ID работы: 10069360

Детективное агентство "Солнце тысячи морей"

Слэш
R
Завершён
107
Размер:
164 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 125 Отзывы 40 В сборник Скачать

В подземелье я пойду, там преступников найду

Настройки текста

– Я, детектив Монки Д. Луффи, вынужден арестовать вас за совершенные преступления в соответствии с... Эм, как там это называется, блин забыл... О точно. Уголовным кодексом Японии. После этих слов грузный мужчина, который в широких кругах был известен как Капитан Морган, рассмеялся. Как и все окружавшие его полицейские. – Мальчик, иди домой, к маме под юбку. За такие смешные обвинения можно и срок схлопотать. Пугающая аура силы медленно расползалась от человека. Но сам он, казалось бы, беззаботно отмахнулся от столь дерзких обвинений. – Ничего подобного. У меня есть доказательства. Несмотря на то, что парня активно высмеивала толпа, он продолжал широко улыбаться и нисколько не замялся. – Также вы должны освободить Ророноа Зоро, он будет работать у меня в детективном агентстве. – Освободить чертову убийцу? Да ты видно с ума сошел, продолжишь и дальше выпендриваться, я вышвырну тебя отсюда к чертям собачьим. Морган поднялся со своего места и тяжелой поступью зашагал к новоиспеченному детективу. – Я не буду терпеть. Эту. Идиотскую. Клевету. На меня, – громко, чеканя каждое слово, произнес мужчина, угрожающе нависая над совсем зарвавшейся, по его мнению, мелюзгой. – Я не сдвинусь с места, – сказал подросток и нахально помахал толстой папкой перед побагровевшим лицом мужчины, – Пока с этим не ознакомятся... стоящие.. ээ... выше.. вышестоящие должности полиции. – Да ладно тебе Морган, чего ты так сразу на ребенка? Такую кипящую молодую кровь надо поощрять, – добродушно сказал до этого никем незамеченный суперинтендант Джонатан, – В конце концов не каждый день встретишь такую бойкую молодежь. Давай папку, я ознакомлюсь с ней в своем кабинете, обещаю. Я верю, что ты проделал колоссальную работу. Если бы все внимание не было так пристально переведено на главу отдела по обращению наркотиков, то возможно кто-нибудь бы и смог заметить чрезмерную бледность лица старшего инспектора и его крепко сжатые в кулаки ладони. Было абсолютно ясно, что он с трудом сдерживает бурлящую ярость. И пока Луффи, особо не колеблясь, отдает все собранные за внушительное время исследования данные: показания свидетеля, фотографии с камер наблюдений, целый список имен людей, вероятней всего замешанных в не самом легальном в бизнесе — беспокойство Моргана растет, как и желание расправится с сунувшим свой нос в не свое дело детективом.

– Луффи, мне кажется, это самая идиотская идея, которую вообще можно было придумать в такой ситуации, – особо не сбавляя громкости голоса, произнес Эйс. Они наконец-то оказались на закрытой территории, давно позабытого и мало кому известного цеха, который им предстояло сегодня внимательно обыскать на предмет всяких подозрительных личностей и не только. – Да, ладно тебе, почему нельзя? Луффи ловко, практически без усилий преодолел преграду, которая была чуть ли не в два раза выше него. Портгас не мог не отметить его достаточно большую физическую силу и ловкость. – Я понимаю твое стремление вломиться прямо через парадный вход, но надо, хотя бы ради приличия, быть чуточку скрытнее. Мы же не для этого шли сюда ночью. – Я думал, что мы пришли сюда ночью, потому что так круче выглядит. – Возможно, для тебя это будет шоком. Но мы пришли сюда в это время, чтобы незаметно пробраться. А не обратить на себя все внимание синдиката. Если бы не кромешная темнота безлунной ночи, то детектив бы ясно увидел, как Эйс драматично закатил глаза. – Ши-ши-ши, просто пробраться - это чертовски скучно, – достаточно громко сказал Луффи и через пару секунд погодя добавил, – И нас все равно заметят. – Если делать так, как ты, то определенно да. Это все равно разваливающийся цех, какой чертов смысл в него врываться с парадного? Инспектор оглянулся и попытался всмотреться в гротескно возвышающиеся тени достаточно большого для Японии здания. И пускай он ознакомился со всеми чертежами и фотографиями, но ночь, с присущей ей легкостью, скрадывала все возможные ориентиры. – Я, черт возьми, даже не знаю, где здесь главный вход. Эйс в очередной раз заматерился, когда наткнулся своей коленкой на особо колючий куст. Закрытая территория хоть и была закрыта всего лишь номинально, но проблем от незаконного или законного проникновения от этого не уменьшалось. Перелезть полуразрушенный бетонный забор они-то перелезли. Но вот иметь дело в непроглядном мраке со всяким строительным хламом было сомнительным удовольствием. А при этом сдерживать особо буйного напарника по неволе, который так и нарывался на неприятности было еще труднее. Портгас немного попытался всмотреться в чернеющие очертания монументальной постройки, вслушаться в звуки и, хотя бы на вскидку, прикинуть: есть ли здесь кто-нибудь из живых людей кроме них. Но поскольку ничего такого на горизонте заметно в принципе не было. Эйс, схватившись одной рукой за воротник, уже собравшегося бежать вперед, Луффи, включил специально несильно мощный фонарь. – Чу-ума, ты захватил фонарь! – А как нам без него ориентироваться, черт возьми? – Нами всегда говорила, что на такие задания, мне фонарь лучше не брать. Что ж в этом инспектор токийского отделения полиции был весьма солидарен с девушкой. В конце концов, детектив был и без фонаря как бельмо на глазу, а с ним так вообще живая мишень. Исходя из абсолютно никакого чувства самосохранения этого засранца, то рациональней было сделать его хоть так чуточку незаметнее. – И правильно сказала, – Луффи на эту фразу сразу же надулся, но тем не менее глаз с него не спускал, – Итак, нам налево, мы зашли с Юго-Западной стороны вход должен находится где-то там. Надеюсь эта затея небесполезная и здесь и впрямь должна произойти сделка. – Так мы не будем проходить с главного входа? – Ты хочешь обходить здание полчаса или сразу оказаться внутри? – Конечно не хочу обходить, ши-ши-ши, – рассмеялся Луффи. – Супер, тогда мы идем так, как я скажу. До детектива дошло, что он попался в ловушку и ему, недовольному развернувшимися событиями, нехотя пришлось последовать за Портгасом. От ограждения до самого здания было ходу достаточно прилично, и фонарь максимально облегчил прохождение заброшенной территории. В такие моменты Эйс понимал, почему преступники устраивают здесь встречи. Мало кто из нормальных людей окажется здесь ночью. Конечно, если исключить любопытных подростков, что особенно рвутся в странный полуразрушенный цех. В надежде найти здесь потустороннее и мистическое. Но находят только приключение в виде обвалившегося потолка и наркоманов. Не самое удачное место для безопасного время провождения. Однако атмосфера у этого местечка и правда была достаточно жуткой. Если бы не зашифрованный документ, который, без шуток, талантливый программист агентства легко нашел и расшифровал прямо из предоставленной флешки. То хрен бы Эйс когда-либо смог получить столь ценную информацию о проводившейся сегодня в районе двух ночи сделке. Непонятно конечно, что она вообще из себя представляла. Деньги? Наркотики? Что-то другое? Но именно ради решения этих вопросов они сегодня и пришли. К тому же это была прямая наводка на членов организации. Их целью не было повязать преступников, ведь вероятнее всего это были простые мелкие сошки, которые ничего интересного предоставить не смогли бы. Им нужно было больше информации. Любому дураку было понятно, что, работая с большой группировкой, проще и умнее было бы отрубить голову змее, чем вести бесполезную борьбу. Любому дураку, кроме Луффи, который несмотря на тысячу и одно предупреждения Мэр, свято верил в то, что при обнаружении преступников должен устроить хорошую драку. Эйс если честно, так и не понял, почему никто другой из достаточно богатого выбора участников агентства не пошел заместо Луффи. Но и оспаривать их решение не стал. Он все равно в состояние побыть сдерживающим фактором не иссекаемой энергии детектива. Однако, чем больше времени они были здесь, тем больше источалась его уверенность в этом. – Эй, Эйс это здание выглядит так круто! – услышав возглас, инспектор сразу поднял свой взгляд с земли и только благодаря своим рефлексом успел ухватит споткнувшегося Луффи за злополучный красный жилет. – Ты под ноги смотри, а не пейзажами любуйся, – в ответ на это высказывание послышался искренний смех, – Это не повод смеяться. Здесь везде ржавая херня, напорешься на нее, мало не покажется. Будь серьезнее. – Все будет в порядке. Железякам меня не победить! – Ну да, ну да мистер неуязвимость. Эйс оглянулся. До самого здания оставалось всего ничего. Правда его фонарик освещал пока только облезшую поверхность серой стены, и никакого чернеющего прохода абсолютно не намечалось. Скорее всего они до него, пока что попросту не дошли. Однако разочарование долго не длилось. Стоило им пройти немного влево, как свет наконец-то выловил заветный проход. Правда он и стены вокруг него очень сильно поросли густой травой и кустарниками. Луффи было сразу поспешил протиснуться сквозь кустарники, но крепкая хватка на шивороте не дала ему совершить этот опрометчивый поступок. – А ну стоять! Я пойду первым. – Это не честно. Луффи недовольно уставился на него. Но момент был упущен, и Эйс уже пробирался сквозь заросли. Ветки были той еще болью для него, они кололись и царапались. И, увы, с этим было ничего не поделать. Благо, что так зарос только вход. Иначе пару царапинами Портгас не отделался бы. Луффи, который шустро последовал прямо за ним, из-за своей более тощей комплекции отделался малой кровью. Они сразу оказались в непроглядной тьме темного прохода, с затхлым запахом и голыми бетонными стенами. Эйс не сомневался, что где-то там наверняка ползают различные мерзкие твари и крысы, об этом было достаточно легко судить по высокой влажности в воздухе. – Вот это местечко, – присвистнул детектив, оглядывая серый пейзаж, – Я как в хоррор игре оказался, чума. – Впереди оно должно быть еще более впечатляющим. Судя по чертежам здесь можно легко заплутать. Слишком много узких коридоров, которые черт знает куда ведут. – А еще нас также будет достаточно легко обнаружить, – сказал детектив и, придерживая свою соломенную шляпу, отправился дальше исследовать коридор. – Верно, нам стоит в два раза быть осторожней. Кстати, кажется, тебя обещали лишить мяса, если нас обнаружат. – Нет-нет-нет... Как я мог забыть о чем-то, где на кону стоит мясо?! – Нда, судя по всему, перед входом в эту развалюху, ты вполне об этом не помнил. – Все я прекрасно помнил, – после этой фразы Эйс был близок к тому чтобы рассмеяться, Луффи отвратительно врал. Тем временем они уже дошли до первого разветвления коридоров. Здесь по чертежам, чтобы добраться до первого крупного помещения надо было повернуть налево. – Черт, будет большой удачей если мы наткнемся на парней, проворачивающих сделку. Теперь я не волнуюсь о том, что мы раскроемся. Я больше волнуюсь, что мы впустую потратим чертову ночь. – Не волнуйся, я магнит для преступников. Вот увидишь, они будут в первом же помещении. – Что-то мне не вериться, – скептически ответил инспектор, – Ладно, будем надеяться, что они пошли по путям меньшего сопротивления и встретятся в одном из этих громадных складов, – Луффи с явным одобрением закивал. – Куда нам? – детектив задумчиво остановился перед как-то чересчур близко оказавшейся второй развилкой. Коридоры стали теперь менее пустыми и обзавелись весьма подходящей им обстановкой. Например, насквозь прогнившими трубами и привычным строительным мусором. – Направо, мы же с тобой вместе чертёж изучали? – Я решил положиться на тебя в этом деле. Ты выглядел весьма надежным в запоминании. – Супер, хороший план. Я так рад, что у меня есть столь надежная подстраховка. С тобой и в огонь и в воду можно, как я погляжу, – с явной долей иронии пробурчал Эйс и про себя добавил, – Лучше бы уж с Тамой пошел. – Ну я уверен мы точно справимся! В конце концов, даже Зоро рано или поздно находит выход, – позитивно ответил детектив, – И тем более мы скачали все на телефон. – Да, благослови господь технику. – Бли-ин, да когда же мы уже придем, — по всем прикидкам Эйса, Луффи не мог выдержать и пяти минут молчания, даже меньше. – Не ной, до первого помещения еще чуть-чуть. Если ты и впрямь магнит для неприятностей, то скоро все будет. – Я не ною, я просто хочу как можно быстрее приключений. Ненавижу ожидание. – Мы не в школьном походе, чтоб ждать приключений. Хочешь приключений сходи в парк развлечений, – прошипел Эйс, однако шаг ускорил. Ему тоже особо не хотелось полтора часа блуждать по этим не самым приятным для ночного времяпровождения коридорам. Было бы замечательно поскорее разобраться со всем этим, пропустить по стаканчику чего-нибудь крепкого и проспать до обеда. – Даже мой дед так не бухтит. Ты совсем невеселый, ши-ши-ши Эйс от сказанного поперхнулся воздухом и чуть не споткнулся об поржавевший кусок трубы, который, скорее всего, изъеденный коррозией свалился с проходящего над их головами переплетенья коллекторов. Но благо вовремя удержал равновесие. Теперь ему абсолютно точно казалось, что он вышел не на сложную операцию со слежкой, а на легкую прогулку с ребенком в дом с привидениями. Боже, неужели глава целого детективного агентства не может быть хотя бы чуточку серьезней. – Теперь и правда будь потише. Третий поворот, скоро должны добраться до первого помещения, – стараясь держать тон спокойным и тихим ответил Эйс. – Ю-ху, наконец-то! Эхо громкого крика раскатилось на всю бесконечную череду коридоров, а Луффи беззаботно и, абсолютно не замечая постного выражения его напарника по неволе, резко завернул направо. – Нам... Налево.

***

– Итак, какой дегенерат, спрашивается, придумал, что сделку проще всего будет проводить именно здесь? Они не могли найти места получше? – полноватый мужчина в возрасте, явно запыхавшийся от столь долгого путешествия, наконец-то решился задать своему незадачливому партнеру по не самому законному бизнесу вопрос, – С таким же успехом, можно было обменяться где-нибудь в лесу. – Босс так сказал, не думаю, что мы в праве открывать рот и выбирать местечко по уютней. Кажется, верхушка сильно беспокоится о сохранности товара. А погода нынче переменчива, – явно болезненного вида мужчина неловко огляделся по сторонам, как будто беспокоясь о том, что его уличат – Но честно сказать, не знаю, что за бес их попутал и вложил им в голову эту идею. Товару определенно в этой рухляди делать нечего. Его собеседник тут же приглушенно сухо рассмеялся. – Что правда, то правда. Здесь, как по мне, и вероятность наткнуться на случайных прохожих, гораздо выше. Знаешь, среди молодежи довольно-таки популярно ходить бродить в вот таких вот жутких амбарах. – Не думаю, что детишки могут без машины добраться в это богом забытое место. – Хм, пожалуй да. Даже нам пришлось попотеть, – приободрившись ответил мужчина, – Но если честно случайные забредшие детишки меня особо не пугают, пугают шишки посильнее. – Соглашусь, каждый раз участвовать в обменах – все равно что играть в русскую рулетку, – мужчина выдержал драматичную паузу, – Ты слышал, старину Грега откинули на прошлой недели, поговаривают босс был в ярости. – Преступный мир колбасит как никогда, после отхода на упокой Роджера. – Роджер был той еще подстилкой правительства. – Нет, у Голда были просто стальные яйца, заставить весь преступный мир Токио танцевать под его дудку и жить по его законам, – в тоне фразы заиграли стальные нотки, да и сам говорящий весь подобрался, – А сейчас что творится, все грызутся как стая бешенных собак. – Ладно-ладно расслабься чувак, я ничего против Роджера не им..., – только мужчина хотел было закончить оправдываться, как из туннелей эхом отразился малоразборчивый звук, – Что за херня? – Может наши деловые партнеры? – Наши деловые партнеры не полные придурки. Преступники переглянулись между собой и сделали так, как их годами учила непростая жизнь. Достали оружие. – Думаешь копы? – Были бы копы, нас б уже на мясо растаскали бы. Хей, Бобби, можешь сказать от куда шел звук? – Справа, но не думаю, что нам стоит тратить свое время на поиск людей в этом чертовом месте. Оно похоже на лабиринт, мы ничего не добьемся. – Соглашусь с тобой, просто будем готовы прострелить башку незадачливому идиоту, — уверенность в тоне человека было сложно поддать сомнению, поэтому накалившаяся атмосфера готовности к бою слегка рассеялась, – Ладно пойдем, до места встречи осталось рукой подать, ровно как и времени. В конце концов, не мы выбрали это тупое место, вот пусть вторая сторона сделки со всем этим дерьмом и разбирается. Первое машинное помещение должно быть за этим поворотом. Это самое машинное помещение, которое после узкого и достаточно мерзкого коридора показалось столь фундаментальным и огромным, что даже просто отвести взор от него было практически невозможно. Теряющийся в темноте потолок, огромные цистерны и еле пробивающийся из жалкого подобия окон свет заставляли с одной стороны чувствовать трепет, а с другой создавали достаточно зловещую атмосферу разрухи и запустения. – Ну и махина, черт возьми, придется туго с тем, чтобы найти наших "поддельников", – с некой долей восторга присвистнул один. – Тихо ты, с этого момента стоит переходить на деловой тон общения, если не хочешь оказаться в ситуации близкой к пули в башке. – Не волнуйся, я знаю свое дело. Все-таки мы сюда не хлебом торговать пришли. Ну что делать-то будем? Сколько у нас еще до назначенного? – Пятнадцать минут, можем расслабиться и занять выгодную позицию наблюдения. – Выгодную позицию наблюдения?! Да это мы здесь лучший предмет до наблюдения, Пого! – говоривший, в доказательство своей позиции, поднял руку и указал на пару тройку десятков зияющих проемов выходов на верхних этажах, что раньше по-видимому использовались за наблюдением работы установок. – Темнота нам помощник, идиот. Маленький, пустой спор прервал отчетливый чеканный звук шагов, такой темп шага был многим характерен для человека с явным военным прошлым и волей-неволей заставлял поежиться. И этого не избежала даже пара закаленных и видавших многое головорезов – Товар на месте? – стоило человеку остановиться перед двумя людьми, как те скривились от неприятных ощущений. Пускай им и явно не понравилось такое резкое неуважительное отношение к ним, но они тактично промолчали и ничего на это не ответили. Им не привыкать, да и шкуры были важнее – Да, на месте, все как и договаривались, надеюсь вы свою часть сделки выполнили. – Разумеется. Явно опытный мужчина из организации, с которой временно сотрудничала их шарашкина контора, наводил жути. Да и по всем возможным внешним параметрам был куда сильнее них. – Хвост за собой не притащили? Два подельника быстро переглянулись друг с другом и на ментальном уровне решили, что о том инциденте языком лучше лишний раз по чем зря не трепать. И в ответ уверенно отрицательно покачали головой. В это время Эйс и Луффи, которые чудом смогли вовремя скрыть свет фонарика и убраться за один из выступов цистерн поразительно тихо наблюдали за разворачивающейся вдалеке сценой. — Ээ, Эйс, ничего же не видно и не слышно, пойдем поближе. Это предложение было абсолютно верным по своей сути, поэтому без лишних перепалок, они решили пойти на весьма оправданный риск. Ночь конечно надежно укрывала их от разоблачение, однако это абсолютно точно не сбавляло количества адреналина в крови. И ощущение того, что одна ошибка может стоит жизни не отпускало. Эйс, если честно, скучал по этому незабываемому чувству. На секунду у него даже промелькнула в мыслях идея плюнуть на план и просто повязать преступников на месте. Он кинул взгляд на Луффи, который явно старательно пытался не попасться. Соблазн был чертовски велик, если честно. Когда до преступников оставалось несчастных двести метров, полицейский заметил рядышком удобно расположившеюся приборную рухлядь. Недолго думая, он, потянув Луффи за рукав, скрылся за ней. Теперь расстояние было настолько маленьким, что, даже говоря шепотом, был слишком велик шанс того, что их жалкое прикрытие канет в лету. А комплекции, теперь уже четко различавшихся фигур, позволили понять, что легкими противниками эти трое явно не будут. Нынешняя ситуация особо не помешала детективу сделать весьма посредственную попытку что-то сказать. Но Эйс вовремя успел предугадать такой исход событий, поэтому возможный казус был исчерпан. Теперь они оба, беспрепятственно вслушивались в достаточно расплывчатый диалог преступников. Он крутился на данный момент в области суммы и качества товара. Сумма была заоблачной, Эйс ее оценил. Но вот, что это за такой дорогущий товар, который то и дело мелькал в диалоге, узнать не удалось. Луффи тоже не был особо рад такой скудной информации. И было несложно понять, что его шкала терпения скоро иссякнет, чего никак нельзя было допустить. Эйс чувствовал себя так, как будто играет параллельно сразу в несколько мини-игр: с одной стороны ему надо все подслушать и выяснить, с другой стороны удержать напарника от опрометчивых действий и с третьей "следить" за индикатором их обнаружения. Еще никогда желание выругаться не было так велико, но и этой блажи он себе позволить не мог. "Хорошо. Сейчас я проверю целостность товара, а затем вы пересчитаете деньги, и разойдемся без лишнего шума". Наконец выдался момент, когда Эйс мог получить ясный взгляд на то, что скрывается в неприметном черном рюкзаке. И как раз в этот самый ответственный момент ему на глаза попалось это. Жирная, упитанная крыса, которая, не шелохнувшись сидела, в куче гребаных проводов, что находилась на максимально неустойчивой конструкции прямо в паре чертовых сантиметрах от их импровизированного убежища. Крыса смотрела на него, он смотрел на крысу. И у Эйса было очень плохое предчувствия насчет этого всего. Настолько плохое, что он буквально видел счетчик истекающих секунд, что объявит начало катастрофы. Луффи же, который увлеченно наблюдал за сделкой, аккуратно придерживая яркую соломенную шляпу перед собой, видимо, краем глазом, тоже заметил отвлечённый интерес Эйса. И сразу после этого произошло несколько вещей. Звук открывающегося рюкзака. Сдвинувшаяся со своего места крыса. И адский шум упавшей установки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.