Снейп в моей голове

R
Завершён
22
автор
Размер:
57 страниц, 28 451 слово, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
22 Нравится Отзывы 3 В сборник

Глава 11. Дом, милый дом. Или первая ссора.

Настройки
После вчерашней, случайно брошенной профессором фразы, девушка до сих пор пребывала в приподнятом настроении. Эйфория разлившаяся как тягучая патока до сих пор откликалась в ней тёплыми волнами наслаждения. Дом встретил её долгожданной тишиной и спокойным уютом. Заварив себе чашечку крепкого кофе, она навела ревизию на продуктовых полках. Многое нужно было докупить. Недолго думая, она одела свое яркое, теплое пальто, за окном уже стоял конец октября и от летнего зноя не осталось и следа. Тут было несравненно теплее, чем Шотландии, но деревья вовсю готовились к зимним холодам. Орешник у дома миссис Джонсон горел золотым костром на фоне бордовых листьев винограда, что плотной стеной оплел за лето один из фасадов дома. Оранжевые и жёлтые листья шуршали под ногами Гермионы, добавляя ещё одну скрипку к звучанию осенней симфонии Коукворта. Когда она уже возвращалась обратно заметила, что миссис Джонсон тоже вышла на прогулку. Она приветливо помахала старушке, и та раскрыла для нее калитку, приглашая войти. - здравствуйте, Гермиона, очень рада видеть вас. Когда вы успели вернуться? - ночью миссис Джонсон. - вы на каникулы погостить, а потом вновь вернётесь в свой далёкий колледж? - нет, я уже не поеду туда. Мне удалось сдать все экзамены досрочно. Теперь я могу считаться абсолютно свободным от учебы человеком. Если вдруг не захочу продолжить образование дальше. — это замечательная новость! И знаете, что Гермиона? Заговорщическим шёпотом заговорила пожилая леди - что? Поддержала ее девушка, вздернув бровку вверх - мы устроим по этому поводу ужин у меня. Гермиона хотела было возразить, но не терпящим непослушание тоном её попытку тут же пресекли. - и я не потерплю отказа. Ровно в шесть я жду вас у себя, а теперь ступайте домой у меня появилось много дел. Нужно подумать хорошенько на меню и найти мой любимый сервиз. С этим переездом я совсем не знаю где лежат все мои вещи. А Роберт совсем не бывает дома, что б помочь привести дом в полагающийся ему достойный вид. Последние слова старушка бормотала уже только для себя поспешно направляясь к дому. Ну что ж, вечер у нее оказался занят, но день она планировала провести с пользой. На кануне отъезда она посетила подземелья и лабораторию профессора. Там она аккуратно собрала все его вещи, оставив только то, что принадлежало школе. Теперь в ее распоряжении оказалась внушительная библиотека, более современное оборудование для домашней лаборатории и личные вещи Северуса. Вот с ними она не знала, как поступить, не была уверена в том, что знает самый приемлемый вариант. Она начала с книг. Пустовал, оборудованный летом, кабинет около спальни. В доме профессора было много книг и когда Гермиона начала переделку этой комнаты она решила реализовать свою детскую мечту: кабинет в настоящем викторианском английском стиле. Массивный дубовый стол, мягкое кресло с витыми ножками и подлокотниками. Деревянные панели на стенах и обои как в ее комнате в доме родителей и главное много, много полок для книг. Когда работа была закончена, а книги расставлены по местам оказалось, что она заполнила максимум одну треть всех шкафов. Тогда профессор Снейп её успокоил заявлением о том, что большая часть книг все ещё хранится в Хогвартсе. Настала пора обживать кабинет по-настоящему. Перекусив на скорую руку, она поднялась на второй этаж. Для начала она достала все книги из своей маленькой бисерной сумочки и при помощи волшебной палочки начала быстро их сортировать. Если бы все это она делала, а ручную у неё ушло бы на это добрых две недели. Потом пришла очередь расставлять их по местам. Самые старые экземпляры она ставила на полки вручную, ей нравилось прикасаться к их старым потрёпанным корешкам. - профессор, скажите, а куда будем размещать вашу коллекцию уродцев в баночках? У меня в западном углу ещё останутся пустые полки. Впервые за утро она обратилась к, ушедшему в медитацию, Снейпу. Последнее время он стал часто использовать эту практику. Он не говорил Гермионе зачем, но сам очень надеялся, что, постепенно отрешаясь от реальности сможет отцепиться