Примечательные обстоятельства другой жизни

R
Заморожен
10
автор
Fironna бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 624 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

2 глава

Настройки
      Дом семьи Не был большим и занимал практически всю улицу. Потому что, во-первых, в нем жили не только слуги, но еще и члены группировки, а во-вторых, в нем имелся внутренний сад с небольшой, но уютной беседкой. После большого города, отдохнуть в старом, но богатом доме, построенном в традиционном китайском стиле, было особенно приятно.       Вэнь Жохань уже привык к этому месту, ведь именно здесь тот человек и проводил большую часть своего времени. Он нисколько не удивился, когда гангстеры пришли поприветствовать их у самого входа. Не было странным так же и то, что все они говорили хором. Это, несомненно, раздражало, но таковы уж были здешние порядки. И раз уж теперь ему здесь жить, то придется мириться.       Приложив пальцы к пульсирующему виску, Вэнь Жохань сказал:       — Мы вернулись.       Минцзюэ поддержал мужа за плечи, кивая подчиненным. Сейчас его ничто так не беспокоило, как Вэнь Жохань.       — Я сказал брату, чтобы он не беспокоил тебя некоторое время. Ты чего-нибудь хочешь? Еды? Поспать?       — Волосы.       — А?       — Мои волосы слишком короткие, — пояснил Вэнь Жохань. — Чувствую себя, как лысый с гребнем.       Минцзюэ замер, не зная, что и сказать. Совсем не такого ответа он ожидал от своего ослабленного супруга.       — Но этот момент мы пока опустим, — махнул рукой Вэнь Жохань. — Если ты действительно хочешь мне помочь, тогда распорядись, чтобы мне приготовили ванну с расслабляющими травами. После нее было бы неплохо поесть. Пусть будет рис и вяленое мясо в соусе. Соус должен быть нежным. Это на второе. На первое — нежирный суп.       — Хорошо, я сделаю это, — кивнул Минцзюэ, чувствуя некое напряжение, исходящее от мужа. — Есть еще что-нибудь?       — Да, — не стал ходить вокруг да около Вэнь Жохань. — В ближайшие дни я хочу уехать из города. Ты еще не продал загородный дом, что нам подарили? Я поживу там некоторое время. Естественно, ты останешься здесь. Как босс ты не можешь оставить своих людей.       Не Минцзюэ уже было открыл рот, чтобы сказать, что согласен, как вовремя осмыслил сказанное супругом. Вэнь Жохань хотел уехать от него? Значило ли это, что скоро они разведутся?!       С тех пор как они встретились там, в больнице, Минцзюэ подсознательно чувствовал, что муж оградился от него. Раньше этот мужчина был очень навязчивым и капризным. Не получив желаемого, он мог даже причинить себе вред… Теперь же Вэнь Жохань заботился о себе, не обращая на него никакого внимания. Они оба попали в аварию, но он даже не спросил, как себя чувствует Минцзюэ. Гордость мужчины была сильно задета, но он не стал ничего говорить по этому поводу. Видя как Вэнь Жохань необыкновенно тих, он не хотел еще больше беспокоить его ссорами. Достаточно было и того, что он накричал на него тогда, в палате. Сейчас Минцзюэ очень сожалел из-за этого. Он подозревал, что именно поэтому Вэнь Жохань теперь был так холоден с ним. Он даже хотел уехать из дома, чтобы не видеть его!       Чувствуя сильное отчаяние, Не Минцзюэ все-таки кивнул:       — Если ты этого хочешь, то пусть так и будет, — его голос звучал сухо, но достаточно громко, чтобы Вэнь Жохань мог его услышать. — Ты — мой муж. Все мое — твое.       Вэнь Жохань кивнул, более чем удовлетворенный таким ответом. По какой-то причине он был уверен, что Минцзюэ даст ему согласие. В конце концов, когда-то он даже согласился спать с ним… Точнее, с тем человеком. Вероятно, он решил, что если откажет, то драгоценный муженек может опять попытаться угрожать ему жизнью…       Вэнь Жохань не был дураком и, конечно же, не стал бы говорить подобных вещей. Даже в шутку. Когда умираешь один раз и возрождаешься в теле никчемного кретина, начинаешь смотреть на жизнь под другим углом.       