ID работы: 10066663

Перевёрнутая судьба

Dragon Age, Mass Effect (кроссовер)
Гет
R
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 82 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Пока Келли приводила в порядок странную незнакомку, Гаррус, Мордин и Джейкоб сидели в конференц-зале и обсуждали сложившееся положение. — Что мы знаем? — решил подвести итог турианец. — Несколько часов назад, при выходе из ретранслятора, на несколько секунд корабль потерял управление. Отключились все системы. Когда всё восстановилось, на палубе БИЦ оказалась эта девица, а Шепард пропала, — начал Джейкоб. — А дальше всё стало совсем запутанно, — мрачно продолжил Гаррус. — Девушка несёт какую-то чушь на непонятном языке, называет переводчик артефактом и замораживает Миранду, утверждая, что просто защищалась от её колдовства. — По внешнему виду она человек. Для более точных данных требуется более детальное исследование, — подвёл итог Мордин. — Хотя некоторые детали можно выяснить только при вскрытии. Я только изложил факты, — сообщил саларианец, заметив направленные на него гневные взгляды. — У меня ощущение, что я схожу с ума, — сказал турианец. — Массовая галлюцинация. Нет. Маловероятно. Помешательство? У всех? Исключено, — радостно заявил Мордин, — Готов признать. Все в своём уме. СУЗИ, оцени ситуацию, — обратился он к ИИ. — В моих базах и программах нет алгоритма для решения подобной задачи. Сожалею, но я не могу вам помочь, — ответила та. Мужчины грустно переглянулись. — Что ж, подождём нашу гостью и попробуем разобраться в сложившейся ситуации, — голос турианца был задумчив. — Она мне кого-то напомнила, но не могу понять кого. Двери распахнулись и влетела мокрая и злая оперативник Лоусон. — Где эта дрянь?! — закричала она. — Келли помогает нашей гостье привести себя в порядок, — сказал Джейкоб. — Гостье?! Да я её в шлюз вышвырну. Я заместитель капитана на этом корабле. И не потерплю её здесь. — Миранда, вам следует успокоиться. Вы перевозбуждены, — голос Мордина звучал спокойно, а пальцы проворно работали с инструментроном. Он встал и подошел к ней. Она попыталась протестовать, но доктор был непреклонен. — Инъекция седативного. Принесёт пользу. Джейкоб, помогите Миранде вернуться в каюту. Проследите, чтобы она отдохнула. Тейлор с готовностью поднялся со своего места и, подхватив ошеломлённую женщину под руку, вышел. — Ловко вы с ней справились, — улыбнулся Гаррус. — Опыт. В подобном состоянии люди крайне агрессивны. Предпочитаю принимать меры быстро. — Как будем действовать с нашей гостьей? — спросил турианец. — Я займусь наблюдениями. Вы же побеседуете с ней. Хочу составить её психологический портрет. Крайне интересно. — Решено, — согласился Гаррус. Двери снова отворились, пропуская Келли и незнакомку. Девушка преобразилась. Одетая в форму «Цербера», с уложенными волосами, она уже не производила такого шокирующего впечатления. Не зная всего, нельзя было заподозрить в ней какие-то странности. Разглядывая её, Гаррус снова поймал себя на мысли, что она кажется ему знакомой. — Садись, — он кивком указал девушке кресло. — Келли, принеси нам кофе, пожалуйста. Секретарь кивнула и вышла. Гостья присела, но всем своим видом выражала настороженность и готовность защищаться. — Меня зовут Гаррус, — представился он. — Это доктор Мордин, — турианец указал на саларианца. — Как тебя зовут? — Меня зовут Камилла, — ответила она. Гаррус вздрогнул — ничего себе совпадение. Командора звали также. Внезапно он понял, что девушка, сидящая напротив него, похожа на Шепард. Просто моложе, намного моложе. — Просто Камилла? — уточнил турианец. — Камилла Кусланд, младшая дочь тэрна Кусланда до вчерашнего дня. Теперь Камилла Тэйрин, принцесса-консорт Ферелдена, — она гордо вскинула голову и с вызовом посмотрела на них. *** Я с любопытством смотрела на своих собеседников. Конечно, на их лицах было трудно читать эмоции, но, похоже, информация их поразила. Наверно думали, что имеют дело с какой-нибудь бродяжкой. Я не особо кичилась своим происхождением, но, когда требовалось, умела показать благородную кровь. Мои собеседники удивлённо переглядывались. — Невероятно, — сказал, наконец, доктор. — Какие могут быть варианты? — поинтересовался Гаррус. — Только теория. Сбой ретранслятора? Возможно. Пространственно-временной континуум. Нарушен при переходе. Теория параллельного пространства. Высокая вероятность. Поменялись местами. Особой уверенности нет. Но других вариантов пока что тоже нет. Уж очень любит Мордин говорить странные вещи подумала я, снова понимая, что большая часть сказанной им фразы для меня непонятна. Вошла Келли. В руках у неё был поднос. — Ваш кофе, Гаррус. Профессор вам я сделала двойную порцию, — третью чашку она поставила передо мной. Я заглянула в неё. Жидкость была чёрной, но пахла на удивление приятно. Я взяла чашку в руку. Она была горячей. Пробовать или нет? Цвет отпугивал. Но запах и любопытство победили. Я сделала глоток. Оказалось вкусно. Кроме того, напиток оказался чудодейственным — в голове прояснилось, а начинавшая давать о себе знать усталость отступила. Всё это, конечно, было хорошо, но так и не приблизило меня разгадке, где я очутилась. — Может, вы мне всё-таки объясните — где я? — пора было брать инициативу в свои руки. — Пытаемся, — рассеянно ответил Гаррус. — Плохо выходит, — заметила я. — Извини, но мы и сами не понимаем, что произошло. И как это объяснить, — развёл руками мужчина. — А вы попробуйте, — предложила я, устраиваясь удобнее и закидывая ногу на ногу. Дальнейшее напомнило какую-то странную сказку. Со мной в главной роли. Краткая суть сводилась к тому, что я попала в другой мир. В этом мире не было кунари, гномов и эльфов. Магии тоже не было. Равно как и драконов с порождениями тьмы. Были люди. Были другие расы. Гаррус оказался турианцем. Мордин — саларианцем. Но самое главное было в том, что их страны находились среди звёзд. И я тоже была среди звёзд. Голова шла кругом. Это казалось каким-то злым колдовством. Я не собиралась верить в эту умело созданную мистификацию, устроенную Орлеем или Тевинтерской империей. И ведь знают, паразиты, что без меня Алистер вряд ли справится, так что моя теория о похищении и усиленном одурманивании мозгов имела основание. К демонам всё, не стану слушать их нелепый бред. Я так прямо и сказала им, кратко и быстро изложив свои доказательства того, что они мне лгут. — Идём со мной, — поднялся Гаррус. — Куда? — Хочу тебе кое-что показать. Снова раздвигающиеся двери и странные переходы, когда одна и та же дверь вела в другое место. Наконец, мы пришли. Комната была небольшой. Одна стена была закрыта ставней. — Смотри, — Гаррус подошёл и нажал на какой-то рычаг. Ставня поднялась вверх, открывая окно. А вот за окном… За окном было чёрное небо, усыпанное звёздами. — О, Создатель, — прошептала я, чувствуя, что ноги категорически отказываются меня держать. Турианец успел поддержать меня и посадил на стоявший рядом диван. — Мне жаль, что так вышло, но иного способа убедить тебя не было, — смущённо сказал он, — теперь ты веришь? А что мне оставалось делать? Я сидела и растерянно хлопала глазами, чувствуя, как рушится привычное мировоззрение, погребая под обломками всю мою тщательно выстроенную теорию о провокации. *** — То есть вы утверждаете, что Шепард и эта девушка поменялись местами, доктор? — в голосе турианца ясно чувствовалось