Repetition

Перевод
R
В процессе
1112
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 8 137 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1112 Нравится 57 Отзывы 616 В сборник

Глава 1. Неэмпирическое (Ab initio)

Настройки
      Локи знал, что его царствование придет, и мало будет тех, кто выстоит, а те, кто выстоят, падут к его ногам. Он был Богом, а они-ничтожными смертными, которые были созданы для этого.       Сейчас же пора было идти на гала-концерт и устраивать шоу, чтобы отвлечь жалких супергероев Земли. Он мог довольно легко превращаться в смертного с помощью магии. Когда он шел к самому центру торжества, на него налетел мужчина, и его волнение усилилось. Трикстер усмехнулся, остановился и посмотрел на маленького человечка. Если бы Локи не был в таком мрачном настроении, он бы рассмеялся, ведь сейчас бог будто смотрел в зеркало. С другой стороны, мальчик был совсем не похож на него, его изумрудные глаза были единственной деталью, которая казалась точной копией. Молодой человек, — которого можно было бы принять за мальчика, оставившего позади свои подростковые годы, — казался хрупким. У него были высокие скулы и растрёпанные волосы. Ветер игриво подхватывая его черные пряди, тоже замечал захватывающую дух красоту. Его кожа была бледной и нежной, а одежда облегающей и изящно подчёркивающей бедра. Его нельзя было принять за женщину, но это было тело, которое казалось слишком неземным, чтобы дрожать от похоти под рукой женщины.       Локи попытался бы переспать с ним, если бы не был здесь по делам, а для удовольствия, но конечно же, мальчик не захотел бы монстра. Именно таким принц будет казаться, презренным смертным после того, как закончит здесь. Локи решил, что если он не сможет переспать с этим человеком, то этот человек станет его жертвой. Других людей он убьёт довольно жестоко и варварски, но этот изумруд заслуживал его посоха. Он поднял посох в направлении юного красавца, который оставался неподвижным на протяжении всего времени. Это было намного лучше, чем бегство от неизбежного. Он ненавидел, когда люди умоляли его и предлагали ему что-то за свою жизнь. Что может предложить ему жалкий смертный?       — Какая жалость, — подумал он, целясь посохом в сердце мужчины. Магия вырвалась из посоха и ударила мальчика прямо в грудь, оставив зияющую дыру там, где должно было быть сердце. Тело брюнета с глухим стуком ударилось о пол, и Локи снова пришел в ужас. Это было восхитительно и опьяняющее, его магия была свободна и безудержна, для того чтобы вызывать разрушение и несчастья, как ему заблагорассудится. Он чувствовал себя живым, когда крики наполняли его уши, а страхом были наполнены не его лёгкие. Он следовал за толпой, и смеялся, когда они пытались убежать от него. Он создавал иллюзии себя, окружая их. И это доказывало глупость человечества, они даже не пытались пробежать мимо них, когда они появились. Вскоре они превратились в пойманных крыс, съёжившихся и потерявших надежду.       — На колени предо мной.       Эйфория распространилась по его телу, когда он увидел, что большинство из них сделали это без колебаний, но это было связано с тем, что делал посох в руке. Они все видели, как он уничтожал и убивал с его помощью.       Во время своей речи, он увидел перед собой пожилого мужчину, непокорного и гордого, непохожего на остальных. Локи мог уважать этого человека, но это не означало, что он не хотел его смерти.       — Только не перед такими, как ты.       Гнев пробежал по его венам, напомнив ему о его неудаче с завоеванием трона Асгарда. Старик умрет. Он поднял скипетр и выстрелил. Он ещё больше распалился, когда солдат-вне-времени встал на пути его заклинания.       — Я видел однажды человека, как ты, и он тоже верил, что одни люди выше других. Я помню, как помог остановить его.       Локи не удивился, увидев Железного человека и женщину, которая была привязана к Бартону. Локи рассмеялся, ведь всё не могло быть более забавным, и этим похоже взволновал Железного человека.       Ему стало интересно, почувствовали ли они взрыв магии где-то рядом. Это было похоже на холодный ветерок и на что-то давно забытое, но естественное и всегда присутствующее. Он повернул голову, позволяя своим иллюзиям отвлекать его оппонентов, пока он смотрел на источник. Локи почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он заметил, что мальчик которого он совершенно точно убил, наблюдает за этим фиаско. Его лицо не должно было ничего говорить, но оно говорило достаточно, — это было выражение, которое Локи часто носил, когда смотрел на Тора. Презрение и превосходство, быть доказано правым. Затем поняв, что Локи наблюдает за ним, человек развернулся и пошел прочь. Локи знал, что не следует следовать за ним, но ничего не мог с собой поделать. Никто, даже боги, не могли так просто бросить вызов смерти.       Он последовал за молодым человеком, который как ни в чем не бывало ушел с места происшествия. Локи не мог удержаться от того, чтобы не заинтриговать себя ещё больше, никто, казалось, не чувствовал его. Он почувствовал, как магия этого человека снова зашевелилась, и почувствовал, что если он не схватит его, красота исчезнет навсегда. Поэтому Локи заключил мужчину в объятия и наслаждался ощущением чужого тела. Он знал, что застал юношу врасплох, и они исчезли из Германии. Иллюзии Локи не продержались долго после этого.       — А куда делся олень?       — Что значит «куда делся»? — вмешался в разговор Фьюри. — Вы что, идиоты, потеряли его? — Они выглядели смущенными, пока не раздался грохот. Это был кто-то с длинными волосами и одеждой, похожей на одежду Локи. Они заняли свои позиции, готовые уничтожить его, если он окажется врагом.       — Кто вы такой?       — Меня зовут Тор Одинсон, принц Асгарда. Я ищу Локи, чтобы привести его домой и передать его суду моего отца.       — А, я королева Елизавета. Руки вверх! —Вздохнула Наташа, Стив тоже не смог сдержать вздоха.       Фьюри просмотрел все записи камер наблюдения, наконец найдя Асгардского бога.

***

      Локи был ошеломлён, жилище смертного, было наполнено магией.       — Кто ты такой?       — Это я должен у тебя спрашивать.       — Моё имя Локи.       Молодой человек вздохнул и посмотрел на Локи с раздражением.       — Думаю, мне следует представиться, даже если ты меня убил. В любом случае в смерти нет ничего нового, но вот изнасилование — это что-то новое. Меня зовут Гарри Джеймс Поттер-Блэк.       Локи не мог не удивится, хотя бы тому, что для мальчишки в смерти не было ничего нового.
Примечания:
1112 Нравится 57 Отзывы 616 В сборник
Отзывы (7)