Давным-давно я знал мальчика, который сделал неправильный выбор

R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 11 302 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Глава 5. Погоня, жалящее заклинание и муки совести

Настройки
      Бродить по лесу им пришлось недолго. Они не слышали ни голосов, ни шороха — все случилось внезапно и быстро.       Откуда-то сзади выскочил человек, сразу попытавшийся повалить Поттера на землю. Драко замешкался, не понимая, что происходит. Гарри вздрогнул от неожиданности и, не готовый к нападению, упал на колени от сильного толчка в спину. Послышались радостные крики еще нескольких человек. Малфой, будто проснувшись, отбросил чужака заклинанием и крикнул Поттеру: «Бежим!». Остальные не заставили себя ждать.       Малфой забыл про егерей министерства, и вот они сами напомнили о себе. Но времени корить себя за глупое шатание по лесу не было. Дыхание уже сбилось, приходилось то и дело уворачиваться от летящих им в спины заклинаний, петляя между деревьями.       — Дай мне палочку, нам нужно защищаться, — попытался Гарри.       — Нет!       Драко сам наугад послал остолбеней и, кажется, не попал. Гарри оглянулся набегу и болезненно вскрикнул, он угодил ногой в небольшую ямку, занесенную опавшими листьями, и потянул связки.       — Поттер! — разозленно выкрикнул Малфой, отправляя еще одно заклинание в егерей.       — Я не могу, — тяжело дыша и прихрамывая, простонал гриффиндорец.       — Твою мать!       Драко подбежал к нему, пытаясь вспомнить лечащее заклинание. Руки тряслись, егеря были уже близко.       — Доверься мне, — проговорил он.       Малфой быстро достал из внутреннего кармана палочку Гарри и направил ее на него.       — Что ты… — Гарри вскрикнул. Лицо внезапно пронзила острая боль от жалящего заклинания. Он задохнулся, все перед глазами поплыло, кожа как будто начала пузыриться. Шрам зажгло, Поттер схватился за голову.       — Возьми ее, — Драко сунул ему в руку палочку. — Не сопротивляйся, — последнее, что он слышал от Малфоя, а дальше хлопок.       «Сбежал, поганец» — подумал Гарри. Он еще пытался бежать, хромая, но егеря его нагнали, скрутили ему руки и забрали волшебную палочку.       — Что с тобой, уродец? — послышался грубый мужской голос.       — Вас было двое. Где второй? — другой голос.       — Я видел, он трансгрессировал, — третий.       — Как тебя зовут, говори!       — Добби… — первое, что пришло на ум, — Вернон Добби. Лицо сильно опухло, Гарри ничего видел только силуэты, язык тоже распух и еле ворочался во рту.       — Проверь, — скомандовал первый.       — Слышь, уродец, список говорит, что ты лжешь.       — Почему ты не хочешь нам назвать свое имя? — толчок в грудь.       — Я назвал, меня зовут Добби, — в его голосе отчетливо слышалась паника. Гарри никак не мог успокоиться, его всего трясло.       Один из егерей приблизился к его лицу, всматриваясь. Он потянул Гарри за волосы, заставляя запрокинуть голову. Повисло напряженное молчание. «Лишь бы не узнал», — молился про себя Поттер, понимая, наконец, почему Драко так поступил.       — Мы не поведем его в министерство, — задумчиво протянул, наконец, грубый мужской голос.