удивление. — И наш командир теперь в её мире? — Именно так, но, напоминаю, это теория. Кстати, вы поступили жестоко, Гаррус, — заметил Мордин, — двойной стресс крайне вреден для организма. — Предложили бы что получше, — раздражённо бросил турианец, — она не поверила нам, а учитывая её… мм… специфические способности, я не хотел бы оказаться превращённым в какого-нибудь пыжака, когда она бы решила их применить. — Признаю вашу правоту. Иначе было бы трудно убедить её в реальности ситуации. Возникает другой вопрос. Что нам с ней делать? — Мы ничего не знаем о ней, — задумчиво протянул Гаррус, — не считая того факта, что она владеет магией в прямом смысле этого слова. — Да, — кивнул саларианец, — удивительный феномен. Кроме того, наша гостья относится к одному из правящих родов в своём мире. Будем исходить из того, что она человек. СУЗИ, мне нужна подборка документов. Раздел: история Земли. Временной период, — он на мгновение запнулся, вполголоса пробормотав что-то, — будем считать — так называемое Средневековье. — Принято, профессор, — отозвалась ИИ, — вам нужны только подтверждённые факты или добавить легенды? — Нужно составить примерный психологический портрет. Так что добавь легенды, суеверия и сказки. Информацию отправь на мой терминал. Займусь обработкой данных. Вряд ли поможет. Хотя вреда не будет. — Он поднялся и направился к двери. — Советую вам, Гаррус, поговорить с нашей гостьей. Она сейчас явно напряжена и кто знает, что ей придёт в голову. Попробуйте успокоить. — Существуют менее экзотические способы самоубийства, — проворчал турианец. — Уверенности нет. Есть предположение. — Мордин остановился на пороге. — Вам она поверила. Потому ей легче будет наладить контакт именно с вами. Другие члены экипажа будут менее эффективны. *** Я лежала на широкой кровати, пытаясь разобраться в произошедшем. После увиденного я уже не сомневалась в том, что и Мордин, и Гаррус говорили правду — я попала в другой мир. И вопрос как это произошло, имел первоочередное значение, хотя ответа на него не находилось. Более того, с каждой минутой крепло ощущение, что я застряла тут надолго, потому что не имела ни малейшего понятия, как вернуться назад. Машинально проверив запас манны, я вздрогнула — впервые он был пуст почти на одну десятую. А ведь я только использовала фриз и телекинез, да и было это минут сорок назад, давно должен был восстановиться, если только… Я застонала и села на кровати. Тут нет магии, нет Тени и мне неоткуда пополнить запас, а имеющиеся у меня амулеты регенерируют манну слишком долго в привычном понимании. То есть через пару часов резерв будет в норме, но это значило, что особо воспользоваться своим преимуществом у меня вряд ли получится — десяток полтора заклинаний и я пуста, как выжатый антиванский фрукт, и также беспомощна. Я перебралась в кресло, раздумывая над очередной превратностью судьбы. Ставить в известность кого-либо об этом я не собиралась — пусть сейчас они не представляют для меня угрозы, но кто знает, что будет дальше. Дверь в комнату, в которой я находилась, была закрыта, но в коридоре послышались звуки шагов, а затем негромкий стук. Я вздрогнула от неожиданности. Кого там ещё нелёгкая принесла? Ответ пришёл неожиданно, причём на уровне подсознания. — Заходи, Гаррус, — крикнула я, проверяя догадку, и через пару секунд она подтвердилась — на пороге появился удивлённый турианец. — Откуда ты знала, что это я? — спросил он. — Умеешь видеть будущее? — Если бы я это умела, то меня бы тут не было, — я усмехнулась, — просто почувствовала. — Да уж, пресловутая женская интуиция, — Гаррус покачал головой, и, спустившись, подошёл ко мне. — Не против разговора? — А у меня есть выбор? — В данном случае — да, — сказал он, садясь на диван. — Если ты не хочешь говорить, то никто не будет принуждать тебя это делать. Тебе и так нелегко, так зачем заставлять тебя напрягаться? — Хуже всё равно не будет, — проворчала я, — так что можно и поговорить. Например, о том, что будет дальше. — Не знаю, — турианец пожал плечами, — для нас твоё появление такая же неожиданность, как и для тебя. — Ой, как мило, — я не сдержалась и фыркнула. — Неожиданность, это когда идёшь по проверенному коридору Глубинных троп и на повороте встречаешь орду гарлоков с парой огров, — в душе шевельнулось давно забытое ощущение - никогда бы не подумала, что буду скучать по порождениям Тьмы. — Так вот, — добавила я, отгоняя некстати нахлынувшие воспоминания, — то, что случилось — это катастрофа. Ведь если я здесь, то вряд ли стоит рассчитывать на то, что я осталась в своём мире. — Я поморщилась, представляя какой переполох поднялся во дворце, когда выяснилось, что меня нигде нет. — Хотелось бы мне знать, что произошло… — Нам тоже, — Гаррус вздохнул. — Ведь наша капитан тоже пропала. Мордин считает, что вы поменялись местами. И меня это беспокоит — потому что отсутствие командира ставит нашу миссию под угрозу срыва. Значит, у них было какое-то задание и, судя по тону турианца, достаточно важное. Нет, это не мои проблемы и я решительно не хочу ничего об этом знать. Это не мой мир, не моё дело и, вообще, меня интересует только одно — как вернутся назад. — Есть идеи, как нам снова поменяться местами? — Я же сказал — никаких ни идей, ни даже намёков на них, — несколько раздражённо бросил Гаррус. — А какая она была, ну, эта ваша пропавшая тётка? — Командор? — Что? — машинально отозвалась я и с удивлением уставилась на турианца. — Что, что? — ошеломлённо переспросил Гаррус, с не меньшим удивлением поглядывая на меня. М-да, картина маслом. Договорились, демоны возьми. Кстати, не плохо бы узнать, откуда он знает, что я командор, вроде я не говорила об этом или говорила? Вот же ж ситуация. Так скоро совсем память потеряю. Расслабилась, пора начинать думать головой, а не поддаваться эмоциям. — Откуда ты знаешь, что я командор Серых стражей? — требовательно спросила я, заинтригованная таким поворотом событий. — Стоп, — решительно сказал Гаррус, — ты спросила про командора Шепард, нашего пропавшего командира. Так? — Да, — ответила я, переваривая полученную информацию, похоже, у меня с пропавшей тёткой намечаются совпадения. — И вопрос остаётся открытым. — Минутку, ты сказала о том, что ты командор Серых? А до этого утверждала, что королева? — Так и есть, — кивнула я, — так сказать, по совместительству, — и возмущённо добавила, — а что тут удивительного? — Сколько тебе лет? — спросил он, улыбнувшись. Ох, так и знала, что обязательно спросят про возраст. Ненавижу этот вопрос, хотя и никогда не скрываю ответ. — Восемнадцать, — ответила я, привычно округлив число. — Сколько?! — Ну, почти восемнадцать, — вздохнула я. — Невероятно, — прошептал ошеломлённый турианец. — Просто невозможно. — Что именно? — уточнила я. — Всё, — махнул рукой мужчина, и, откинувшись на спинку кресла, погрузился в размышления. — Только понял? — насмешливо спросила я, поднимаясь с кресла, чтобы размять слегка затёкшие ноги, — кстати, может всё же расскажешь мне о вашей Шепард. Мне ужасно любопытно, может, мы с ней ещё в чём-то похожи? — Уверена, что хочешь это знать? — иронично спросил турианец. — Мне казалось, что для одного дня у тебя и так было много потрясений. — Хочу, — решительно заявила я, — лучше уж сразу всё расставить по своим местам, чем постепенно. Неприятно, зато действенно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.