ID работы: 10066663

Перевёрнутая судьба

Dragon Age, Mass Effect (кроссовер)
Гет
R
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 82 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
— Ты — как малый ребёнок, — произнёс Джокер, не отрываясь от панели управления. — Тебя б на моё место, — проворчала Камилла, с любопытством наблюдая его манипуляциями. — Мне и на своём неплохо, — рассмеялся он. — Ты просто не представляешь, сколько такому как мне, пришлось приложить усилий для того, чтобы стать пилотом. — Вроде у вас нет деления на сословия, или я чего-то не знаю? — Нет, дело в ином. Основным критерием является физическая форма и вот тут у меня возникли проблемы. — Не понимаю, — честно ответила она. — Пояснишь? — У меня довольно хреновая болезнь, — проворчал пилот. — Не заразная, но неприятная и, к сожалению, неизлечимая. — Вот как, — удивлённо сказала девушка. — Но вся эта ваша технология… — Мы строим корабли, способные летать в космосе, орбитальные станции, города в неблагоприятной среде… Но до сих пор даже простуду лечим старыми дедовскими методами… — Это выглядит странным, — Камилла рассмеялась. — Хотя у нас всё с точностью до наоборот. Но что с тобой конкретно? — У меня синдром… А, чёрт с ним — всё равно название тебе ничего не скажет, но суть в том, что у меня довольно-таки хрупкие кости и малейшее усилие зачастую приводит к печальным последствиям. — Ужасно, — абсолютно искренне сказала она. — Не так всё и плохо, если принимать меры предосторожности. А, кроме того, я занимаюсь любимым делом и это меня радует. Ладно, хватит о грустном. Сейчас будет переход и ты увидишь потрясающее зрелище — Цитадель действительно впечатляет. Останешься здесь или пойдёшь на смотровую палубу? — Останусь здесь, — усмехнулась Камилла. — Тут обзор получше. — Ладно, тогда приготовься увидеть чудо. *** Пилот был прав — громада космической станции с громким названием Цитадель действительно выглядела впечатляюще. Но меня больше беспокоило то, что сказал мне Джокер. Вернувшись к себе в каюту, я попросила СУЗИ скинуть мне всю информацию о болезни пилота и теперь находилась в замешательстве. Мне искренне хотелось помочь парню, но я сомневалась с том, что это получится. Во-первых, всё же целительство не было приоритетным в перечне моих занятий магией, во-вторых, проблема с маной никуда не делась, а, в-третьих — мне не хотелось внушать ему ложную надежду, если у меня ничего не получится. Но в том, что попробовать стоит, я ни капельки не сомневалась. — На Цитадели, после событий двухлетней давности, введён строгий контроль за прибывающими на станцию, — сообщила СУЗИ. Снятие ограничений с ИИ, на мой взгляд, оказалось довольно полезным. Ничего плохого из предсказанного Гаррусом не произошло, впрочем, мы решили не сообщать остальным о произошедшем и СУЗИ нас поддержала. Кроме того, сама она стала в общении более человечной, что ли… По крайней мере, у меня всё больше создавалось впечатление, что СУЗИ — вполне полноценная личность. — И как это выглядит? — поинтересовалась я. — Полное сканирование прибывшего на генетическом уровне. — Звучит не очень хорошо… — Не стоит переживать — я уже заменила имеющиеся данные на ваши, Камилла. Так что проблем не возникнет. — Спасибо, — поблагодарила я ИИ. — Ты решила вопрос с финансами? — На ваше имя открыт счёт в банке. По прибытии на Цитадель вам достаточно будет посетить его отделение для завершения всех формальностей. Я нашла один из тайных фондов организации, так что средств будет достаточно. — Призрак не поймёт, что это ты? — А вот это было обидно, — заявила СУЗИ. — Извини, это я по привычке. — Извинения приняты. Кстати, только что на борт была