ID работы: 10068088

Храни в сердце песню, а в сапоге нож

Слэш
NC-17
В процессе
31
автор
Юмис бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник Скачать

Драконий Предел

Настройки текста
— Я знал, что могу рассчитывать на Робардса. Но я хочу услышать подробности, — Руфус Скримджер откинулся на спинку своего резного кресла и отпил из кубка. На чернёном серебре, в свете парящей над ярлом* свечи, мелькнула эмблема Вайтрана*. Гарри нахмурился и устало потёр глаза. Ему не хотелось показывать остальным, как сильно его вымотала битва с драконом. За несколько часов до этого собрания он, хускарл* Скримджера Робардс и около дюжины солдат отправились к Западной сторожевой башне проверить сообщение посыльного о нападении дракона на форт. Когда они подъехали к башне достаточно близко, то смогли услышать полные ужаса перекрикивания стражников форта, звуки изрыгаемого пламени, ударяющего об уже покорёженные щиты имперцев, и шелест громадных перепончатых крыльев. И если бы Гарри не знал, что за двумя вековыми соснами перед ним откроется вид на громадного зверя, размером с парочку двемерских* дирижаблей, он бы подумал, что так шелестит десяток старых мельниц Скайрима, которых он когда-то видел в угодье Лавгуда. — Мы прибыли к моменту, когда дракон уже испепелил половину стражников и разрушил фасад башни, — Гарри опёрся локтем на своё колено — повреждённая в битве нога не позволяла долго держать её в выпрямленном положении. — Это был тот же дракон, что напал на Хелген, — предположила советница ярла Долорес. — Нападение на Хелген произошло практически двадцать лет назад, — прорычал Гарри, резко поворачиваясь к ней за импровизированным круглым столом, который устроили приближённые правителя Вайтрана. — Гарри! — осадил наёмника ярл. — Мистер Поттер, спешу вам напомнить, что иных документально засвидетельствованных появлений драконов в землях Тамриэля* не было последние двести лет, — елейным голосом проговорила советница и обратилась уже к ярлу, — а свидетелей хелгеновских событий в живых не осталось, не считая нашего дорогого наёмника. — Этот дракон – не тот же самый дракон, — выдохнул Гарри и перевёл усталый взгляд на Скримджера. Ярл выдержал взгляд Поттера: — Как вам удалось убить его? — Гермиона зачаровала мою стеклянную секиру на дополнительный урон огнём, так что… — договорить ему Руфус не дал. — Так что – что? Не хотите ли вы сказать, что прикончили дракона лишь улучшенной магией железкой? — ярл прикусил свой большой палец и выжидающе уставился на Гарри. «Разумеется, он в курсе». Робардс или кто-то другой наверняка уже поведали Скримджеру о том, как Гарри силой одного только своего голоса заставил дракона, потерявшего при этом равновесие и концентрацию, отлететь на приличное расстояние и пару раз приложится о землю. — Ту’ум*, — пробормотал Гарри. По залу тотчас же пронёсся шелест перешёптываний и тихих вздохов. — Оставьте нас, — обратился ярл ко всем присутствующим. — Я догадывался, Гарри, — продолжил Руфус, когда зал опустел, — должна была быть причина, по которой там, в Хелгене, выжил ты один. До тех пор никому не удавалось убить дракона. Отпугнуть? Возможно. Убить? Никогда. Поттер сглотнул вязкую слюну. Он ненавидел вспоминать времена и обстоятельства гибели своих родителей и всей деревни. — Не стану пока задавать тебе лишних вопросов, попрошу лишь быть осторожным. Хотя мы ещё вернёмся к этому разговору, — ярл поднялся со своего кресла и подошёл к столу долить себе вина, — когда ты восстановишь силы. «Конечно, вернёмся, — подумал Поттер, — будто империя сможет оставить это без внимания. Драконорождённые не появлялись на свете уже слишком давно». — А для того, чтобы обезопасить тебя, — ярл указал на Гарри пальцем, будто и так не было понятно, о ком они тут говорят, — мы дадим тебе помощника. Верного товарища и бравого солдата. — Нет, не стоит. Благодарю, — с готовностью отозвался Поттер, осознавая, что под «мы» ярл имеет ввиду не только правящую верхушку Вайтрана. — А это не просьба, Гарри, — резко опустив бутылку на стол, проговорил ярл. Капли вина вылетели из неприкрытого горлышка и оросили пол и сапог Поттера, — это приказ. Гарри крепко сжал зубы, на скулах заиграли желваки. — Как угодно, мой ярл. Скримджер подошёл к дверям зала заседаний, распахнул их и что-то крикнул вглубь коридора. Затем ярл, демонстративно не замечая, будто исходящую от Поттера волнами злость, занял своё место. В тишине прошло несколько мгновений, затем позади Гарри послышались шаги и прямо перед ним, кланяясь Руфусу, материализовался молодой светловолосый парень. — Приветствую, мой ярл, — проговорил он и, повернувшись уже к Гарри, продолжил, — я Малфой, Драко Малфой, — а затем протянул руку для рукопожатия. Проигнорировав протянутую руку, Поттер продолжил сверлить взглядом ярла. Когда молчание затянулось, он встал и обратился к Руфусу: — Если со всеми формальностями покончено, полагаю, я могу идти? — Разумеется, — отмахнулся ярл, — не забудьте забрать с собой Драко.

***

— И что всё это значит? — второй раз за вечер спросил Рон, натирая до блеска один из жестяных стаканов, стоящих на стойке. — Это значит… — Эй, приятель! Нам ещё три пряных вина и печёный картофель, — перебив Гарри и перевалившись за стойку, потребовал какой-то постоялец. — Одну минуту, — попросил Рон и крикнул в сторону кухни, — Лаванда, ещё печёного картофеля! — затем налил в стаканы вина, а когда отлеветировал их за стол, обратился к Гарри, — до закрытия кухни осталось полчаса, давай поговорим после, сам понимаешь — все хотят скорее напиться, — и неловко пожал плечами. — Конечно, понимаю, Рон, — кивнул Поттер и сделал глоток своего мёда. Рон выкупил таверну «Гарцующая кобыла» у прежнего владельца около двух лет назад и с тех пор она процветала. Он сам работал не покладая рук и, к тому же, давал работу многим людям. «Гарцующая кобыла», расположившись в самом сердце Вайтрана, обеспечивала ночлегом усталых путников, вкусной едой и хмельной выпивкой всех охочих. — Так что это значит? — часом позже Рон и Гарри сидели на третьем этаже «Кобылы», в покоях живущих тут же Рона и Гермионы. Гермиона, недавно вернувшаяся из Драконьего Предела*, уже была в курсе беседы. — Как ты не понимаешь, Рон, — нахмурилась она, — этого Малфоя не просто так приставили к Гарри. — Это значит, что имперские ублюдки пытаются меня контролировать, — ответил Гарри. — Что, больше, чем обычно? — усмехнулся Рон, — Ну, правда, приятель. Империя пытается подмять тебя уже несколько лет. Что такого произошло сейчас, что они решили приставить к тебе шпиона? — Шпиона? Я бы его не так назвала. Скорее, осведомитель, — поделилась мыслями Гермиона, — и, кстати, Гарри, ты не хочешь рассказать нам, как давно ты владеешь ту’умом? — работая придворным магом ярла, Гермиона была посвящена во многие дела правителя и, разумеется, уже знала о том, что произошло у Западной башни. Рон сделал глоток мёда и тут же поперхнулся. — Гермиона, ты шутишь? — шокировано спросил он, переведя взгляд на Гарри. Тяжело вздохнув, наёмник бросил заглушающее заклинание на дверь и окна комнаты. А затем рассказал друзьям о том, как через четырнадцать лет после событий в Хелгене он услышал Зов и, следуя ему, совершил паломничество на самую высокую гору Тамриэля, в монастырь Высокий Хротгар, где члены древнего ордена рассказали ему о его великой силе и о том, как ему, четырёхлетнему младенцу, удалось выжить в то время, как всё население деревни погибло. — Так выходит – это правда? — пробормотал Рон, — вся эта история с избранным, драконами и ту’умами… — Выходит, правда, — кивнул Гарри. — Да, и теперь, когда благодаря ярлу и его приближённым император в курсе таких способностей Гарри, они будут неустанно следить за ним. В первую очередь, они считают его угрозой. — Что за бред? Гарри никогда не был угрозой! — запротестовал Рон. — Здорово, что ты это понимаешь, Рональд, — парировала Гермиона, — но теперь они думают, будто он угроза их могуществу. Только представь, что было бы, реши Гарри поднять восстание? Поводов всегда хватало. А один только факт, что империя никогда не попадала в круг лояльности Гарри? Ведь он работает сам на себя, это и раньше приводило императора в бешенство. — Именно так, Гермиона, — кивнул Гарри, — а теперь ещё подослали этого юнца! Сделать слежку за мной такой очевидной! — от досады Гарри с силой хлопнул по столу ладонью. Покачав головой, подруга взяла его за руку: — Да уж, Гарри. Твои путешествия по стране не остались незамеченными, а твои способности всегда были для императора как красная тряпка для быка. — Скримджер тоже боится, — Рон постучал пальцами по столу, — кстати, о Малфое. Парвати разместила его на втором этаже, третья комната от лестницы. — Будто меня это волнует, — фыркнул Поттер. Гермиона только ласково улыбнулась.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.