What do you need?

Перевод
PG-13
Завершён
248
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 5 776 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 11 Отзывы 81 В сборник

Йо,я кацуки.

Настройки
- Йо, я Катсуки, что тебе нужно? Он знал, что Айзава снова промоет мозги, за такое начало разговора с клиентом, но он всегда ненавидел то, как звучали его коллеги, с их тошнотворно-сладкими словами «Как я могу вам помочь» или «Спасибо за то, что обратились к нам». Он должен был заставить этих людей почувствовать себя друзьями, верно? И он не знал ни одного человека в этом проклятом мире, который приветствовал бы своего друга с благодарностью за то, что он обратился! - О-ох, мм, я… Я Изуку. - Привет, - Катсуки откинулся на спинку стула и поставил ноги на стол. - Как дела? - У меня все хорошо, а у тебя ? Катсуки чудом удержался от фырканья. У некоторых реакция на этот вопрос была настолько автоматической, и, очевидно, этот парень не был исключением. - Знаешь, могло быть хуже. Перепал хороший сэндвич, это было круто. Как насчет тебя? Чем ты занимался сегодня? - Эм-ну, я работал сегодня утром. - О, да? Чем ты занимаешься? - Ничего особенного, я всего лишь кассир в круглосуточном магазине. Но необходимо же оплачивать счета. Или, по крайней мере, большинство из них. - Ничего особенного? - Катсуки ухмыльнулся. - Как ты думаешь, где я взял свой сэндвич? Изуку рассмеялся над этим, как бы натянуто это не звучало. И Катсуки воспринял это как личную победу - всякий раз, когда клиенту удавалось посмеяться над одной из его глупых шуток, он понимал, что хорошо поработал. - Что это был за сэндвич? - Свиная котлета, лучший сорт. Я знаю, что это охренеть, как вредно, но человек может время от времени побаловать себя жирным сэндвичем. - Оу, я тоже люблю свиные котлеты и с детства обожаю кацудон. - У тебя есть вкус, круто. А сейчас, ты мне скажешь, что тоже любишь комиксы о Всемогущем. Последовала пауза, и на мгновение Катсуки подумал, не сказал ли он что-то не так. - Как ты узнал? - наконец пискнул голос. - Я любил его, он был моим героем. Думаю, он и сейчас важен для меня. - Знал это. Тот, у кого есть вкус в сэндвичах, должен иметь хороший вкус и в героях. Ты все еще их читаешь? Сейчас их сотни. - Д-да. Я знаю, что это глупо, ведь я взрослый, но- - Не-а, чувак, я тоже их читаю, - заверил его Катсуки, поправляя гарнитуру и устраиваясь поудобнее - он уже мог сказать, что это будет долгий разговор. Легкий, по сравнению с некоторыми катастрофическими звонками, которые у него были, но наверняка долгий. - Самый яркий момент моего месяца - когда это новое издание появляется у двери. Услуга подписки была первым, что я купил, когда устроился на работу в подростковом возрасте; когда мне впервые заплатили, я сразу купил те комиксы. Я был таким ботаником. - Но они так вдохновляют, - - прошептал Изуку. - Хотел бы я быть больше похожим на него. - Хм. Но он не настоящий, понимаешь? Я имею в виду, очевидно, ты знаешь. - задумался Катсуки. - Но, конечно, мы никогда не станем такими же хорошими, как выдуманный супергерой, но это не значит, что мы не можем учиться у него, верно? Прикинь, ботаник: Всемогущий - настоящий парень, который однажды появляется в вашем магазине, чтобы купить чертовски хороший кацу-сандо*. Какой-то ребенок говорит: «Я хочу быть таким же, как ты» и все такое, что Всемогущий скажет ему? - Я уверен, что он подбодрит. - Давай конкретнее. Мол, ребенок хочет знать, как вырасти, чтобы быть таким, как Всемогущий. Думаешь, он скажет «проведи свою жизнь в спортзале, пока не сможешь бить людей по лицу»? - Нет! - воскликнул Изуку. - Конечно, нет! - Тогда ответь мне, что он скажет? - Мм… Будьте добры к людям и помогайте им. - Ага, похоже на глупого героя, который сказал бы такое, сечешь? - Как насчет тебя? Если бы он позвонил, что бы он тебе сказал? - Что ж, если он позвонил мне, у него явно был плохой день, - заметил Катсуки. - Так что мы, наверное, поговорим о его любимых комиксах или о чем-то подобном. Еще один крошечный смешок прозвучал на линии, и Катсуки удивился тому, насколько искренней была его улыбка. - В ваш магазин приходила одна из тех маленьких старушек, которые, кажется, не могут вспомнить, зачем они пришли? - Все время, - сетовал Изуку. - Они просто хотят поговорить о своих внуках, затем вытаскивают список, который с трудом могут прочитать, и спрашивают, где что находится. - Я более, чем уверен, что ты помогаешь им найти это. - Конечно! В конце концов, они не виноваты. - Готов поспорить, ты из тех, кто ходит с ними по магазину, несет корзину, и все такое. - Я стараюсь, - признался Изуку. - Если это будет быстро, то сделаю это. Иногда собирается очередь у стойки, и я не могу отлучиться, и часто чувствую вину, что не могу им помочь. - И еще ты спрашиваешь об их дне, да? Помнишь имена внуков, если они завсегдатаи? - Ага, - тихо сказал Изуку. - Я так очевиден? - Итак, ты поддерживаешь их, - ухмыльнулся Катсуки. - Хорошо относишься к людям и помогаешь? Изуку замолчал на секунду, затем раздался еще один смешок, более яркий, чем предыдущий. - Думаю да, - признал он. - Даже если совсем немного. - Помощь не должна быть большой, - пожал плечами Катсуки. - Иногда все, что нужно сделать, это улыбнуться, протягивая им сэндвич. - У меня такое чувство, что ты немного голоден, - хихикнул Изуку. - У тебя еще не было обеденного перерыва? - Нет, я ел недавно. Это был действительно хороший сэндвич. - Что ж, я рад, что это было хорошо. Я сделаю все возможное, чтобы мои клиенты тоже получали хорошие бутерброды! - Я верю, что ты так сделаешь. Катсуки тихонько напевал себе под нос, размышляя, но когда Изуку замолчал, он сделал решительный шаг. - Хочешь поговорить, почему ты позвонил сегодня? - спросил он, изо всех сил стараясь быть нежным и говорить мягче, несмотря на то, что всё его существо кричало против этого. - Нам не обязательно, но если хочешь. - О-о. Я вообще-то... Я как бы забыл обо всем на минуту. Знаешь, ты действительно хорош в этом. - Спасибо, наверное. Это просто разговор, ничего страшного. Если ты хочешь просто поболтать, это тоже круто. - Думаю, мне было немного одиноко, - признался Изуку - бинго, один балл Катсуки. - Какое-то время я боролся с депрессией, и большую часть времени я в порядке! Но это была довольно долгая неделя, и я просто... Я увидел этот номер по дороге домой с работы. Знаешь, один из тех плакатов? «Протяни руку, мы здесь, чтобы помочь» и все такое. Я подумал, может, это… Знак? знаю, это глупо. - Это не так, - вмешался Катсуки. - Это совсем не глупо. - Спасибо. Это был Катсуки, верно? - Это я. - Спасибо, Катсуки. Ты действительно помог. Я должен сбросить звонок, чтобы ты мог связаться с другими людьми, им тоже может понадобиться твоя помощь. - Ты уверен? Я не тороплюсь, все хорошо. - Да, я в порядке, - заверил его Изуку, и Катсуки почувствовал, что слышит легкую улыбку в его тоне. - Спасибо большое. - Хей. Ты можешь перезвонить, если хочешь, в любое время. Если тебе нужно с кем-то поговорить. - Гм… Это может быть глупый вопрос, но… Если бы я сказал, мог бы я, как бы… - Спросить меня? - Катсуки осознанно закончил. - Да, ты бы чертовски удивил моего босса, но ты определенно можешь. Если я на другом звонке, они сообщат тебе, и ты можешь подождать или перезвонить, или, если чувствуешь себя особенно плохо, ты также можешь попробовать поговорить с одним из наших болванов в офисе. - Хорошо, может быть, я поговорю с тобой еще раз, когда-нибудь. Надеюсь, ты скоро получишь еще один хороший сэндвич. - Спасибо, надеюсь, старушки не доставят тебе слишком много хлопот. Изуку повесил трубку, и Катсуки подождал пока он отключится, прежде чем снять наушники. Компьютер не сверкал на него из-за звонков, ожидающих ответа, поэтому он отошел, чтобы наполнить свою бутылку воды, приподняв бровь, когда обнаружил, что Мина ухмыляется ему из соседней кабинки. - Ты хорош в этом, как и всегда, - сказала она, натягивая на шею гарнитуру. - Молодец, Бласти! - Заткнись, - фыркнул Катсуки. - Просто какой-то ботаник, которому нужен был друг, ничего особенного. - Это так! - похвалила Мина, смеясь, когда Катсуки сузил глаза на нее. - Я серьезно! Ты не очень хорош в деликатных вещах, но когда кому-то просто нужно почувствовать заботу? У тебя это получается. Ты не ходишь вокруг них на цыпочках, как я. Я каждый раз нервничаю, потому что могу сказать что-то не так и расстроить их! Катсуки пожал плечами, полез в морозилку за льдом для бутылки и сделал большой глоток холодной воды. - Я бы не хотел этого нервного дерьма, будь это я на том конце, - проворчал он. - Не хочу чувствовать, что им платят за ту дерьмовую поддержку, понимаешь? - И поэтому ты отлично справляешься! - Спасибо, наверное. Катсуки вернулся за свой стол, вздохнул, снова натянул гарнитуру и проверил журнал на наличие входящих звонков. По-прежнему ничего - редкое благословение и кратковременное избавление от бедствий - поэтому он полез в рюкзак, ухмыляясь про себя, открывая свой новый комикс.
Примечания:
248 Нравится 11 Отзывы 81 В сборник