The Pack Survives (Стая выживает)

Перевод
R
В процессе
548
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 100 328 слов, 47 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
548 Нравится 57 Отзывы 193 В сборник

21. Эддард VI

Настройки
Эддард Старк открыл глаза и застонал. Он устал после поездки и решил вздремнуть, прежде чем встретиться с королем и его королевой. Лунный свет, который струился через высокие окна, дал ему понять, что он потерпел неудачу, его цель была — проспать до утра. Кое-что никогда не изменится. — Король отдал приказ, — сказал ему Вейон Пуль, протягивая ему чашку воды. — Он хотел бы поговорить с вами, милорд. Нед вздохнул. — Скажи ему, что я слишком устал, чтобы прийти к нему. Если он хочет поговорить со мной, я буду рад принять его здесь. Прежде чем ты уйдешь, вызови для меня Джори. Джори вошел в спальню через несколько минут после того, как стюард ушел. — Мой господин. — Меня не было шесть дней, — сказал Нед. — Как мои дочери? — Целы и невредимы, — ответил Джори, и Нед вздохнул. Было рискованно преследовать Джейме Ланнистера и оставлять их здесь, но в прошлой жизни, когда он был ранен и не в себе, с его девочками ничего не случилось. Он был уверен, что с большим количеством людей Старков, охраняющих их, и на этот раз ничего не случится. — Санса каждый день молилась о твоем благополучном возвращении. Теон Грейджой был рядом с ней и следил за тем, чтобы с ней не случилось ничего плохого. — А Арья? — спросил Нед. Джори улыбнулся. — Арья есть Арья, мой господин. Нед кивнул. — Скоро мои дочери и большая часть моей семьи отправятся на корабль, направляющийся в Белую Гавань. Они должны быть готовы. Джори поморщился. — Похоже, корабль не будет готов еще две недели, по крайней мере, милорд. Произошла авария, в результате которой корабль был поврежден, и капитан сказал, что ему понадобится время для ремонта. Нед молча выругался. Это не было случайностью. Кто-то, должно быть, заподозрил, что в гавани торчит корабль Мандерли. Должно быть, они догадались, что он пытается вывезти своих девочек из Королевской Гавани. — Пошлите людей охранять этот корабль день и ночь. Я больше не допущу несчастных случаев. Джори кивнул, хмурый взгляд все еще был на его лице. — Есть еще кое-что, что вам следует знать, милорд. — Что? — спросил его Нед, но Вейон Пуль вернулся прежде, чем он успел заговорить. Его стюард низко поклонился. — Его светлость снаружи, милорд, и королева с ним. Нед поднялся с кровати и кивнул. — Впустите их и оставьте нас. То, что мы говорим, не должно выходить за пределы этих стен. — Ваша светлость, — сказал Нед, когда Роберт вошел в комнату. Он опустился перед ним на колени и подождал, пока Роберт скажет ему встать. — Вставай, Нед, — хрипло сказал Роберт, а когда Нед поднялся, заговорил, — где, черт возьми, ты был? — Как я уверен, вы слышали, — начал Нед. — Сир Джейме Ланнистер попытался устроить мне засаду на улицах Королевской Гавани. Если бы члены моей домашней стражи не превышали численностью его, он бы напал на меня. поэтому я подождал, пока он уйдет, прежде чем я взял несколько членов моей охраны и бросился в погоню. — Что дает тебе право, — прорычала королева. Правда заключалась в том, что он никогда не преследовал Джейме. Он просто сделал вид, что сделал это. Сейчас он хотел повторить свою первоначальную жизнь, быть может, больше, чем когда-либо, как можно точнее. У него было шесть дней и семь ночей. — Тихо, женщина, — рявкнул Роберт. Он налил Неду чашку вина. — Ты был нужен мне, Нед. — Для чего? Суд над Пицелем состоится только через два дня. Когда я не смог отследить Джейме, я обязательно вернулся, чтобы судить его. — Пицель мертв, — холодно ответил Роберт. — Единственные целители, которые у нас есть, — это его ученики. Они говорят, что это выглядело естественно. Они говорят, что стресс от пребывания в черных камерах заставил его сердце не выдержать. Скатертью дорога, он мог спасти Джона, но не сделал этого. — Конечно, вы не думаете, что это был простой сердечный приступ, — спросил Нед. — Тот, кто это сделал, знал, что у Пицеля могли быть ответы, и они не хотели, чтобы он говорил. — Смерть этого старика не имеет большого значения, — выплюнула королева Серсея. Нед был уверен, кто убил мейстера. — Цитадель уже избрала другого Великого мейстера, и он прибудет через лунный. Гораздо важнее то, что сделала ваша жена. — Моя леди-жена невиновна, ваша светлость. Все, что она делала, она делала по моему приказу. — Я недоволен, Нед, — проворчал Роберт. — По какому праву ты смеешь прикасаться к моей крови? — спросила Серсея. — Кто ты, по-твоему, такой? — Десница короля, — вежливо ответил Нед. — Твой лорд-муж поручил мне охранять мир короля и обеспечивать его правосудие. Кроме того, когда мы были в Винтерфелле, вы, казалось, не слишком заботились о своем брате, почему сейчас? — Как ты смеешь, — начала Серсея. — Тишина! — взревел король. — Ты задала ему свой вопрос, и теперь он ответил на него. Серсея утихла, хотя ярость все еще отражалась в ее чертах, и Роберт снова повернулся к Неду. — Хранить мир короля, ты говоришь? Так ты хранишь мой мир, Нед? На моих улицах чуть не произошла пьяная драка, Нед, и ключевой заключенный умер в твое отсутствие. — Ты обвиняешь меня в неудачах других членов совета? — спросил Нед. — Конечно, кто-то, кроме меня, должен был быть достаточно умен, чтобы приказать большему количеству людей охранять заключенного? Я не думал, что я нужен для такой тривиальной задачи. — Именно поэтому ты мне был нужен! — взревел Роберт. — Ты уезжаешь на шесть дней, и вот что происходит! Мне плевать на Беса. Мне плевать на Цареубийцу! Море! Ты должен был сосредоточиться на выяснении того, что случилось с лордом Арреном, но ты позволил этой глупой ссоре с Цареубийцей отвлечь тебя от этого пути, и в этом хаосе Пицель мертв. Еще один отравленный человек в моем замке. Как я от этого выгляжу? К тому времени, как он закончил, король покраснел и тяжело дышал, и вдруг Нед сам начал сомневаться. Может быть, попытка придерживаться той временной шкалы была неправильным шагом. Возможно, Роберт был прав. Он не думал, что они убьют Пицеля так скоро после того, как сделали то же самое с Джоном Арреном. Он недооценил их в последний раз. Нед вздохнул, и ему хватило такта пристыдиться. В ту ночь он больше не стал спорить с Робертом, поэтому просто мрачно кивнул ему. Роберт тоже вздохнул. — Ты его хоть поймал? — Нет, — ответил Нед, хотя и не пытался. — Ему удалось ускользнуть от меня. Вероятно, он уже прибыл в Утес Кастерли. — Хорошо, — сказала Серсея королю. — Мой брат не был причиной этой ссоры. Лорд Старк возвращался пьяным из борделя. Он уже признал, что его люди превосходили численностью Джейме и его охрану. Когда его жена напала на Тириона на Королевском тракте. Нед усмехнулся. — Я не был пьян, и мне не нравится бордель. Я пошел туда, чтобы посмотреть на вашу дочь, мой король. Она выглядит точно так же, как та девочка, которую родили, когда мы были мальчиками вместе в Долине. Он снова смотрел на Серсею, ​​пока говорил. У неё на лице снова была маска. Роберт взглянул на Серсею: — Это неподходящая тема для ушей королевы. — Её светлости не понравится ничего из того, что я скажу этой ночью, — ответил Нед. — Я надеялся, что вы позволите мне призвать Цареубийцу к правосудию после суда. Теперь, когда суда не будет, я надеюсь уехать завтра. Нед знал, что Роберт откажет ему, и притворился, что расстроен. — Нет, — сказал он. — Я не хочу больше этого. — Это ваше представление о справедливости? — холодно спросил Нед. Он начал становиться таким великим актером. Это было не так приятно, как он думал. — Он напал на твоего Десницу на улицах твоего города. Он должен столкнуться с последствиями. Королева посмотрела на мужа. — Если бы кто-нибудь осмелился заговорить с Таргариеном так, как он говорил с вами… — Ты принимаешь меня за Эйриса? — Роберт прервал. Нед нахмурился. Эйрис был безумным. Роберт был ленив и некомпетентен. В тот момент он не был уверен, что было хуже всего. — Я приняла тебя за короля, — начала Серсея, но Нед начал ее игнорировать. Он знал, что скажет Королева, поэтому ему не нужно было это слышать снова. На этот раз он ждал, пока Роберт нанесет удар. — Какая шутка, что боги сделали меня женщиной, — сказала она. — По всем правилам ты должен быть в юбке, а я в кольчуге. Пурпурный от ярости король набросился, нанеся жестокий удар наотмашь ей в голову. Нед поймал его до того, как он достигнет цели, и Роберт посмотрел на него, прищурившись. Нед покачал головой и позвал охрану. В комнату вошел сир Мерин Трант, и Нед заговорил.  — Королева устала. Пожалуйста, отведите ее в постель. Серсея посмотрела на него холодным расчетливым взглядом, но быстро вышла из комнаты, не сказав больше ни слова. Роберт отдёрнул руку и потянулся за кувшином, чтобы наполнить свою чашу. На мгновение он замолчал, размышляя, уткнувшись лицом в чашку. В конце концов, он все выпил, прежде чем снова наполнить. — Я полагаю, что я должен поблагодарить тебя, — сказал он, как он сел. — Этот синяк был бы неприятным. — Да, — ответил Нед. — Что с тобой случилось? Тот Роберт, которого я знал, никогда бы… — Я знаю! — Роберт оборвал его. — Боже, я знаю. Ты видишь, что она делает со мной, Нед. Моя любящая жена, мать моих детей. Я не должен был пытаться ударить ее. Это не было… Джон Аррен никогда не учил нас этому… это было не по-королевски. К тому времени он выпил еще одну чашку и снова наполнил ее. — Я всегда был таким сильным… только ты мог устоять передо мной. Как ты можешь драться с кем-то, если не можешь ударить его? — Тебе не стоило бить её, — ответил Нед. — Она твоя жена. — Боги! — Роберт ответил. — Для тебя все так просто! Я не ты, Нед! Я никогда этого не хотел. Я хотел Лианну. Это было действительно грустно. Лианна никогда не хотела его, но Нед не был достаточно жесток, чтобы сказать ему об этом. Роберт умрет, думая то, что думает. Если бы существовала какая-то загробная жизнь, только тогда он узнал бы правду. Нед вздохнул. Пришло время прощаться. На этот раз было странно знать, что это был последний разговор, который у него будет с Робертом. Он так много хотел сказать, но не стал. Если бы боги были достаточно добры, чтобы вернуть его раньше, возможно, он тоже попытался бы спасти Роберта, но было слишком поздно. Роберт не был достоин быть королем, поэтому он должен умереть. Он принял это решение давным-давно… или так он думал. — Ваша светлость, — сказал Нед, в конце концов обнаружив, что его решимость рушится. Они отдалились друг от друга, но мужчина все еще был его другом. Перед лицом всего этого он не мог допустить, чтобы его друг неосознанно пошел навстречу своей смерти. — Мы должны поговорить. Роберт посмотрел на него и выпил еще одну чашку. — Мне надоело болтать. Я иду в Королевский лес на охоту. Что бы вы ни сказали, это может подождать, пока я не вернусь. Нед вздохнул. Он был готов предупредить его, сказать ему, чтобы он был осторожен, но Роберт остался прежним. Его слова остались прежними. Его действия остались прежними. Он не мог спасти его. В этот момент он не был уверен, что Роберт хочет спастись. Роберт встал, ухватившись за спинку кровати, чтобы не упасть. — Обещаешь охранять королевство, пока меня не будет? — Обещаю, — ответил Нед, эхо голоса его сестры стучало в его голове, как барабан.
548 Нравится 57 Отзывы 193 В сборник
Отзывы (1)