доставлена посылка для вас. Имя отправителя не указано. — Это выглядит подозрительно. — По моим данным — ничего опасного в ней нет. Можете не переживать и смело изучить содержимое. Уверена, вам оно понравится. — Может скажешь, что там? — И испортить вам сюрприз? Мне оставалось только тяжело вздохнуть, понимая, что СУЗИ всё же слегка обиделась на меня. Но, как бы то ни было, её новая, более эмоциональная ипостась нравилась меня куда больше. — Что ж, посылка, отделение банка, пройтись по магазинам, — сказала я, направляясь к дверям, — день обещает быть интересным. — И не забудьте забрать нового члена команды, — напомнила СУЗИ, когда двери за моей спиной почти сомкнулись. Я рассмеялась, понимая, что она решила оставить последнее слово за собой и направилась к лифту. *** — Мономолекулярные клинки, — сообщил Джейкоб, с интересом рассматривая пару мечей, которые держала в руках Камилла. — Оружие теней и убийц. — А теперь и Шепард, — с некоторой долей сарказма произнесла Миранда. — Довольно интересная конструкция, — сухо произнесла капитан, наблюдая за складывающимися лезвиями. — Зато не привлекают внимания, — заметил Гаррус. — Откуда они у тебя? — Думаю, что это дело рук Призрака, — сказала девушка, прикрепляя рукояти клинков к поясу. — В нашем последнем разговоре он ясно дал мне понять, что знает, какой стиль боя мне знаком. — Отправитель не указан, — Лоусон задумчиво вертела в руках упаковку. — Тогда в этом мире есть ещё кто-то, знающий истину, — Камилла одёрнула китель, скрывая оружие. — Как бы то ни было, меня всё устраивает. Кроме того, у нас много дел и не хотелось бы тратить время впустую, строя догадки и предположения. — Я иду с вами, — решительно заявила Миранда. — Нет, я пойду с Гаррусом, — в голосе капитана прозвучал металл. — Впрочем, я не мешаю тебе самостоятельно прогуляться по станции, равно как и остальным, если у кого будет подобное желание. Вопросы есть? Нет. Прекрасно. Увидимся позже, — сказала она и направилась к выходу, турианец последовал за ней. — Может, стоило воспользоваться предложением Призрака в отношение Миранды, — заметил Гаррус, когда они покинули корабль. — Я уже говорила, что не имеет смысла. По крайней мере, я знаю, что от неё ожидать. — Ничего хорошего. — Не факт. Всё может изменится. В конце концов, она поймёт, что мы все делаем общее дело. — А если нет? — Это её проблемы. И хватит об этом. — Она остановилась и повернулась к нему. — Нам нужно будет забрать нового члена команды, а ещё зайти в банк. СУЗИ сказала, что она решила вопрос с финансами, так что в этом отношении мы обрели независимость от Призрака. — Он вроде и так обещал тебе поддержку. — А я и не собираюсь от неё отказываться. В конце концов содержание корабля и прочее явно дорого стоят. Так что этим пусть занимается «Цербер». — Но для чего тебе деньги? — Во-первых, я не привыкла к их отсутствию, во-вторых, мне нужно купить себе свои собственные вещи. Кстати, о вещах. СУЗИ, — она активировала коммуникатор. — Попроси Келли убрать из каюты всё принадлежащее Шепард. — Зачем? — удивился Гаррус. — Я вынуждена носить чужой образ, но хочу этим и ограничиться. В конце концов — имею на это полное право. Я не хочу чувствовать себя гостьей там, где должна быть хозяйкой. Немного сумбурно, но иначе мне трудно объяснить. — Мне кажется, я понимаю тебя, — кивнул турианец, — план действий ты обозначила, так что берём такси и займёмся претворением его в жизнь, — сказал он, направляясь к стоянке. — А что такое такси? — поинтересовалась Камилла, последовав за ним. — Одно из средств передвижения в нашем мире, — усмехнулся Гаррус. — Идём, сама увидишь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.