Как приручить Паучка

Перевод
R
В процессе
136
переводчик
Raymmo W. Jaymmo сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 7 968 слов, 6 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник

Часть 3

Настройки
      Питер пришел в себя через день, но был тих и угрюм. Стив пытался его разговорить, но ничего не получалось. Тони был заперт в своей мастерской на несколько дней, даже не отвечая на звонки Пеппер.       Стив, Клинт и Наташа готовили обед на кухне, когда раздался голос Джарвиса:       — Не могли бы вы пройти в большой тренировочный зал? Питеру и Пьетро нужна ваша помощь.       Они посмотрели друг на друга с невысказанным «Что теперь?» и бросились в тренировочный зал. Когда они ворвались внутрь, то увидели паутину повсюду — на стенах, потолке и на каждом оборудовании. Питер и Пьетро запутались в ней в двух углах. Они боролись, и паутина тряслась вместе с ними, сотрясая оборудование, к которому она была прикреплена. Стив посмотрел на Пьетро, который ухмыльнулся и пожал плечами, затем на Питера, который побледнел.       Стив глубоко вздохнул.       — Что вы пытались сделать?       — Ну, мы подумали, что если Пьетро возьмет паутину и убежит… — Питер вздрогнул.       — Но потом я остановился, и паутина дернулась назад… — вмешался Пьетро.       — А он отлетел назад и врезался в стену, — сказал Питер.       — Чуть не врезался в стену, — поправил Пьетро.       — И я пытался поймать его… — Стив поднял руку, его губы слегка изогнулись. Он слышал, как Клинт и Наташа хохочут у него за спиной.       — Что происходит? — раздался сзади голос Тони.       — Твой маленький Паучок ухитрился поймать муху! — сказал Клинт. — Как мы их вытащим, Тони? — Не было смысла спрашивать Тони, что он делал в своей мастерской и почему.       — С помощью кусачек. — Тони подобрал пару отвратительных на вид штуковин, похожих на садовые ножницы.       Наташа взяла у него одну и начала пробираться к Пьетро, в то время как Тони подрезал Питера.       — О чем вы только думали? Что, если бы одного из вас задушили? — спросил Стив.       — Нет, Кэп, я об этом подумал, поэтому мы и выглядим вот так… — Питер вытянул шею сквозь паутину. Он был одет в шлем и воротник, который выглядел как часть костюма Железного Человека. Стив заметил, что Пьетро тоже был одет в защитное снаряжение.       — Нат, Тони, вам нужна помощь? — спросил Клинт. Когда они хором ответили «Нет», Стив кивнул Клинту. — Приходите на обед, когда закончите здесь, — сказал он, выходя из комнаты.       Когда двое подростков пришли на обед, они ели молча.       — Кот прикусил тебе язык? — спросил Клинт Пьетро, накладывая овощи на тарелку. — Что, ты не жалуешься на овощи? Ты в порядке?       Питер же вздрогнул, когда Стив попросил его передать соль.       — Ладно, ребята, что случилось? — спросил Стив. Мальчики не ответили.       — О, ты думаешь, что у тебя неприятности? — спросил Клинт, и на этот раз Пьетро поднял голову.       — Нет?       — Вы пробовали что-то новое с необходимыми предосторожностями и позвали нас, когда попали в беду. У всех нас были неприятности, когда мы пробовали что-то в первый раз. — Клинт хлопнул Пьетро по спине. Пьетро подтолкнул Питера локтем, прошептав:       — Мы не собираемся в них сейчас попадать. — Ванда хихикнула, заработав сердитый взгляд Стива, а Клинт и Наташа ухмыльнулись. Но Питер все еще выглядел задумчивым.       — Хорошая работа — думать о том, как использовать сильные стороны друг друга, — сказал Стив, обнимая потом Пьетро. Когда он обнял Питера, мальчик не обнял его в ответ. Стив не отпустил Питера полностью, но повел его к одной из библиотек.       Стив усадил Питера и спросил:       — С того дня ты перестал быть самим собой, Питер. Ты молчишь, и когда сегодня я увидел тебя в этой паутине, ты побледнел. Ты боишься меня или Тони? Кого-нибудь из нас?       — Нет, не совсем…       — Ну и что же? Скажи мне, что случилось? — Голос Стива звучал мягко.       — Кэп, я не хочу… — сказал Питер, глядя в пол.       — О, опять подростковые объятия? — спросил Тони с порога.       — Вообще-то мы разговаривали, — сказал Стив. — А может, вам пора обняться?       Тони и Питер покраснели, а Стив усмехнулся.       — Тони, если оставить в стороне законную опеку, ты привел сюда Питера, и он больше всего уважает тебя. Если между вами что-то не в порядке, это плохо для любого из нас. — Он вышел, оставив позади растерянных Питера и Тони.       — Ну, Питер, мне очень жаль. — Тони вошел, взял книгу и начал переворачивать страницы.       — Я знаю, это был несчастный случай. — Питер ответил ровным голосом       — Я пытаюсь починить его. Это больше не повторится, — сказал Тони, продолжая листать книгу.       — Починить? — Питер впервые внимательно посмотрел на него. Тони тоже повернулся к нему.       — Ну да! Твоя сила, терпимость к боли, вес и скорость перчаток — если я уравновешу все — смогу должным образом наказывать тебя. Я пытаюсь заставить один из костюмов сделать это. А ты, — Тони указал книгой, — ничуть не смутишься!..       Питер вспыхнул от гнева и пробежал мимо Тони. Он побежал прямо в свою спальню. В глазах стояли злые слезы, которые он тут же смахнул, только чтобы снова заплакать.       Кэп обнимался, как будто это была рутинная работа — с этой дурацкой формулой «Двенадцать объятий, чтобы вырасти», он не хотел прикасаться к нему, Пьетро и Ванда большую часть времени говорили на другом языке, Клинт был занят Пьетро, Наташа была занята Вандой, Брюс был добр к нему, пока не испортил все этой шуткой… и он не мог вернуться домой. Не мог смотреть в лицо тете Мэй. Не после того, что он сделал. Он был чудовищем.       Он сидел, попеременно испытывая то гнев, то отчаяние, до самого обеда, когда голос Джарвиса ворвался в его мысли, возвещая об обеде.       — Скажи им, что я не хочу есть! — рявкнул Питер.       — Питер, Капитан Роджерс говорит, что ты должен спуститься, — сказал Джарвис минуту спустя.       — Скажи этому прекрасному музейному экспонату, чтобы он заткнулся! — крикнул Питер ИИ.       — Питер, это было очень грубо, — ответил Джарвис с легким упреком в голосе.       — Оставь меня в покое, ты, музыкальная шкатулка-переросток! — крикнул Питер, и наступила тишина. Все еще кипя от злости, Питер расхаживал взад и вперед, пока его снова не захлестнула волна горя.       Примерно через час в дверь его спальни постучали. Питер открыл ее и увидел Стива, держащего в руках скороварку вместе с крышкой.       — Ты можешь злиться и страдать, но тебе нужно поесть. — Стив положил скороварку на стол.       — Я же сказал тебе. Я не хочу этого делать! — Голос Питера был высоким.       — Ты слишком стар для истерик, Питер, — сказал Стив с явным неодобрением на лице.       — Ты слишком стар, чтобы быть живым! — парировал Питер.       Стив прислонился к стене и скрестил руки на груди.       — Право. Что случилось? — спросил он ровным голосом.       — Ничего не случилось! — Голос Питера теперь звучал почти как крик.       — Ты молчал, когда я оставил тебя с Тони. Сейчас ты злишься, не сказать, что неразумно. Очевидно, что-то случилось, и я хочу знать, что именно. — Спокойная властность в его голосе смутила Питера, но он не собирался сдаваться.       — Это не твое дело. Ты мне не отец. — Он сердито посмотрел на Стива.       — Я лидер Мстителей. Твой командир, в некотором смысле, — сказал Стив, приподняв бровь.       — А кто вообще сделал тебя лидером? Что у тебя есть такого, чего нет у меня? — крикнул Питер, подходя и становясь прямо перед Стивом.       — Ну, кто-то говорит мне довольно неприятные вещи, и я не теряю самообладания, — сказал Стив, встав во весь рост, возвышаясь над Питером.       Это попало в цель, и Питер со стыдом отвернулся. Как он мог так разговаривать с национальным героем? Глупец, он был глупцом.       Стив пальцем приподнял подбородок, заставляя Питера посмотреть ему в глаза.       — Ладно, о чем вы с Тони говорили?       — О том, что он балансирует и программирует костюм, — сказал Питер теперь тихим голосом. Стив был рад, что истерика закончилась, но ему нужно было знать, что случилось.       — Чтобы?.. — подсказал Стив.       — Чтобы… чтобы наказать меня, — сказал Питер дрожащим голосом.       — О, ради бога, этот человек! — Стив закатил глаза. Неужели Тони действительно настолько невежествен? Неудивительно, что мальчик был расстроен. Стив положил руки Питеру на плечи.       — Хорошо, Питер. Это было действительно бесчувственно. Я собираюсь поговорить с Тони и объяснить, почему именно это было неправильно. Все в порядке?       Питер кивнул.       — К тому времени, как я вернусь, я хочу, чтобы ты закончил ужин, отослал эту скороварку обратно на кухню и был в пижаме готовым ко сну, — сказал Стив.       У Питера не было определенного времени для сна, только комендантский час. О чем сейчас говорит Кэп?       Он поднял глаза, и на лице Стива появились жесткие линии.       — Вы никого не оскорбляете только потому, что сердитесь, молодой человек. И уж тем более не того, кто ведет тебя в бой, — сказал он, глядя Питеру прямо в глаза.       — Мне очень жаль, — выпалил Питер.       — Да, это так. Но ты должен быть наказан. Я думаю, что сыворотка сделала меня достаточно сильным. — Стив не повышал голоса. В этом не было необходимости. Питер почувствовал, как по спине пробежал холодок.       — Заканчивай ужинать и надевай пижаму. Я не хочу никакого неповиновения сейчас, ты понимаешь? — Руки Стива все еще лежали на плечах Питера, и он чувствовал, как мальчик напрягся. Но Питер кивнул.       Стив кивнул в ответ, повернулся на каблуках и пошел прочь. Питер открыл крышку и обнаружил дымящуюся горячую еду. Он взял вилку дрожащей рукой.
136 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (10)