Сейчас он был слаб. У него не было ни влияния, ни силы. Все, что он мог, так это полагаться на Минцзюэ. С его помощью Вэнь Жохань собирался привести это тело в порядок. Точнее, с помощью его денег.       — Тогда я пойду к себе, — решил он. — Ты уже можешь отпустить меня.       Минцзюэ нехотя отпустил супруга. Глядя на его странное поведение и слабое тело, он чувствовал к нему жалость, но, помня о их ссоре, Минцзюэ не смел вновь поступать опрометчиво.       Уже в своей спальне, довольно-таки безвкусной, Вэнь Жохань сел на постель, потирая переносицу.       Вот он и обрел тело… Какое-никакое, а все же тело. Вэнь Жоханю нравился этот мир. Он был удобным, а учитывая, что у него было много денег, то ему вообще не на что было жаловаться. Глядя за тем, как живут другие, Жохань и сам научился разбираться в так называемых технологиях. Особенно ему нравилась та вещь, что люди звали телефоном. Эта вещь была универсальной. Самые большие и плоские можно было даже использовать как лопату. По его мнению, конечно же.       Однако, сейчас это было не самым важным. Так, сидя, он скрестил ноги и закрыл глаза, начиная медитацию на поглощение ци для накопления сил. По крайней мере, так должно было быть…       Вэнь Жохань тяжело вздохнул, когда наконец смирился с тем, что даже если он просидит так сотню лет, то ничего не изменится. По сути энергия ци лежала в строении Вселенной и даже в большом городе, если заклинатель имел хоть какое-то о ней представление, то он вполне мог развиваться… Однако. Даже энергии было необходимо пространство. Город был густонаселенным, дома были большие, повсюду ездили машины, летали самолеты, и то, как жили люди, также отражалось на ци. Вэнь Жохань предполагал, что в этом мире будет трудно культивировать энергию. Ведь, во-первых, ее надо было сперва очистить, а во-вторых — дистиллировать её для более успешного использования. Конечно же, ци никуда не делась. Вот только использовать ее теперь было невозможно.       Вэнь Жохань отвлекся, когда пришли слуги этого дома. Было всего две девушки: одна принесла еду, вторая пошла готовить ванну. Минцзюэ не забыл, о чем его просил супруг. Пусть и с запозданием, но он прислал людей позаботиться о нем.       Нельзя было сказать, что людям нравилось служить ему. Они считали его слабым и бесполезным, и да что уж там, Вэнь Жохань и сам считал обладателя этого тела никчемным куском мусора. Можно было сказать, что мнение этих людей о первоначальном владельце было даже мягким… Но теперь он был хозяином. А Вэнь Жохань не привык, что слуги имеют о нем какое-то мнение. Они всегда были для него не больше, чем удобной мебелью. Что в прошлой жизни, что в этой, он не чувствовал к ним никакого интереса.       — Завтра утром я уезжаю, — сказал он. — Соберите всю мою одежду, кроме той, в которой я поеду. Когда я проснусь, вещи уже должны быть в машине.       — Могу я узнать, как надолго вы…       — Не можешь, — резко прервал ее Жохань, поднимая руку в повелительном жесте и тем самым давая понять женщине, что он больше не желает слышать от нее ни единого слова. — Кем ты себя возомнила, раз так много говоришь? Я дал тебе указания — выполняй их, если тебе дорога твоя работа.       В этот раз его больше не беспокоили. Поев и приведя это тело в относительно божеский вид, Вэнь Жохань переоделся в атласную пижаму, довольно просторную и приятную на ощупь, после чего лег в постель и задремал.       Он чувствовал себя уставшим, но, вопреки всему, ему это нравилось. Ведь это значило, что он был жив.
10 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник