***
Не хватит никаких слов, чтобы описать его удивление, когда он в самом деле просыпается живым. У него болит все тело и пульсирует голова, ощущение — как смесь гриппа и того раза, когда он одолжил виски отца и проснулся на следующий день с худшим похмельем на свете. Первое, что он делает — ощупывает шею в поисках следа от укуса, но там почти ничего не осталось, только две небольшие выпуклости. Следующее, что он делает — ищет свой телефон, чтобы проверить дату, потому что он понятия не имеет сколько пробыл в отключке, но кажется прошло немало времени. Он растерянно оглядывается вокруг, понимая, что находится в своей спальне с полупустым стаканом воды и телефоном на прикроватной тумбочке. Он делает глоток, чтобы смочить пересушенное горло и включает телефон. Видимо, сегодня воскресенье, что значит, что он пропустил всего день с чем-то. Ничего не складывается. Он пролистывает сообщения в поисках чего-нибудь, что может заполнить пробелы, но там нет ничего, кроме их переписки со Скоттом, перед тем как они отправились в погоню за вампиром. Сейчас ранний день, значит Скотт точно не спит, поэтому Стайлз отправляет ему короткое сообщение. Что произошло? Поедим пиццы вечером? Он бросает телефон на простынь, медленно свешивая ноги с кровати, и поднимается. Это не так тяжело, как он ожидал, что только усиливает его подозрения. Он ощупывает следы на шее еще раз, просто чтобы убедиться, и идет в ванную, чтобы рассмотреть все получше. Прежде всего он облегчается, ощущая, как будто большая часть водного запаса Бикон Хиллз была в его мочевом пузыре, но когда он смывает и поворачивается к раковине, чтобы вымыть руки, отскакивает назад при виде своего отражения. Или, точнее сказать, его отсутствия. Он ударяется в стену с глухим стуком, роняя бумажные полотенца с полочки позади него на пол. — Нет, нет, нет, нет, нет, — он повторяет, трогая свое лицо, чтобы убедиться, что он реален, несмотря на то, что его зеркало очевидно думает обратное. — Господи Иисусе. Он резко кладет руку на грудь, где его сердце должно бешено биться в панике, но под его ладонью ничего нет. Он прижимает два пальца к месту под челюстью — ни единого признака сердцебиения. Его тошнит. Он никогда этого не хотел, это не должно было произойти с ним. Он снова ударяется о стену, когда слышит стук в дверь и едва успевает поймать рамку с картиной, которую ударяет локтем. — С тобой все в порядке, Стайлз? Когда ты успел вернуться от Скотта? Стайлз останавливается на секунду, чтобы перевести дыхание. Он уверен, что теперь это просто привычка, а не необходимость. — Привет, пап. Я в порядке, просто споткнулся. Он не пытается ответить на второй вопрос, потому что понятия не имеет, что говорить и боится ошибиться. Его отец видимо не ждет ответа, потому что продолжает: — Я приготовил куриные отбивные, можешь пообедать, если хочешь. Стайлз даже не знает может ли он есть, если он мёр— если у него не бьется сердце. — Спасибо, пап. Может позже. Его отец мычит что-то в знак согласия, и Стайлз слышит, как он идет по коридору и спускается вниз. С длинным выдохом, Стайлз обрушивается вперед, кладя лицо на столешницу возле раковины. Она кажется теплой по сравнению с его холодной щекой. Паника копится у него в груди, грозясь вырваться на свободу, поэтому он пытается отвлечь себя, моя руки и умываясь, перед тем, как почистить зубы. Когда он наконец-то выбирается обратно в спальню, первое, что он делает — хватает телефон — Тебе придется кое-что мне объяснить, — говорит он Скотту, когда тот берет трубку — Буду через минуту, — все, что он отвечает.***
— У меня нет пульса, — рассерженно шепчет Стайлз, как только Скотт оказывается у него в комнате. Он поглядывает на дверь, чтобы убедиться, что его отец недостаточно близко, чтобы что-то услышать. — Что, черт возьми, произошло? — Не злись. Ты вырубился, и мы волновались. Мы думали, что придется укусить тебя, чтобы ты выжил, но ты обратился. — Обратился? — Ты начал исцеляться, и Дерек почувствовал что-то странное в твоем запахе. — И никто из вас не подумал: «Эй, Стайлз — новый Носферату, давайте заколем его, пока не поздно?» Потому что вы должны были. Скотт выглядит немного виноватым, но у него в глазах по по-прежнему читается уверенность. — Я не собирался убивать тебя, Стайлз, и не собираюсь сейчас, даже если ты попросишь. — Я просил тебя не давать мне обращаться. — Ты захлебывался кровью, Стайлз. Во-первых, я не могу читать мысли, а во-вторых, ты мой лучший друг. Ты остался со мной, когда я обратился. Я мог разорвать тебя в клочья тогда, но ты помог мне. — Я мог ранить тебя прошлой ночью, — бубнит Стайлз, и Скотт криво ухмыляется и тянется к его рту, приподнимая верхнюю губу. — У тебя крошечные зубки. — По сравнению с тобой! По сравнению с обычными людьми я ужасный и смертоносный, — жалуется он, перед там, как добавить. — Ты сосешь. — Нет, очевидно теперь ты. Стайлз ударяет его по руке, потому что это была ужасная шутка, даже по его меркам. Однако эта мысль отрезвляет его. — Так что, мне теперь нужно.. ну, знаешь? — он делает клыки из указательных пальцев и шипит. — Я не хочу убивать людей, Скотт. Скотт занимает стул, поэтому Стайлз садится на кровать напротив него. — Я поговорил с Дитоном, потому что мы не знали, что с тобой случится, но он сказал, что он не эксперт по вампирам. — Очень помог. Скотт хмурится ему. — Он сделал все, что смог. Ты должен быть благодарен. — Ты еще ничего мне не рассказал. Солнце превратит меня в пыль? Придется ли мне перестать есть чесночный хлеб? Обязательно ли пить кровь? Скотт поднимает руку, чтобы остановить его болтовню, перед тем, как начать загибать пальцы на руке. — Ты будешь чувствителен к свету, но сможешь выходить на улицу днем. Тебе придется перестать есть чесночный хлеб, только если решишь сесть на диету. Тебе нужна будет кровь, чтобы окрепнуть в начале, но ты сможешь отучиться позже, — он прерывается, пытаясь вспомнить, что еще ему говорили, — Кресты не сильно на тебя влияют. Вода тоже, но в небольшом количестве. Не думаю, что ты еще будешь ходить в бассейн. Лучше не прикасаться к серебру. Скотт выпускает долгий вздох, вероятно, обрадованный тем, что смог все запомнить, но Стайлз просто растерянно моргает, потому что теперь у него довольно много информации, которую нужно обдумать. — Помнишь, когда мы решили, что эти летние каникулы будут лучшими, которые у нас были? — спрашивает Стайлз, устало растирая лицо. — Вампиров не было в плане. — Я тоже не выбирал становиться оборотнем в начале старшей школы, Стайлз. Это заставляет его почувствовать себя немного виноватым, если быть честным. — Ну, ты хотя бы жив. Что случится, если я попаду к врачу? — он обрывает себя на полуслове, задумавшись. — Как думаешь, я буду классифицирован как DOA*? — Не то чтобы многое может навредить тебе теперь. Дитон всегда сможет помочь. Стайлз падает спиной на матрас. — Это абсурд, — говорит Стайлз, и Скотт тихо смеется. — Это немного круто, признай. Стайлз держит руку у лица, разглядывает бледную кожу и думает, такая ли она холодная, как выглядит. Технически он умер, так что да, это немного круто. — Хочешь поиграть в Марио Карт? — спрашивает Стайлз, потому что сейчас самое время отвлечься. А еще он хочет узнать, появились ли у него какие-нибудь супер-рефлексы, потому что он точно воспользуется ими, чтобы надрать Скотту зад. — Да, давай, — Скотт соглашается, пока Стайлз выпрямляется и начинает искать контроллеры.