Ее дворецкий, женский роман
10 декабря 2020 г., 22:07
Роскошный диван, привезенный из Нурменгарда, органично смотрелся в гостевом зале особняка. Окна в этой стороне дома выходили на вишневый сад, за которым начиналась морская набережная. Сухие ветви нависали прямо над окнами, и несмотря на конец апреля, до сих пор не подавали никаких признаков жизни.
— До чего мерзкое чтиво! — бывший пленник крепости-тюрьмы полулежал на своем диване, держа в одной руке довольно зачитанную книгу на которой золотыми буквами красовалась надпись «Геллерт и я. История страсти», а в другой наполовину полный бокал. Выглядел он в разы лучше, чем во время своего возвращения к жизни, после окаменения несколько дней назад. Седая борода была аккуратно подстрижена, лысину покрыла поросль белых, как снег волос, а щеки залились жизнерадостным румянцем. –У главного героя общего со мной только имя. Всю книгу он соблазняет различных женщин, устраивает пьяные оргии. Свое хозяйство достает чаще чем волшебную палочку. Вот как таких авторов земля носит?!
— Вы за это утро уже третий раз жалуетесь, а в тоже время уже почти дочитали до конца! — дворецкий мастерски выдраивал фарфоровый сервис, придирчиво высматривая каждое пятнышко. — И что это у вас в бокале?
–Jenssen Arcanа девяностолетней выдержки. Почти мой ровесник. — Ухмылка мелькнула на лице волшебника. — Такое читать на трезвую голову просто нет сил.
–Сейчас девять утра…
–Коньяк с утра — гарантия продуктивного дня. –Грин-де-Вальд влил в себя содержимое бокала, и аккуратно поставил егона резной стол из черного дерева. — я бы не отказался от кофе, Себастьян.
— А я бы не отказался от помощи по уборке дома. — не отрываясь от работы, ответил дворецкий. — к госпоже через час прибудет гость из Парижского Министерства магии и нужно подготовить все на соотнесенном уровне.
— По-моему, ты уже вылизал это особняк, как кот свои причиндалы. И это при наличии эльфа-домового…– Волшебник пожал плечами и вернулся к чтению книги. — Но должен отдать должное твоей стряпне, домовые так не готовят…
— Пища, которую потребляет моя леди, должна быть самого высокого качества. — Себастьян закончил вытирать сервис и на мгновениезастыл, словно любуясь проделанной работе. — Это моя роль как преданного дворецкого.
— «Пища высокого качества», ты так, случайно, не свою хозяйку называешь? — Старик перевернул последнюю станицу и со вздохом закрыл книгу. — Интересно, было ли продолжение у этого чтива?
— Спросите госпожу Гермиону, ей пришлось перебрать груду литературы перед нашей поездкой в Нурменгард. — Себастьянпропустил мимо ушей едкое замечание волшебника насчет пищи.
— Я бы был счастлив если бы твоя госпожа, кроме поиска информации по моей скромной фигуре, еще и уделила время на создание какого-либо внятного плана по уничтожению Тома! Может вы собираетесь закидать его столовыми приборами? — Геллертраздраженно фыркнул, указывая на разложенную на столе новостную газету с броским названием «Парижская гадалка». — На первой полосе сказано про переговоры Олимпии Максим, исполняющей обязанности с министра Магии Франции с министром Магии Великобритании Пием Толстоватым…
— Именно этот вопрос мы будем обсуждать с нашим гостем. — Дверь за спиной Грин-де-Вальда бесшумно открылась и в комнату зашла хозяйка поместья. — Себастьян, у нас все готово?
— Да, моя леди. — Дворецкий почтительно склонил голову. — по вашему сигналу я подам обед.
— Отлично! — Гермиона села в кресло напротив Геллета. — У меня есть чем порадовать и вас — пришли ваши новые документы!
— Я помню, ты рассказывала про вашу сделку с гоблинами. — Волшебник хмуро смотрел на девушку. — Я бы никогда не доверял такие ответственные дела продажным гоблинам…
— К сожалению, у нас не столь большой выбор. Благо продажные гоблины, всегда будут на стороне того, кто платит. В этом они не слишком отличаются от людей. — Девушка ответила на хмурый взгляд Грин-де-Вальда холодным блеском глаза, не спрятанного под повязкой. — Итак, что тут у нас…
Она вскрыла папку с документами и положила на стол довольно толстую пачку бумаг. — Ваше новое имя Джон Дэвис. Вы работаете садовником у Джейн Пруэтт уже более десяти лет.
— Превосходная легенда. — Волшебник пробежался взглядом по документах и уныло взглянул в окно. –вот только сад больше похож на пустырь, но это мелочи…
— У вас есть около часа, до приезда Аделаиды Шевалье, чтобы навести порядок в саду.
–Первый раз слышу это имя… Кто это такая?
— Начальник управления магической безопасности Министерства Франции. — Гермиона протянула Грин-де-Вальду страницу местной газеты, с которой на него смотрела достаточно невзрачная женщина преклонных лет.
— Может вы ее встречали? — Гермиона кивнула на книгу в руках волшебника. — согласно этому роману, в Париже у вас было много тесных знакомств.
— Согласно этому почти документальному произведению, у меня должно быть пол Парижа незаконнорождённых бастардов. — Геллет остановил свой взгляд на фото. — Первый раз ее вижу. Хотя не буду утверждать наверняка, ведь прошло больше пятидесяти лет, а внешность женщины склонна меняться со временем.
–Хорошо, что вы остались таким же молодым красавцем, как и пятьдесят лет назад. — улыбнулся Себастьян, наливая своей хозяйке черный чай.
— Мистер Грин-де-Вальд, у вас будет своя роль в этой встрече. — Гермиона благодарно кивнула дворецкому и сделал глоток чая. — Не исключено, что человек занимающий такую должность может неплохо владеть легилименцией…
— Вполне логично такое предположить. — кивнул волшебник. — И ты хочешь, чтобы я защитил твои воспоминая, иначе ваша авантюра раскроется, как только она тебя увидит…
— Именно! Как для садовника вы весьма проницательны. — Гермиона сделала еще один глоток и закрыла глаза. — У Себастьяна получается просто великолепный чай, может вам тоже сделать?
— Спасибо, но воздержусь. Хотя стряпня у него очень неплохо. Может ему стоит поучаствовать в каком-нибудь кулинарном телешоу? — Геллет задумчиво поглаживал бороду. — В общем это может сработать. Если я установлю телепатическую связь с тобой, то она не сможет проникнуть в голову. Но для этого мне нужно будет находиться совсем недалеко.
— Например, работать в саду? — Гермиона кивком головы указала на некое подобие клумбы в метре от окна. — никто не заподозрит старого магла садовника.
–Будем надеется, миссПруэтт. — Старик с трудом поднялся с кресла. — Пойду прогуляюсь по саду. Нужно уже привыкать к своим новым владениям.
Еще час назад абсолютно засохшие деревья, ожили и были покрыты белым, как снег, вишневым цветом.Геллет, в скромной клетчатой рубашке, прорезиненных штанах и нелепой соломиной шляпе, с довольным видом смотрел на некогда пустынную клумбу, которую сейчас облепили красные и желтые тюльпаны. Краем глаза он увидел, как две фигуры трансгрессировали недалеко от парадной калитки и прошли мимо него. Женщина, которую он видел на фото из газеты и темнокожий мужчина — по всей видимости ее телохранитель. Старик почтительно снял соломенную шляпу в приветствии, но они не обратили на него внимания. Возле входа их встретил Себастьян, и гостеприимно улыбаясь, провел в гостиную. Взгляд волшебника снова вернулся к цветам. Странно, почему он раньше не замечал, как они красивы? Может ему действительно стояло стать садовником, а не пытаться изменить мир? Выращивать деревья, а не строить магическую империю? Ради чего он положил свою жизнь?
«Ради общего блага» — ответил он сам себе плюнул на землю.
— Прошу прощения, что не предупредила насчет моего спутника — Аделаиды Шевалье виновато улыбнулась, показав белоснежные улыбку. — в наше неспокойное время, я даже за покупками в магазинбез телохранителя не выхожу.
— Абдул Кама, — темнокожий мужчина пожал протянутую руку Гермионы. — мракоборец из управления которое возглавляет госпожа Аделаида. Прошу меня извинить за созданные моим присутствием неудобства…
–Нет никаких неудобств. — Гермиона доброжелательно улыбнулась в ответ. — Себастьян просто принесет еще один прибор.
— Разумеется, моя леди. — Дворецкий галантно отодвинул стул перед Шевалье, и женщина села напротив хозяйки поместья.
— Как ваши впечатления от Франции? — Аделаида кивком поблагодарила за чашку чая, протянутую Себастьяном. — насколько я знаю вы еще не успели побывать в Париже?
— Нет, к сожалению…
–Он просто прекрасен в эту пору года…
«Болтовня, обычная светская болтовня» — Волшебник уныло ковырял клумбу лопатой, в нескольких метрах от окна. — «эта старая карга, уже час болтает, а толку никого…»
Хоть спутник женщины и сотворил заклинание не дающие подслушивать их разговор, но легилименция с сознанием Гермионы позволяла ему все видеть и слышать, как будто он находился в комнате.
«У мужчины фамилия Кама… Что-то знакомое…» --Геллерт нахмурил лоб. У него в молодости было столько противников, что они могли посоревноваться в количестве с выдуманными любовницами с женских романов про него. Но имя Юсуф Кама всплыло с глубин его памяти. Какой-то хрен, который вместе с приспешниками Альбуса пытался его уничтожить. Может этот парень его внук?
— Должна признаться, что я поражена. — старая волшебница отправила последний кусок бисквитного кекса. — Во-первых готовкой вашего дворецкого, во-вторых, вашими способностями к магии…
У Гермионы на мгновение перехватило дыхание — как быстро эта женщина меняла тему разговора! Но если девушка моментально овладела собой. — ну мои магические способности и близко не стояли с кулинарными талантами Себастьяна…
— Вы очень скромничаете. — Аделаида отложила тарелку и внимательно взглянула на собеседницу. — Разумеется до приезда сюда я навела справки про Джейн Пруэтт. И узнала, что это довольно посредственная волшебница. Больше теоретик чем практик, я бы так сказала. И во она уезжает в экспедицию и пропадает на несколько лет. Кто-то даже говорил, что она стала жертвой Нунду в африканских джунглях. Но внезапно эта дама возвращается в Европу и селится в этом чудном французском городке. Более того, пытается наладить связи с оппозиционно настроенными чиновниками из Министерства. Когда мне принесли это письмо, я хотела выбросить его в мусорную корзину. И так бы и поступила если бы не личность того, кто это послание доставил. Возле моего дома стоял мужчина просто с демоническим шармом…
— Вы мне льстите… — Себастьян отточенным движением убрал грязную посуду перед женщиной.
— И я решила попробовать. — Аделаида благодарно кивнула, — и интуиция меня не подвела. Действительно, как и слуга, хозяйка оказалась не менее занимательной личностью. В вас прям чувствуется сила, моя дорогая. Это просто à la perfection!
Абдул Кама кашлянул и нервно заерзал в кресле. Казалось, ему не удобно за слишком откровенные слова своей начальницы.
–Итак госпожа Пруэтт, почему вы хотели со мной встретиться?
Гермиона набрала полную грудь воздуха и произнесла. — Что бы вы помогли мне убить Волан-де-Морта…
«Довольно прямолинейно» — подумал Геллет и перед глазами появилась их первая встреча. Девушка была также уверена, как и сейчас. Словно у нее есть только один путь — смерть Тома Реддла. Почему она выбрала его? Самопожертвование или банальная месть?
— Довольно прямолинейно. — Аделаида, улыбаясь смотрела на Гермиону. Ее серые глаза, в отличие от лица, оставались сдержанными и холодными. — На сколько мне известно, на вашей родине бояться произносить это имя. Говорят, оно приносит неудачу…
— Я не суеверна…
— И все же, почем вы решили, что стоит обратиться ко мне со столь странной просьбой? Вы ведь в курсе последних событий. — Она кивнула на газету, что лежала на журнальном столике. — Олимпия Максим, эта директорша Шармбатона, сейчас исполняет обязанности Министра и ведет переговоры с марионеточным правительством того самого Тома, которого вы предлагаете убить. Само обсуждение этого, может быть трактовано как государственная измена.
— Я знаю, что не все в магическом сообществе Франции согласны с этими переговорами…
— Мало ли кто с чем не согласен. — прервала ее старая колдунья. — мы с Олимпией старые соперницы, но я не могу ослушаться ее решения, а значит не могу выступить против вашего темного лорда. Кроме того, многие французские маги боятся как его самого, так и Пожирателей Смерти.С убийцами, которыми себя окружил Том, никто не хочет связываться.
–Они не настолько страшны как кажутся! — выпалила Гермиона, и поймала на себе внимательный взгляд собеседницы.
— Вы так уверено говорите, как будто вам приходилось отправить на тот свет парочку. Хотя это не важно. Я и не могу открыто выступить против решения своего начальства… — Аделаида сделала многозначительную паузу. — Но, если третья сторона атакует посланников темного лорда на территории Франции, это может вызвать большой международный конфликт. Убийство приспешников темного лорда пошатнет у многих магов Европы миф о его всемогуществе. Я не могу помочь вам силой, но могу предоставить информацию.
–Я буду благодарна любой помощи.
Аделаида кивнула своему подчинённому. — Абдул один из немногих кому я могу доверять. Через него мы будем держать связь.
— Буду рад оказать посильную помощь. –Юсуф почтительно склонил голову. — У нас есть информация о том, что темный лорд ведет переговоры с Правительство магов в Франции, Германии и Италии. Группу, отправленную в Францию, возглавляет Антонин Долохов. Они преследуют кого-то из Британии. Того кто убил одного из них.
— Один из британских магов?! — переспросила Гермиона. В мыслях вспыхнула надежда — возможно кто-то из Ордена Феникса?
— По нашей информации один из пожирателей погиб не от магии…- Юсуф на мгновение замялся, теребя пуговицу на пальто. — Его труп выглядел так, словно его разрезали пополам бензопилой. В общем страшная смерть.
— Уверена, что абсолютно заслуженная. –зло фыркнула Гермиона.
Аделаида откинулась на спинку кресла. — удивительные дела творятся в туманном Альбионе.Абдул, чуть позже введешь наших новых союзников в суть дела. А сейчас я должна буду прощаться. Мне очень было приятно познакомиться с вами, юная леди.
— Взаимно, госпожа Шевалье. Для меня большая честь встретится с вами, и я очень благодарна за…
— Бросьте, Джейн. Я бы не встретилась с вами, если бы не увидела в этом свою выгоду. — Старая колдунья уже встала и протянула руку для прощания, как ее взгляд упал на брошенную на диване книгу. — Какая прелесть! Увлекаетесь подобными литературными изысками?
— Да, увидела в магазине и решила почитать…
— Книга открыта на предпоследней странице, а это значит, что любовные приключения Грин-де-Вальда не оставили вас равнодушной. — Она, улыбаясь, уже намного искреннее чем во время переговоров, взяла книгу в руки. — Хотя это чтиво и имеет мало общего с реальностью…
— Вы были знакомы с ним? — в голосе Гермионы проскользнуло удивление.
— Мы не были близко знакомы. Я помню его появлении в Париже в двадцатых годах и видела его падение в Берлине сорок пятого. В жизни, Геллерт, в отличие от книжного прототипа, был очень целеустремлённый, готовый бороться за свои идеалы и не терпел, когда кто-то вставал на пути к их осуществлению.
— Первый раз встречаю кого-то кто открыто симпатизирует этому человеку. — удивилась Гермиона.
–До сорок пятого он был самым влиятельным магом в Европе. Вел за собой людей, предрекая им новый мир. Мир, в котором маги не должны были более скрывать свою природу. Он обещал, что господство волшебников пойдёт только на пользу всему обществу, в том числе и маглам.Его фраза «Ради общего блага» покорила много сердец. — Гермиона с удивлением заметила, что голос, казавшейся непоколебимой волшебницы, дрогнул. — Да, я была его сторонником и не стыжусь этого. До того момента, как Грин-де-Вальд предал и свою идею и всех, кто шел за ним…
— Что вы имеете в виду? — Взгляд Гермионы метнулся в окно. Там в саду, старый садовник, застыл с закрытыми глазами, сжимая в жилистых руках соломенную шляпу.
— Вы, наверно, знаете про дуэль Геллерта и Альбуса Дамблдора. Многие говорят, что в истории не было дуэли волшебников, способной сравниться с той, что состоялась в сорок пятом году между Дамблдором и Грин-де-Вальдом в Берлине.Я была там и видела ее. Вместе с остальными последователями я наблюдала, как они сражаются. Пламя и лед, ветер и молния, земля и небо. Они обрушили друг на друга саму стихию…- Аделаида закашлялась и перед ней появился дворецкий со стаканом воды. Она поблагодарила его слабой улыбкой. — В какой-то момент палочка Альбуса вылетела из рук хозяина, а самого волшебника сбил с ног порыв ветра. Геллерт стоял над нам, наведя палочку прямо ему в голову. Всего одно слово и Дамблдор стал бы пылью прошлого. Всего одно слово и последняя преграда перед новым миром была бы уничтожена. Мир равенства и справедливости был перед нами. Мы ликовали, скандировали его имя, восхваляли его как божество. Но Дамблдор что-то сказал… Мы не расслышали, что он произнес. Кто-то говорил, что это было женское имя. И наш лидер, услышав его, замер, словно окаменел. А потом бросил на землю свою палочку. Вместе с ней пала и наша мечта про новый мир. Грин-де-Вальд был повержен и отправился в свое изгнание…
— Вы не пытались его освободить из Нурменгарда? — спросила Гермиона.
— Он запретил нам его спасать. — горько ухмыльнулась колдунья. — Взял все преступления, что творили его последователи, на себя. Все убийства, пытки, насилие. Сказал, что в этом только он виноват. Сказал, что все было его ошибкой.
— Мой дед был из тех, кто сражался с ним. — подал голос Юсуф. — Он рассказывал, что негласно вМеждународной конфедерации магов была установлена договорённость: Грин-де-Вальда не будут судить в Визенгамоте или другом суде, а взамен АльбусДамблдор гарантирует, что темный маг навсегда исчезнет из магического сообщества…
— Вот так, милая моя. Мне было бы интересно узнать, чье имя назвал тогда Дамблдор. Жаль, что этот секрет великие волшебники унесли с собой в могилу.
— Я читал в новостях, что темный лорд хвалился своим убийством Грин-де-Вальда. –Юсуф задумчиво почесал подбородок. -Вроде бы, он упомянул это в своей речи в Министерстве Великобритании.
–Геллет умер для меня в сорок пятом…- Аделаида взглянула на часы. — Ох я засиделась, а мне еще нужно провести совещание в три часа…
Гермиона нашла его на берегу недалеко от дома. Старик сидел на каком-то обломке бревна и пристально смотрел на морской горизонт, а легкий бриз взъерошивал его редкие седые волосы. Девушка неспеша подошла и села рядом.
–Вы так незаметно ушли. А ведь я хотела поблагодарить вас за помощь с легилименцией…
Морская волна с шумом налетела на песчаный замок, построенный каким-то ребенком и отступив назад в море, оставила после себя лишь небольшой холм. Это замок чем-то напомнил Грин-де-Вальду его жизнь. Тоже возводишь фундамент идеи, стены последователей, башни свершений. А время, словно морская волна, в миг отправляет это все в небытие.
— Юсуф передал материалы по Пожирателям Себастьяну. Нам нужно будет обговорить план действий. Согласно данным…
— Я вспомнил эту женщину. –Голос старика был тихим словно шепот. — Она присоединилась к нашей группе в двадцать пятом году. Ей было не больше шестнадцати в то время. Умная и любознательная девушка. Чем-то похожа на тебя…
— Мне кажется, вы слишком близко к сердцу приняли ее слова. — Гермиона дотронулась к руке старика. –Все делают ошибки в жизни…
— Но не все ошибки стоят так дорого… –Геллет достал из кармана рубашки небольшую металлическую флягу и сделал глоток.
–Так попытаетесь их искупить, остановив приближающееся зло. — Она заглянула к нему в глаза. — Вы нужны мне на следующей миссии. Мы должны найти человека убившего Пожирателя Смерти, до того, как его обнаружит Долохов.
Старик хмуро кивнул. — Можете на меня положиться, мисс.