ID работы: 10071263

Мужчины, дети и другие неприятности

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 42 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Примечания:
По мнению Курта, недели пролетали слишком быстро. Он был рад, что беременность подходила к концу, иногда ему хотелось, чтобы этот момент наступил поскорее, потому что физически ему становилось действительно неудобно, но с другой стороны, он начинал паниковать, когда думал об окончании. У них ничего не было готово к рождению ребенка. Поскольку его постельный режим продлился дольше, чем ожидалось, у него не было возможности купить все необходимые детские принадлежности. Блейн настаивал на том, чтобы заказать всё через интернет, но это не было так легко. Некоторые вещи Курт хотел видеть вживую, прежде чем купить, видеть их реальный цвет и ощущать текстуру, а в интернете сделать это было невозможно. Это не было тоже самое. И жаль, что Блейн не понимал всей проблемы. — Розовый есть розовый, Курт, — он сказал. — Поверь мне, ребенку будет всё равно, если ты выберешь цвет на один тон светлее. Одежда должна быть комфортной и ничего больше. Конечно Блейн не понимал. Хоть он и любил делать покупки для их малышки, он совершенно не волновался о цветовом сочетании. Или о том, что у них будет недостаточно этой самой одежды. — Мы всегда сможем купить новую, если нам понадобиться больше, — он продолжал. Это не было просто про одежду. Курт чувствовал необходимость всё подготовить к рождению ребенка, и это означало также вычистить всю квартиру до последнего угла и пылинки. И ещё была детская. Детская должна быть готова, иначе… Ладно, Курт не мог придумать то самое «иначе», но он просто чувствовал, что должен всё подготовить. Как можно скорее. — Я уберу там, хорошо? Просто расслабься и попробуй отдохнуть. Я обо всём позабочусь, — сказал Блейн. По крайне мере, Блейн был терпелив с Куртом, даже если его парень просыпался посреди ночи в панике от того, что забыл что-то важное. Это случалось всё чаще и чаще. Курт не мог поверить, что им предстояло сделать ещё так много. Или что они были такими ленивыми, когда знали, что до рождения осталась всего пара недель. И всегда была вероятность, что ребенок может родиться раньше. Что они будут делать тогда? И ещё была самая большая их проблема… — Ты думаешь мы сможем выбрать подходящее имя? Это было чем-то, что волновало Блейна также сильно как Курта. Они совершенно не знали, как хотят назвать своего ребенка. Они перебрали все варианты, правда. Они просмотрели все женские имена, они составляли списки, они говорили об этом так много, но всё ещё не смогли выбрать и договориться. Самая больше проблема была в том, что у них были совершенно разные вкусы. Курт хотел что-то экстравагантное, Блейн — что-то простое. И ко всему этому, вариантов было действительно много, и они терялись в этом множестве. Поэтому они отправлялись в постель каждый вечер без принятого решения. — Мы должны придумать ей имя, — спокойно сказал Блейн. — Может снова попробуем составить списки? — Мы уже делали это. И это не сработало, — ответил Курт. — Может в это раз нас зацепит что-нибудь, — сказал Блейн. И они вновь создали списки и сели друг напротив друга, чтобы обсудить имена. — Анна? — Слишком распространённое. Валандра? — Курт, ей предстоит жить с этим всю жизнь. — Это красивое имя, — Курт выразительно глянул на него. — Нет, — ответил Блейн. — Аннет? — Слишком серьезно, — Курт покачал головой. — Хорошо, — вздохнул Блейн и просмотрел свой список ещё раз. — Сьюзен? — Нет, — простонал Курт. — Помнишь моего школьного тренера, Сью Сильвестер? Спасибо, но мне не нужно напоминание о ней. — Хорошо, твоя очередь, — сказал Блейн. Он не хотел сходить с ума из-за детских имен. Они обязательно что-нибудь выберут. Им просто было необходимо запастись терпением. — Филисия. — Серьезно? — спросил Блейн, вскинув брови в удивлении. — Хорошо, я не знаю, что это имя делает у меня в списке, — вздохнул Курт. — Думаешь мы вообще выберем подходящее имя? — спросил Блейн через некоторое время. У них ничего больше не оставалось в списках, и он начинал чувствовать отчаяние. — Ну, у нас нет выбора, — пожал плечами Курт. — Это так сложно, — Блейн покачал головой. — Я знаю. Почему бы нам не дать себе ещё немного времени и обсудить это ещё раз завтра? Они так и сделали. И завтра. И послезавтра. И у них всё ещё не было ничего. Абсолютно ничего. Они оба начали отчаиваться. Выбрать имя ребёнку не должно было быть таким сложным заданием, было так много вариантов, почему они до сих пор не могли ничего придумать? Так они добрались до вечеринки по случаю рождения их ребенка. Курт так взволнованно ждал этого дня, но теперь, когда он наконец наступил, он чувствовал себя подавленным. Это означало, что до рождения осталось всего несколько недель, и не похоже, что они приблизились к выбору того самого имени хоть на несколько шагов. Он боялся, что они вообще не смогут найти то самое. Можно было вообще не давать имени своей дочери? Может она всегда могла оставаться «малышкой»? Нет, в конце концов им придется договориться об одном из. Но имена Блейна были такими скучными, и, похоже, ему совсем не нравились имена Курта. И что? Они должны выбрать просто случайное имя из книги? — Вы уже выбрали имя? — спросила Мерседес, когда зашла в их гостиную. Сэм следовал за ней, держа в руках огромную коробку. — Пожалуйста, не спрашивай, — Курт простонал. — Полагаю, что это «нет», — Мерседес хмыкнула. — Ты не представляешь, как это сложно, — сказал Курт. — Имен так много и наши вкусы совершенно разные. Мы просто не можем найти одно, которое понравилось бы нам двоим. — Я уверен, что вы найдёте правильное, — подбодрил Сэм. Курт надеялся, что они получат знак или что-то в этом роде, потому что это становилось безумием. И напоминания от их друзей, что времени оставалось всё меньше и меньше, совершенно не помогали. Остальные приехали чуть позже, по крайней мере друзья Курта. Он знал, что Блейн пригласил своих друзей тоже. Теперь, когда он помирился с Джеффом, Курт настоял на том, чтобы Блейн рассказал им о вечеринке, в надежде, что они смогут узнать друг друга чуть лучше. Он немного волновался из-за Джеффа, но надеялся, что после более близкого знакомства, у них больше не будет проблем. — У вас уже всё готово? — спросила Рейчел, когда они с Финном присоединились к остальным в гостиной. — У нас до сих пор нет имени, — ответил Курт. — Это должно быть сложно, — Рейчел кивнула. — Это серьезное решение, и вы должны сделать правильный выбор. — Они справятся, — сказала Сантана. — Почему бы вам не назвать её Чудом? Это красивое имя, — сказала Бриттани. — Или вы можете назвать её в честь клуба, где вы познакомились. — Мы хотим более обычное имя, — сказал Блейн. — Ну, он этого хочет, — ответил Курт. — Я думал, ты согласен со мной, — Блейн нахмурился. — Я согласился с тем, что тебе не нравятся мои имена. Но это не значит, что я хочу выбрать скучное имя для нашей дочери, — сказал Курт. — Есть так много красивых имен, я уверена, что вы найдёте правильное, — сказала Мерседес. — Вы спрашивали Берта? — спросил Финн. — Нет. Зачем? — спросил в ответ Курт. — Потому что он как-то упоминал, что у них было несколько вариантов как назвать тебя, пока они ещё не знали кого ждали, мальчика или девочку, — сказал Финн. — Ох, да, я тоже это помню, — подтвердила Рейчел. — Я позвоню ему, — сказал Курт. Он знал, о чём говорил Финн, но совершенно не мог вспомнить, что тогда упоминал его отец. Но это имело смысл. У его отца всегда были самые лучшие идеи. Может он сможет помочь им. — Я думала, что он будет тут, — сказала Мерседес. — Он был, но уехал обратно в Лайму, — Курт вздохнул. — Какие-то проблемы с мастерской. — Жаль. Я скучаю по мистеру Хаммелу, — сказала Сантана. — Я тоже, — согласилась Бриттани. — Он приедет, когда родится ребенок, — Курт рассказывал. — Он и Кэрол хотят провести несколько недель в Нью-Йорке, чтобы помочь нам с малышкой. — Мама тоже приедет? Она не упоминала этого, — Финн нахмурился. — Может потому, что ты и не спрашивал, — заметил Курт. Снова раздался дверной звонок, и Курт поднялся, чтобы поприветствовать новых гостей. Себастьян пообещал ему, что заедет, если сможет уйти чуть раньше с работы, поэтому Курт ожидал именно его. Он был удивлен, когда открыл дверь и обнаружил на пороге Джеффа и Уэса, держащих две большие подарочные коробки. Он почти забыл о них, пока общался со своими друзьями. — Привет, — на лице Уэса сияла широкая улыбка. — Можем войти? — Конечно, — Курт отступил, чтобы они могли войти в квартиру. Несмотря на то, что Курт заверил Блейна, что с ним будет всё в порядке, если Джефф приедет, сейчас он нервничал, рассматривая мужчину перед ним. Он помнил, чем кончилась их встреча в прошлый раз, и сейчас он вновь переживал, что Джефф может сказать какие-нибудь ужасные вещи. Он был слишком чувствительным для этого и не думал, что снова сможет справиться, если это повторится. — Мы принесли вам подарки, — счастливо сказал Джефф и потряс коробкой в руках. — Спасибо, — ответил Курт. — Они понравятся тебе, — Джефф подмигнул. Если до этого Курт волновался, то теперь мог расслабиться. По крайней мере ему казалось, что с Джеффом всё было в порядке. Он выглядел радостным и взволнованным, и не было ни малейшего признака его былой злости. Курт моментально почувствовал облегчение. Он знал, что Джефф не говорил о своих чувствах, но он ждал хотя бы маленького извинения или чего-то. Но он отпустил эту ситуацию, потому что был счастлив, что наконец всё разрешилось. Он просто хотел повеселиться со своими друзьями. — Покажи нам детскую, — через какое-то время попросила Рейчел. — Ты говорил, что мы сможем увидеть её, когда она будет готова. — Она ещё не до конца завершена… — Идемте. Я вам покажу, — Блейн улыбнулся. — Но мне там всё ещё надо… — Курт, ребенку будет всё равно, если мы не завершим декорирование детской, — Блейн терпеливо произнес. — Я хочу добавить ещё несколько бабочек над кроваткой… — И я помогу тебе с этим, — ответил Блейн. — Я рада, что вы больше не ссоритесь, — сказала Мерседес, наблюдая за ними. — Мы научились решать наши проблемы, — ответил Курт. Он был действительно горд за них, что они наконец могли решить всё спокойно. — Значит… детская? — Рейчел напомнила им ещё раз. — Она здесь, — гордо произнес Блейн и открыл дверь перед гостями. Он знал, что они проделали большую работу там. У Курта было множество идей, и Блейн помог ему выбрать идеальные вещи для ребенка. Результат получился великолепным. Блейн не очень любил розовый цвет, но тот оттенок, что Курт выбрал для стен был замечательным, и он отлично сочетался с белыми и светло-зелеными акцентами по всей комнате. В основном они выбрали белую мебель, но разные аксессуары были красочными. — Это прекрасно, — с трепетом сказала Мерседес. — Мы сделали это, — радостно пропел Курт. — Я вижу, — Мерседес улыбалась. — Вы очень талантливы, — похвалила Рейчел. — Вы могли бы зарабатывать этим, — согласился Джефф. Курт был рад, что друзья оценили их работу. Они хотели лучшего для своего ребенка, и он знал, что эта комната была идеальна. — Вы должны сделать что-то похожее и для нашей дочери, — сказала Сантана. Все в удивлении развернулись к ней. — Что? — она пожала плечами. — Это значит, что вы с Бриттани… — Когда-нибудь скоро, — она улыбнулась. — Я думала, что это секрет, — смущенно сказала Бриттани. — Да, но я подумала, что мы можем доверить нашим друзьям сохранить этот секрет… Курт фыркнул. Это было последнее, что он сказал бы. Он любил своих друзей, но хранить секреты… нет, это было не про них. — Я просто надеюсь, что теперь, когда вы собираетесь стать родителями, вы достаточно повзрослели, — поправила себя Сантана. — А что насчет остальных из нас? — Рейчел нахмурилась. — О нет. Вы двое никогда не должны рожать детей, — сказала Сантана. — Просто подумайте об этом. Что, если у вас тоже будет дочь? По крайней мере, Курт и Блейн выглядят неплохо и у них есть шанс получить более или менее приемлемого ребенка… — Спасибо, — пробормотал Блейн. — … но вы действительно хотите родить великана с огромным носом? Это будет очень жестоко с вашей стороны, — закончила Сантана. — Это было грубо, — Курт повернулся к ней. — Это было? — голос Сантаны звучал невинно. — Да, — Бриттани кивнула. — Я уже говорила тебе, что неважно, как человек выглядит. К тому же, если их дочь будет достаточно высокой, то никто не заметит её огромного носа. — Кто голоден? — быстро спросил Курт. Этот разговор повернул в неожиданное русло, и он не хотел, чтобы его друзья ссорились. Не сейчас, когда они могли провести этот вечер все вместе, возможно в последний раз перед рождением ребенка. Он никому не позволит испортить этот день. — Я хочу есть, — сказал Финн, в мгновение забыв о словах Сантаны. — Я тоже, — отозвался Блейн и приобнял Рейчел за плечи, уводя подальше от эпицентра ссоры. — Мы приготовили твой любимый салат. Курт хотел помочь Блейну, но похоже его парень прекрасно справлялся со всем сам. Он сказал Курту просто присесть и позволить ему позаботиться обо всём. Курт хотел сказать, что с ним было всё в порядке, но он знал, что Блейн даже не станет его слушать. Он всё ещё беспокоился, что что-то может произойти с Куртом или ребенком. Сейчас Курт был намного спокойнее, последние недели проходили без стресса, и они приближались к финалу беременности, поэтому он больше не переживал ни о чём. Блейн наполнил тарелку всем, что любил Курт, и поставил перед ним. Курт закрыл глаза и счастливо бормотал, пока пробовал разные сыры, которые они купили. Это было его новым пристрастием, возможно последним, потому что до конца беременности уже не оставалось совсем времени. Он мог есть сыр в любое время дня и ночи. Он предпочитал его со свежим хлебом, но часто ел с овощами, стараясь оставаться здоровым насколько это было возможно. Он не мог быть беспечным, когда речь шла о здоровье его ребенка. — Хочешь что-нибудь ещё? — спросил Блейн, когда Курт закончил есть. — Нет, спасибо, Блейн. Присядь на секунду, — сказал Курт. — Он прав. Садись и открой ваши подарки, — Уэс звучал взволнованно. — Хочу ли я вообще знать, что вы купили нам? — осторожно спросил Блейн, слишком хорошо зная своих друзей. — Скорее всего нет, — Уэс пожал плечами. — Он шутит, — ответил Джефф. — Открывай этот первым. Блейн взял коробку из рук Джеффа и открыл её только для того, чтобы внутри найти ещё одну. Он вскинул брови и посмотрел на своих друзей. — Серьезно? — Открывай следующую, — сказал Уэс. Блейн открыл следующую, но всё ещё не увидел подарка. Коробки становились всё меньше и меньше, пока он не достал одну, которая была чуть больше его ладони. — Это последняя, обещаю, — сказал Уэс. Блейн вздохнул и открыл её. Он был почти что уверен, что внутри окажется ещё одна, поэтому он удивился, когда обнаружил, что Уэс был прав, и это была действительно последняя коробка. Он достал две книжки. Одну для ребенка, с короткими сказками перед сном и вторую для родителей, о том, как уложить ребенка спать в разных ситуациях. — Мы подумали, что вы сможете использовать их, — Джефф пожал плечами. — Мы однозначно найдём им применение, — Курт улыбнулся. Ему нравились подарки, что они получили. И они однозначно будут часто использоваться. — Но если это не сработает… — начал Джефф и подвинул к ним вторую большую коробку. Блейн открыл её и рассмеялся, заглянув внутрь. Он притянул Курта ближе, чтобы он тоже мог рассмотреть. — Кофемашина? — он спросил в растерянности. — Вы не будете слишком много спать первый год или около того, поэтому вам однозначно понадобится это, — сказал Джефф. — Это гораздо удобнее, чем ходить каждый день в кофейню. Я даже не очень понимаю, почему Блейн до сих пор не купил этот автомат. — Я люблю кофейни, — пробормотал Блейн. — И ты полюбишь делать себе свой любимый кофе каждый день. В любое время, — ответил Джефф. — Думаю, ты прав, — кивнул Курт. Они уже собирались открыть следующий подарок, как вновь раздался дверной звонок. Блейн поднялся и направился, чтобы открыть её. Очень утомленный Себастьян вошел в гостиную и застонал, увидев подарочные коробки по всей комнате и Курта с огромным пузом, сидящего посреди этого беспорядка. — Долгий день? — понимающе спросил Курт. — Вы не представляете, — ответил Себастьян. — Если я увижу беременную женщину только через двадцать лет, это всё равно будет слишком скоро. — Я обещаю, что в этой комнате нет беременных женщин, — улыбнулся Курт. — Давай, присоединяйся. — Я надеюсь, что ты не собираешься рожать сегодня, — осторожно сказал Себастьян. — Потому что похоже, что сегодня решили родить все, кому не лень. Это официальный подари-своему-ребенку-жизнь день или что? — Кофе? — предложил Блейн. — Нет, спасибо. Я сегодня итак выпил его слишком много, — ответил Себастьян. — У нас нет алкоголя, но я могу предложить тебе лимонад, апельсиновой сок… — Лимонад, пожалуйста, — сказал Себастьян. Он огляделся вокруг и наконец понял, что пришел в самый разгар распаковки подарков. — Ох, это всё подарки? Я рад, что вы не открыли их все без меня. — Только не говори мне, что любишь подарки, — сказал Блейн, когда вернулся со стаканом лимонада для Себастьяна. — Я люблю подарки, — ответил он и вручил Курту следующую коробку. — Открывай этот. — Это от нас, — сказала Рейчел. Курт открыл коробочку и достал прекрасный детский костюм. Он видел его в торговом центре несколько месяцев назад, когда ещё не знал, что у них будет девочка. После он вернулся, чтобы купить его, но не нашел. — Как… — Я знала, что это будет девочка, — Рейчел улыбнулась и пожала плечами. — Ты купила это месяцы назад и скрывала от меня? — Курт в потрясении спросил, потому что Рейчел всегда всё рассказывала ему. — Я видела, как ты смотрел на него, поэтому я подумала, что это был бы отличный подарок, — она ответила. — Мне очень нравится, — Курт улыбнулся. — Теперь открой этот, — Мерседес вручила следующий подарок. — Одну минутку, — сказал Курт и поднялся. — Простите, ребенок сегодня не прекращает пинаться и… Курт сделал несколько шагов в сторону ванной, но тут же остановился, когда услышал легкий звук, напоминающий хлопок. Следующее, что он помнил были его штаны, отчего-то теплые и мокрые. На секунду он испугался, что этот неприятный конфуз случился прямо перед его друзьями, но обеспокоенное лицо Блейна подсказало, что могло происходить кое-что другое. Например… — Нет, — немедленно сказал Курт. — Чувак, я знаю, что тебе сложно в это время, но ты не мог бы подождать до туалета? — спросил Финн, очевидно шокированный увиденным. — У него отошли воды, идиот, — сказала Сантана. — Подожди, это значит, что… Курт повернулся к Себастьяну за объяснениями. Тот лишь вздохнул и поднялся с дивана. — Итак, это всё же официальный подари-своему-ребенку-жизнь день, — сказал Себастьян. — Думаю, вечеринка закончится чуть раньше, чем планировалось, потому что одна леди ждет нас в больнице. Курт схватил Блейна за руку для поддержки. Он был уверен, что ему сейчас станет плохо.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.