Охотники и Жертвы

R
Завершён
374
автор
sourwolf бета
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 25 223 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
374 Нравится 121 Отзывы 108 В сборник

Глава 14. Когда не так, как должно быть...

Настройки
Матч заканчивается через несколько минут. Наша команда выигрывает его, уходя в большой отрыв. Понятно, что благодаря оборотням. Не дожидаясь, пока начнут уходить люди, я протискиваюсь мимо аплодирующих болельщиков в противоположную сторону от Джерарда и Кейт. Я быстро спускаюсь по лестнице туда, где должен быть Дерек. Моё сердце буквально выпрыгивает из груди, а ноги почти подкашиваются от страха. Страха потерять их всех, потерять Дерека. - Стайлз, что случилось? - Ааа… Дерек ловит меня за плечи так неожиданно, что я вскрикиваю. Его взгляд напряжён, между бровей пролегла неглубокая морщинка. Я тяжело дышу и только смотрю на него. - Стайлз! – гаркает Дерек, слегка тряхнув меня за плечи. - Джерард знает, - истерично говорю я, цепляясь за его футболку. – Он знает. - С чего ты?.. - У него моя зажигалка. Я потеряла её в ту ночь в лесу. Дерек, он знает. Точно тебе говорю, - я тереблю пальцами его футболку. Вдруг в голову приходит гениальная, на мой взгляд, мысль. – Уводи стаю. Уводи их из города, пока ещё не поздно. - Стайлз, успокойся. - Она права, Дерек, - Питер возникает за моей спиной неожиданно. Я снова немного дёргаюсь. – Ты должен увезти стаю из города и чем раньше, чем лучше, - на его лице серьёзное и одновременно обеспокоенное выражение. Такого выражения на лице старшего Хейла я ещё не видела за время нашего знакомства. – Я знаю, кто такой Джерард Арджент. Уводи стаю. - А вы увезите Мелиссу, - я хватаю Питера за руку. – Под любым предлогом. Даже, если придётся силой затолкать её в машину. Я отрываюсь от Питера и перевожу взгляд на Дерека. Он смотрит так же сосредоточенно. Я порывисто целую его, крепко обнимаю и отстраняюсь, выпутываясь из кольца его рук. Я обхожу его и направляюсь к выходу из школы. - Стайлз! А как же ты? – вдогонку спрашивает Дерек. Я поворачиваюсь. - Не волнуйся обо мне. Со мной всё будет хорошо. Уезжай, - последнее слово я проговариваю шёпотом. Я впрыгиваю в машину, когда народ начинает показываться на стоянке. Пока что я не вижу Джерарда или Кейт, или вообще кого-нибудь из Арджентов, но я знаю, что их появление не за горами. Я вдавливаю педаль газа в пол и со скрипом шин срываюсь с места. Я еду так быстро, как только могу. На поворотах не сбавляю скорости, хочу поскорее добраться до дома. Я не знаю, зачем так спешу и что я собираюсь там делать, но знаю точно, что от волнения и страха меня в скором времени начнём бить нервный тик. Я останавливаюсь на подъездной дорожке дома и поспешно вываливаюсь из джипа, чуть не падая мордой на асфальт. Подобравшись, я бегу в дом, достаю ключи, они выпадают из дрожащих пальцев. Я подбираю их и открываю дверь. В доме тихо, будто все вымерли, будто всего каких-то два часа назад здесь не было десятка охотников. Я поспешно вбегаю в свою комнату. Что мне делать? Джерард нагрянет с минуты на минуту, а у меня даже нет плана. Собственно, какой к чёрту план, если меня уже раскрыли? Я мечусь по комнате до тех пор, пока не слышу, как внизу открывается входная дверь. Я сажусь на кровать, обхватив себя руками. Кто-то разговаривает, я понимаю, что это Джерард. Две пары ног быстро подымаются по лестнице. Ручка опускается и дверь моей спальни открывается. Первой входит Кейт. На её лице мстительное выражение, в руке пистолет. Что, вот это и всё, меня порешат прямо здесь? Следом за ней в комнату входит Джерард. Моё сердце опускается. На первом этаже я слышу какую-то возню. На лице Джерарда примерно такое же выражение, как и у Кейт. Господи, как же она похожа на своего отца! Джерард бросает что-то на пол и на ковёр с тихим звоном падает «Зиппо». - Объяснишь? – требует Джерард. - Вы нашли мою зажигалку, спасибо, - невозмутимо отвечаю я, пытаясь придать голосу большего равнодушия. - Подымайся! – гаркает старик. – Кейт, - он кивает головой в мою сторону. Психованная наставляет на меня пистолет. – Подойди. Мне ничего не остаётся, как вскинуть подбородок и встать с кровати. Я подхожу ближе, с ненавистью глядя на Джерарда. Я уже мысленно прощаюсь с жизнью, вспоминаю лицо Дерека, отца, отдалённо маму, Криса и Эллисон, Скотта и Айзека, и всю стаю. Они стали для меня друзьями. Джерард хватает меня за волосы, я вскрикиваю и немного сгибаю ноги в коленях. Кажется, он сейчас вырвет мне все волосы. Что ж, я ожидала худшего. Не успела я об этом подумать, как со всего размаху кулак Кейт ударяет меня под дых. Из лёгких выходит весь воздух и какое-то время я не могу дышать. Я складываюсь пополам, а Джерард выволакивает меня из комнаты в коридор. Я еле дышу и чувствую, что готова убить Джерарда и Кейт прямо здесь, в этом же коридоре. Я подымаю взгляд. В коридоре, пришпиленная к стене, со страхом на лице, стоит Эллисон. - Прости меня… - тихий шёпот эхом отдаётся у меня в голове. О чём она вообще? При чём здесь она и почему извиняется? Разве что… Разве что она каким-то образом видела меня и Дерека вместе… Нет, не может быть, Эллисон не сдала бы меня Джерарду. В голову сразу приходит мысль о Крисе, которую я отгоняю, но она плотно укореняется в моём мозгу, пока Джерард тащит меня по ступенькам. Я еле успеваю передвигать ногами, спотыкаюсь и падаю. Джерард отпускает мои волосы и я лечу кубарем вниз примерно по пяти ступенькам. Падать больно, я ударяюсь когда-то выбитым и только более или менее зажившим плечом. Из горла вырывается тихий стон. - Что ты делаешь?! – голос Криса доносится откуда-то из гостиной. Я подымаю глаза и вижу, как он пытается вырваться из рук троих охотников. – Отпусти её! Отец! Не трогай её! Поздно. Джерард снова хватает меня за волосы и дёргает вверх. Я вскрикиваю и с трудом подымаюсь на ноги. Он снова тянет меня куда-то, я больше не сопротивляюсь, будет только хуже. Я слышу, как распинается за спиной Крис, пытаясь вырваться из рук охотников. Слышу, как Кейт говорит ему что-то, а потом, кажется, бьёт его. И больше я не слышу его голоса. Почему-то от этого хочется заплакать. Не от того, что Джерард больно дёргает за волосы и тянет за собой, не от того, что ноет под рёбрами и болит живот, или что меня сейчас убьют и дело с концом, а от того, что я не слышу больше голос того, кто готов ради меня на всё… Джерард толкает меня к двери в подвал. Она открывается и из подвала выходят двое дюжих ребят. - Мы сделали всё, как вы просили, мистер Арджент, - говорит один. Я узнаю в нём Джорджа, охотника, присоединившегося к нам несколько лет назад. - Отлично. Джеррард толкает меня в подвал. Я снова чуть не падаю, но на этот раз он удерживает меня, крепко держа за волосы. Мы входим в подвал, где изрядно пахнет сыростью. Здесь на удивление довольно светло. Джерард толкает меня и я падаю на пол. Он хватает со стола длинный охотничий нож и подходит ко мне. Я вся ёжусь, подозреваю, что он хочет сделать. Старик снова берёт меня за волосы и заносит кинжал. Я крепко зажмуриваюсь, по щекам, почему-то, текут слёзы. И снова лицо Дерека. Моего улыбающегося Дерека, который, наверное, уже далеко. Ну и хорошо, так даже лучше. Джерард ещё раз тянут за волосы, я слышу, как что-то чиркает, хватка внезапно ослабевает и пряди моих волос падают мне на лицо. - Так ты больше похожа на свою мать, Стайлз, - говорит этот ненормальный. Я открываю глаза и с ужасом осознаю, что добрая копна моих волос, то есть весь хвост, валяется на полу передо мной. Я подношу руки к волосам и понимаю, что теперь они обрезаны коротко и доходят до подбородка. - Вы спятили?! – кричу я, не отрывая рук от волос. Я ощущаю, что они острижены не ровно. – Что вы делаете?! - Я же говорю, так ты больше похожа на свою мать. Так будет легче. - Что? Я не слышу ответ на свой вопрос, боковым зрением улавливаю какое-то движение в дальнем углу комнаты. Я поворачиваю туда голову и с новой волной ужаса осознаю, что там, подвешенные к потолку, висят мои знакомые – Эрика и Бойд. К рукам, животам и ногам подсоединены провода, которые тянуться от стола, где стоит большой аккумулятор. Я понимаю, что ток струится по проводам, потому что Эрика немного подрагивает. Их рты плотно заклеены, поэтому я не слышу даже малейшего звука. А, может, они просто не хотят показывать свою слабость. Когда они успели их поймать? - Как?... Зачем они вам?! – я поворачиваюсь к Джерарду. – Что вы хотите с ними сделать? - Заманить их Альфу и прикончить вместе с ним, - с довольной улыбкой говорит Джерард. – И ты тоже будешь приманкой, Стайлз. Вот только сначала, я проучу тебя, как следует. В следующее мгновение я чувствую, как его кулак проезжает по моей скуле. Потом по второй. Я падаю, ударяюсь головой. Он ударяет меня в живот, от чего из лёгких с новой силой выходит весь воздух. Его удары чёткие и сила полностью рассчитана, он не жалеет меня, бьёт, на чём мир стоит. Голова кружится, я пытаюсь закрыть лицо руками, но всё равно ощущаю новые удары. А потом всё заканчивается. Джерард роется в моих карманах, выуживает телефон. Он уходит, на последок бросив в меня моими часами, ремешок на которых разорван. А я лежу на полу, всё ещё укрывая лицо руками, и плачу. Теперь уже громко, протяжно, плечи содрогаются, а во рту чувствуется металлический привкус крови… _______________________________________________ Постараюсь проду написать сегодня, но не обещаю)
374 Нравится 121 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (5)