***

      Драко трансгрессировал прямо к себе в комнату и сразу же бросился к шкафу с одеждой. Нужно было срочно привести себя в порядок, сделать вид, будто он прибыл еще вчера. Он знал, что его отец сейчас на задании, мать, вероятно, тоже нет в замке. И они не узнают, когда именно он тут оказался.       Метнувшись в ванную, Малфой младший умылся все еще трясущимися руками. Он мазнул взглядом по своему отражению в зеркале над раковиной. Затравленный вид, так не пойдет. Нужно успокоиться.       Времени прошло совсем мало, Драко увидел в окно, как по дорожке к поместью движутся несколько фигур.       — Никого из Малфоев нет в поместье, — боязливо втолковывал Хвост егерям.       — Вообще-то я здесь, — перебил Драко, медленно спускаясь по лестнице. Он старался, чтобы его голос звучал спокойно и отрешенно, спина была прямой, а лицо выражало презрение.       Педигрю подскочил от неожиданности:       — Я не знал, что вы прибыли, — торопливо начал оправдываться он.       — Еще вчера, — холодно ответил Малфой.       — Что вы притащили? — обратился к егерям Драко.       — Мистер Малфой, я подумал, вам будет интересно взглянуть, — мужчина подтолкнул Гарри вперед и убрал прилипшие к его лбу волосы. Шрам в виде молнии едва заметно читался на опухшей коже, к тому же он был искажен.       — Что я должен увидеть? — процедил Драко.       — Я хочу, чтобы и Люциус с Нарциссой взглянули, вызовите их.       — Не думаю, что это необходимо…       — Что у вас здесь происходит? — внутри Драко все сжалось от голоса Беллатрисы. Только ее здесь не хватало. О ней он совершенно не подумал, видимо, думать в последнее время вообще не его конек. Черт!       — Беееелла, — со сладенькой ухмылочкой протянул егерь, — вот, привел вам кое-кого. Лестрейндж нахмурилась, разгдядывая Поттера.       — У него была палочка, — мужчина протянул ее.       — Х-х-хозяин с хозяйкой скоро будут здесь, — вмешался Хвост, заикаясь.       — Оставьте его и уходите, — проведя пальцами по лбу Гарри, сказала Беллатриса.       — Но ведь это мы… — егерь не успел закончить, Пожирательница смерти одним резким движением палочки, словно хлыстом, разрезала кожу на его правой щеке.       — Убирайтесь, — зашипела она.       Драко выхватил палочку Гарри из рук егеря и приказал Хвосту увести пойманного. Беллатриса еще какое-то время препиралась с егерями, пока они, наконец, не ушли.       Люциус Малфой появился почти сразу после их ухода. За ним и Нарцисса. Драко молился, чтобы действие жалящего не закончилось, пока родители осматривали Поттера.       — Милый, ты несколько дней не выходил на связь, нам сказали, что ваша операция в Годрикой Впадине провалилась, ¬– Нарцисса обхватила лицо сына ладонями, — где ты пропадал?       — Я гонялся за Поттером, — он отвел взгляд, — и упустил его.       — Давно ты вернулся?       — Вчера вечером.       Мать странно на него посмотрела, но ничего больше не сказала.       — Темный Лорд будет в ярости, — обреченно проговорил Люциус.       — Кто знает, — звонко ответила Беллатриса, — егеря не зря его притащили.       Она продолжала осматривать пленника.       — Это не Поттер, — вмешался Драко.       — А ты посмотри хорошенько, — Лестрейндж схватила своими тонкими пальцами Гарри за подбородок, поворачивая его голову к свету из окна.       Тот все это время молчал. Лишь сердце бешено стучало о ребра. Он исподлобья взглянул на Драко. Малфой выглядел спокойным, словно ничего и не случилось, словно не их загнали в ловушку.       — Что с его лицом? — проговорила Нарцисса.       — Может, он больной? — предположил Драко.       — Или наткнулся на жалящее заклинание, — ехидно добавила Беллатриса, — где его палочка, Драко?       Малфой младший побледнел. Они не должны были так быстро догадаться, он все продумал, просчитал и… снова ошибся.       — Она у меня, — тихо ответил он.       — Люциус, проверь ее последние заклинание, — скомандовала Лестрейндж.       Драко нехотя протянул палочку Гарри отцу.       — Ты права, Белла.       