от разума своей гриффиндорки и найти свое тело. - думаю лучшим местом будет подвал. Они не любят солнечный свет, не гармонируют по стилю с обстановкой, что вы так заботливо тут воспроизвели, ну собственно главное: вызовут уйму вопросов, если вдруг вы пригласите в дом не волшебников. - вы думаете я буду часто кого-то приглашать в гости? Боюсь даже знакомых из волшебного мира видеть я не очень-то и захочу. - посмотрим, Гермиона... Ещё через час работы с книгами она была готова спуститься в лабораторию и начать преобразовывать помещение, ведь из Хогвартса она привезла очень много разного оборудования, но профессор остановил её. Там работы не на один час. Тем более зная вас, я боюсь мне придется прочесть вам не одну лекцию о назначении очень многих предметов. Так что лучше идите, отдохните и поваляйтесь в ванной. На вас сейчас столько пыли, сколько даже миссис Норрис за всю жизнь не собирала. -только если вы потрете мне спинку! - иди уже недоразумение моё! - я уже говорила, что мне это нравится и вы могли бы делать это чаще! - что это за "это"? - называть меня по имени и на ты... Девушка набрала ванную теплой воды, добавила туда пару капель эфирных масел гвоздики и корицы. И с наслаждением погрузилась в воду до подбородка. - теперь ты будешь пахнуть как рождественский пряник. - а что в этом такого? Вы не любите пряники? - такой пряник, я бы точно полюбил. Тихо произнес мужчина. Последнее время ему было сложно воспринимать Гермиону как раньше. В самом начале их странного сосуществования она была для него девочкой, которую он знал с детства, и которая вдруг стала девушкой. Теперь же она была для него не просто девушкой, а молодой барышней, привлекающей его в физическом плане. Если б обстоятельства сложились иным образом и не дай Мерлин он был бы в своем теле и им пришлось бы жить в таком тесном соседстве, последствия могли быть гораздо хуже. Даже его хваленая способность к железному самоконтролю не помогла бы. Время от времени он чувствовал, как во время сна на нее накатывает возбуждение, но не позволял себе подсмотреть что же стало причиной. Он позорно трусил и боялся увидеть, как его сладкая гриффиндорка грезит другим мужчиной. Без пятнадцати шесть Гермиона была готова к выходу. Обдумав, все варианты ответов на вопросы миссис Джонсон, а она наверняка будет спрашивать её про учебу, и придя к выводу, что картинка получается более-менее стройная, вышла из дома. В доме на против её уже ждали. Гермиона тут уже была поэтому была абсолютно спокойна, пока не увидела накрытый на три персоны стол. А она и забыла, что миссис Джонсон живёт здесь с внуком. Пожилая леди проследила за её взором и поспешила успокоить свою гостью. - Роберт должен успеть к ужину, но боюсь он в очередной раз опоздает, так что не переживайте, мы начнем без него, а он присоединится позже. Суетливо начала миссис Джонсон, но затем продолжила уже более сдержанно -извините мою стариковскую болтливость, но я просто не могла не рассказать внуку какая замечательная соседка живёт с нами рядом. Он очень хотел познакомиться с вами. Могу сказать, что на моей памяти он впервые заинтересовался кем-то так серьезно. Гермионе стало не ловко, в компании старой леди и ещё одного пустующего пока места. Впервые в жизни её так не прикрыто сватали. - миссис Джонсон, сразу хотела бы извиниться если ввела вас в заблуждение. Поэтому скажу на прямую. Я за мужем. Несколько смущённо начала она. - Мой муж пропал без вести весной этого года, но я не оставлю попыток найти его пока уверена, что он жив. Твердо закончила она. - о, моя дорога извините, я даже не могла подумать, что у такой молодой леди уже есть муж и с ним произошла такая неприятность. Надеюсь, мои матримониальные намерения все же не помешают нам приятно провести вечер. И всё же как это произошло? Гермиона в общих чертах попыталась обрисовать ситуацию, что б не выдать в себе волшебницу. - мы были в Шотландии, не далеко от моего колледжа. После не большого инцидента в одной местности, где мы находились в тот момент, разгорелся пожар. Получилось так что мы разделились, и я получила травму головы. Очнулась я через несколько дней в местном лазарете, но моего мужа не оказалось рядом, куда его отвезли мне сказать не смогли. Возможно, он пострадал гораздо сильнее и на месте ему не смогли оказать нужной помощи. Верить в то, что он погиб в пожаре я наотрез отказываюсь. Стараясь перевести тему в более позитивное русло миссис Джонсон попросила: - может быть вы расскажете, как познакомились, мне всегда очень интересно слушать про истории любви. Иногда жизнь преподносит нам такие сюжеты, что не придут в голову ни одному писателю. Как таковой истории у них с профессором и не было, то есть, конечно, была, но о ней не расскажешь простому обывателю. Поэтому на ходу пришлось сочинять адаптированную версию. - ничего интересно я, наверное, вам не поведаю. Но и не хочу, что б вы относились ко мне с предубеждением. Моя история банальна, я влюбилась в собственного профессора. Мистер Снейп преподавал у меня химию, совершенно не мой профиль, я больше математик. На этой почве возникало очень много негативных моментов. Он всегда требовал от студентов отдачи по максимуму на его занятиях, но не многие могли сделать это. Плюс компания, с которой я дружила в колледже доставляла профессору много неприятностей, мальчишки были большими непоседам и шалопаями с дисциплиной у нас было очень плохо. Но потом все резко изменилось, я перестала быть маленькой девочкой надеюсь и в его глазах тоже. - он сильно старше вас и вас это тяготит, Гермиона? - разница, задумалась девушка, - разница почти в 20 лет, но нет она не тяготит меня, думаю она в большей степени тяготит именно моего мужа. Миссис Джонсон подавала десерт, когда к ужину подоспел её внук Роберт. Высокий, широкоплечий блондин с ослепительной улыбкой. Если бы выражение его глаз не выдавало бы в нем человека серьезного и компетентного, то она бы решила, что перед ней помолодевшая версия Локхарта Локонса. Молодой человек поздоровался сначала со своей бабушкой, а потом перевел всё своё внимание на девушку. Ей не понравилось то, как он плотоядно на нее взглянул в самом начале. Продолжать трапезу совершенно расхотелось. Поэтому глянув на часы она поспешила откланяться: - Господи, как быстро пролетело время, уже очень поздно, а ночью мне совершенно не удалось как следует выспаться. С вашего позволения, я оставлю вам, спасибо за чудесный ужин миссис Джонсон. Мистер Джонсон, была рада с вами познакомиться. - постойте, Гермиона, я провожу вас. Девушка в испуге отпрянула от подавшегося ей на встречу мужчины. - не стоит беспокоиться, я прекрасно дойду сама, а вы весь день провели на ногах, я не могу позволить вам утруждаться ещё сильнее. - всего доброго. Гермиона стремительно покинула гостеприимный дом Джонсонов и поспешила оказаться у себя дома. Это было похоже на бегство, но ей было все равно. Наблюдавший за всем этим со стороны профессор Снейп, по какой-то не ведомой для себя причине, поддался острейшему приступу ревности. Быть может раньше ему было проще мириться с этим, потому что не видел рядом с Гермионой достойного кандидата. Но оценивая свои шансы рядом с этим молодым красавчиком он впервые боялся по-настоящему проиграть. Он знал, что Гермиона была влюблена на втором курсе в профессора Локонса, а этот был его почти полной копией и это добавляло поводы сомневаться в себе. С другой стороны, он понимал, что с ним у Гермионы нет шансов на счастливое будущее, а с этим красавчиком напротив у неё всё могло сложиться как надо. Он не знал, как нужно бороться за свое счастье, не хотел дожидаться момента, когда она оттолкнет его, поэтому стал действовать на опережение. С мая месяца это была их первая настоящая крупная ссора. Гермиона не могла понять, что в её поведении так разозлило профессора, почему он причинял словами столько боли, что от нее корежило все внутри не хрупкого тела, она проревела в подушку всю ночь и заснула только под утро. Следующий день прошел в молчании. Северус страдал вместе с ней, её боль он воспринимал как свою, его воротило от самого себя, но не делал даже попытки загладить свою вину перед ней. Он видел, что девчонка привязывалась к нему, что ещё немного и она будет готова похоронить себя за живо, что б остаться с ним в их придуманном мирке, поэтому пусть лучше так, отболит за один раз, но потом она будет свободна, а он будет рад за нее. Ради неё он наступит на горло собственной песне, задушит желание быть счастливым.
22 Нравится Отзывы 3 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором