***
20 июля 1941 год — Уважаемые дамы и господа, я рад приветствовать вас на свадьбе моей старшей дочери Элизабет! — торжественно провозгласил мистер Херц, усилив свой голос с помощью заклинания, — Так как мы являемся чистокровными волшебниками с очень древними корнями, жених и невеста решили пойти на такой ответственный шаг, как Магический Контракт. Они его уже заключили в Министерстве Магии и поклялись быть всегда вместе, в любви и согласии! Осталось выпить лишь особый напиток с примесью крови второй половинки, после чего Элизабет и Эрик станут официально супругами! Зал взорвался громкими аплодисментами, и Венди тоже сделала пару хлопков ради приличия. Она надеялась, что сможет увидеть ту самую загадочную часть заключения магического брака, но с утра семья Херцев и Вильруа отправились в Министерство Магии, разумеется не взяв её с собой. Девчонка лишь знала со слов Лизхен, что жених и невеста не просто должны подписать договор, а ещё войти в какую-то особенную комнату в Отделе Тайн. Как она поняла, только обрученные будут знать, что там находится, и рассказывать об этом строжайше запрещено. Пока Венди думала об этой секретной комнате, в зал внесли две чаши с напитком и торжественно вручили жениху и невесте. Все гости тут же замолчали, и вокруг стало настолько тихо, что девчонке показалось, что она оглохла. — Пришло время выпить родовую настойку, благодаря которой произойдёт слияние двух сердец, крови смешаются, образуется магический союз двух благородных родов! — всё так же пафосно объявил мистер Херц и гордо посмотрел на родителей Эрика. Венди как зачарованная смотрела на эту церемонию. Эрик первым сделал глоток, слегка поморщившись, а за ним и Элизабет выпила содержимое своей чаши. Все в зале снова стали аплодировать, и мистер Херц громко воскликнул, перекрикивая шум толпы: — Горько! Жених и невеста отставили чаши и слились в нежном поцелуе. Зал ещё громче зашумел, подбадривая их. Венди едва заметно скривилась и состроила рожицу Лизхен, которая стояла рядом со своими родителями. Подруга едва слышно рассмеялась, но по всей видимости она находила этот момент очень романтичным, в отличие от Венди. Девчонка не заметила в какой момент расступилась толпа, освобождая центр залы для первого танца жениха и невесты. Зазвучала нежная музыка, и вскоре к молодожёнам присоединились остальные гости. Венди отошла к столам с напитками и продолжила свои наблюдения за происходящим. Всё вокруг было нереальным и сказочным, казалось, что это сон, и она вот-вот проснётся, но праздник продолжался, гости шумели, танцевали, и вокруг царила приятная атмосфера. Девчонка заметила, что Лизхен тоже пригласил потанцевать какой-то мальчишка, и тихо усмехнулась. Лизхен определённо повезло и с внешностью, и семьёй. Лёгкая зависть кольнула Венди, но она отмахнулась от неё как от назойливой мухи. Ей не нужны мальчишки и богатые родители, главное для неё — это магия и друзья. И то, и то у неё было, поэтому она считала себя счастливым человеком. — Скучаешь? — внезапно вывел её из раздумий знакомый голос. Девчонка резко обернулась, в надежде, что ей послышалось, но рядом с ней, как ни в чём не бывало, стоял Абраксас Малфой. От удивления она чуть не выронила бокал и уставилась на мальчишку, будто у него на лбу выросли рога. — Не ожидала меня здесь увидеть? — усмехнулся Малфой. Венди покачала головой. Она больше не ожидала того, что он с ней заговорит после всех издевательств в школе. Без оскорблений, обзывательств, подколок — просто заговорит, хоть и немного в своей язвительной манере. — А здесь ничего так, со вкусом обустроили, — будто не замечая растерянности девчонки, продолжил Абраксас, — Хотя могли бы для свадьбы и побогаче сделать. — Если не нравится, то можешь уходить. Никто тебя здесь не держит, — наконец ответила Венди, взяв себя в руки. — Ошибаешься. Если бы было всё так просто, то меня бы уже давно здесь не было. Мистер Херц пригласил моих родителей, а они, уж поверь, люди светского общества и никогда не пропустят свадьбу дочери такого человека, — заверил её мальчишка и тоже взял бокал. — А ты тогда зачем пришёл? Может быть твои родители хотят пристроить своего сынка к младшей дочке богатого аристократа? — с вызовом спросила Венди, тонко намекая на Лизхен. Малфой внезапно рассмеялся, чуть не подавившись соком, и весело ответил: — Я конечно не против, но в семье Малфоев невесту подбирают в более раннем возрасте. Венди ещё больше удивилась. Она не понимала, как эти аристократы могут спокойно практически помолвить детей в возрасте 11 лет, не спрашивая хотят ли этого они сами, и любят ли они друг друга. — То есть ты хочешь сказать, что у тебя уже есть невеста? — А ты что ли претендуешь на её место? Увы, но для чистокровной семьи ты станешь только обузой. Венди насупилась, но постаралась не показывать, что эти слова её хоть как-то задели. Нечего этому избалованному мальчишке зазнаваться. Между ребятами наступила неловкая пауза. Пока они молчали, Венди наблюдала за танцующими парами и заметила, что жених и невеста уже разошлись. Элизабет что-то обсуждала со своим отцом, а Эрика нигде не было видно. — Знаешь, я даже удивлён, что на такое мероприятие пригласили оборванку с улицы, да ещё и грязнокровку, — внезапно выпалил Малфой, ожидая реакции девчонки. Но ответил ему вовсе не тот, от кого он желал услышать ответ. — Здравствуй, Абраксас, рад тебя видеть. Не сочти за невежество, но я вмешаюсь в вашу милую беседу. Во-первых, Венди далеко не маглорожденная волшебница, как ты заметил, а Во-вторых, она приглашены сюда потому, что является моей ученицей, — внезапно рядом с ними появился Эрик и весьма вежливо, но с ноткой неприязни разъяснил ситуацию. Венди на этот раз непонимающе посмотрела на него. Что он говорит? Ученица? А разве их занятия не секретные, или это опять его хитрый план? — Здравствуйте, мистер Вильруа. Я этого не знал, поэтому приношу свои извинения Венди, — почтительно ответил Малфой, который тоже был немало удивлён этими новостями. — Ничего страшного, — буркнула Венди, не умеющая вести светские диалоги. — А теперь, если ты позволишь, то я уведу Венди на пару слов, — в том же тоне продолжил Эрик, и не позволив девчонке даже пикнуть, взял её под локоть и повёл в другой конец зала, — Ничего не спрашивай, пусть остальные думают, что это правда, для тебя так лучше. А мистеру Херцу я сказал, что никогда бы не стал тебя обучать. — И что же я тут делаю, если нет нормальной причины? Он меня так просто разрешил пригласить? — не поверила девчонка. — Нет, я сказал, что кое-что выведаю у тебя на празднике. Собственно этим я сейчас и занимаюсь, — хитро усмехнулся парень. — И что же ты хочешь узнать? — спросила Венди, поствив мысленный барьер. — Скорее всего у тебя нет планов на зимние каникулы, поэтому ты обязана приехать на пару недель в моё поместье в Италии для наших уроков, — заявил Эрик, ещё больше ошарашив девчонку. Она сначала подумала, что у него что-то не так с головой или он пьян, но парень смотрел весьма серьёзно. — Х-хорошо, — заикаясь ответила она, даже не спросив почему именно в Италию, если он живёт во Франции. — Вот и прекрасно, если будут какие-то вопросы, то пиши. С завтрашнего дня меня здесь уже не будет, так как мы с Элизабет уезжаем в свадебное путешествие. Ну а теперь я с тобой прощаюсь. Удачи тебе в учёбе, и, кстати, хороший барьер, — парень подмигнул ей и с этими словами скрылся в толпе гостей. Девчонка ещё пару минут стояла на месте, не в силах сделать и шага. Ей не верилось в реальность происходящего. Буквально месяц назад она и подумать не могла, что с ней произойдут такие события. Настолько сильно она удивлялась только когда узнала, что она волшебница, но сегодняшний вечер и вправду был полон неожиданностей.***
— Я хочу видеть девчонку! — потребовал хриплый голос за решёткой. — Я вам уже говорил, что это не возможно. Девочка ещё слишком мала для таких вещей, её нужно подготовить, проверить… — раздражённо ответил ему собеседник. — Она нужна мне! Приведи её, и я расскажу тебе то, что ты пытаешься выбить из меня столько лет! — Не сейчас! Ты можешь ей навредить! Правда, если бы ты согласилась встретиться со мной после Рождества… то я бы мог что-нибудь придумать…