Все рухнуло вмиг, он поймал затравленный взгляд Поттера. Больше от него ничего не зависит.       — Драко, ты должен посмотреть внимательно, — Люциус схватил сына за плечо и повернул к себе лицом, — ты ведь понимаешь, Темный Лорд все нам простит.       Он говорил негромко, почти шепотом. Его голос отчего-то дрожал. Малфой младший заметил темные круги у него под глазами, щетину на подбородке, рассеченную бровь и длинную царапину на шее. Видимо, последнее задание его нехило потрепало. «Отец, как бы я хотел, чтобы все было по-прежнему», — отстраненно подумал Драко.       — Люциус, не надо, — Нарцисса заботливо обвила пальцами его запястье и осторожно убрала руку с плеча сына. Она отвела мужа в сторону, но Малфоя было не остановить. Он схватился за эту маленькую надежду, как утопающий за спасательный круг.       — Нарси, послушай, если это Поттер, то Темный Лорд пощадит нашего сына. Понимаешь ты или нет! Он не убьет его!       — Я не меньше тебя хочу спасти Драко, но он точно убьет нас всех, если мы ошибемся снова, — Нарцисса закусила губу, едва сдерживая слезы.       — Давайте все успокоимся, — перебил Малфой младший, — мы можем просто запереть его внизу и подождать. Если это жалящее заклинание, то его действие должно закончиться.       — А, может, круциатус развяжет ему язык? — предложила Беллатриса.       — Нет, — отрезал Драко, — Хвост, уведи его вниз.       Пожирательница смерти недовольно фыркнула, но спорить больше не стала, к большому облегчению слизеринца. Он надеялся, что про пленника на какое-то время забудут. Мать увела отца в комнату, а Лестрейндж потребовала кофе.       Драко поднялся к себе в комнату и начал собирать свои вещи. Ему нужно незаметно пробраться вниз и наложить на Гарри еще одно жалящее заклинание. Но долго обманывать всех у него не получится, поэтому ночью придется бежать.       Малфой старался не думать о том, почему он спасает Поттеру жизнь, рискуя собственной. Может быть, потому что так правильно. Потому что Гарри единственный, кто может убить Волан-де-Морта. Но что если Драко снова сделает неправильный выбор? Как он защитит мать и отца, скрывая золотого мальчика? Нужно что-то придумать. Им стоит найти убежище. Нет, отец не пойдет на это.       В дверь робко постучали. Драко затолкал чемодан под кровать и застыл посреди комнаты в растерянности.       — Дорогой, я войду, — послышался нежный голос матери.       — Конечно, мам.       Она зашла, и юноша почувствовал внезапно накатившую усталость. Будто все переживания, что он носил в себе все эти дни, разом упали на плечи непосильным грузом. Он рухнул на кровать и обхватил себя руками. Нарцисса села рядом и невесомо коснулась его щеки.       — Ты похудел…– надтреснуто проговорила она, — и очень устал.       — Да.       Он взял ее ладонь и поцеловал:       — Мама, мне так страшно.       — Ты не умрешь, обещаю, отец защитит тебя. И я защищу. Драко мотнул головой:       — Я не этого боюсь.       — А чего?       Малфой не мог говорить, его затрясло мелкой дрожью, в горле образовался ком.       — Вам надо спрятаться, — зашептал он, сильнее сжимая ладонь матери, — Ты должна уговорить отца.       — Нам? Но милый, мы без тебя никуда не поедем.       — Пообещай мне, мам.       — Что за надобность? — она обеспокоенно заглянула в его глаза. Драко отвел взгляд и замолчал.       — Хорошо, мы еще поговорим об этом, — Нарцисса поднялась с кровати и направилась к двери, — Тебе надо поесть.       — Я сейчас спущусь.       Дверь тихонько закрылась. Он снова остался один. Хотелось принять ванну, забраться под одеяло, съежиться и заснуть. Забыться хотя бы на короткое время. Но нужно было действовать.       Драко подошел к своему шкафу с одеждой, просунул руку за него и нащупал маленькую кнопку. Это был потайной проход. Он использовался в том случае, если жизни Малфоев угрожала опасность. Такие ходы есть в каждой комнате, и все они ведут в узкий коридор, который начинается в подвале дома. Как раз там, где Хвост запер Гарри Поттера.
8 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник