы сводил с ума и заставлял забыть о том, где и с кем она находилась. — А что именно хочет узнать обо мне мистер Херц? Он знает про моё прошлое, мою маму и даже больше, чем я сама. Да и почему я представляю для него такой большой интерес? — задала девчонка самый волнительный вопрос, но так и не получила на него ответа. Эрик уже шёл впереди и кажется делал вид, что не расслышал её или же вправду не услышал.       Девчонка поспешила за ним. Первый урок окклюменции не должен пройти для неё даром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.