ID работы: 1007372

Не в то время не в том месте... а впрочем как и всегда

Bleach, Naruto (кроссовер)
Джен
G
Завершён
1537
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 32 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1537 Нравится 482 Отзывы 633 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Примечания:
      В последнее время в Обществе Душ начали происходить странные события, но это было неотъемлемой частью жизни Сейретея: там всегда что-нибудь происходило.       Сейчас же самой большой головной болью Сотайчо и всего состава капитанов был без вести пропавший временный синигами Куросаки Ичиго. Несмотря на то, что времени с того дня, как нашли тело Ичиго, прошло не так много, даже для мира Живых ( всего около шести недель) это исчезновение не могло не волновать вышестоящих. Для кого-то Куросаки был другом, товарищем по оружию, для кого-то ценным потенциалом, а также возможной угрозой.       Отсутствие результатов поиска души Куросаки в Руконгае привело к тому, что Главнокомандующий созвал совет капитанов.       Методичный стук занпакто Сотайчо, материализованного в качестве трости, раздался по всему огромному залу собрания, и громовой голос капитана объявил: - Объявляю собрание капитанов открытым. Предмет обсуждения вам всем известен. Тело временного синигами Куросаки Ичиго было найдено сорок дней назад. Но его душа так и не появилась ни в Руконгае, ни в Сейретее. Из докладов капитана второго отряда нам известно, что их поисковая группа не принесла абсолютно никаких известий. Нигде не было обнаружено и следов пребывания временного синигами. Это означает, что он так и не появлялся в Сообществе Душ.       На этих словах капитан Сой Фон недовольно скривилась. Ей как никогда были неприятны слова о безрезультатности работы ее подчиненных, но более она никак не отреагировала. - Так же по сообщению Урахары Киске, следы духовных частиц временного синигами отсутствуют и в мире Живых. - Такое положение дел наводит на мысль, что временный синигами задумал что-то нечистое, впрочем, мне плевать, - заносчиво заметил капитан двенадцатого отряда, проскрежетав своим голосом. - Не думаю, что Куросаки предал бы Общество Душ, - флегматично возразил ему Хирако, восстановленный в должности капитана пятого отряда. - Хэ-э-э… – протянул Киораку, - наша клубничка славный малый, поэтому я согласен с Хирако. Возможно, с парнем опять что-то приключилось, - зевая и почесывая свою щетину, тем самым показывая все свое ленивое состояние, проговорил он. - Я не спрашивал вашего мнения, - резко оборвал их вялую дискуссию Сотайчо. Старик явно был не в духе, что не преминул отметить все тот же Шинсуй, за что был удостоен злым взглядом своего учителя. - Я уже принял решение. Временный синигами слишком силен, чтобы выпускать его из-под контроля. В связи с этим я отдаю приказ на создание поискового отряда, который отправится в Уэко Мундо. Возглавлять его будет капитан Кучики, который и выберет нужных для этого задания синигами. На этом… - Главнокомандующий собирался уже было закончить собрание, но его опять перебили, хотя в этот раз это уже были вовсе не капитаны.       Прямо посередине зала открылась гарганта, и некоторые капитаны даже схватились за мечи. Ведь эту неслыханную дерзость могли совершить только достаточно сильные и уверенные в себе пустые. Но к всеобщему удивлению к ним вышел рыжий синигами. Это определенно был тот самый Куросаки Ичиго, которого они все знали, но пришедший был уже не подростком, его смело можно было назвать взрослым мужчиной. И появился он в зале собраний капитанов не один, а в сопровождении двух, неизвестных присутствующим, личностей, неся на руках ребенка.       Как только гарганта за пришедшими закрылась, повисло гнетущее молчание, которое позже было прервано Хирако: - Ирония этой ситуации просто бьет рекорды, - сообщил он, нервно посмеиваясь. - Да, Хирако, я тоже рад вас видеть, - со счастливой улыбкой ответил Куросаки, а Хичиго и Зангецу, не сказав ни слова, исчезли, возвращаясь во внутренний мир рыжеволосого синигами. * * * - Здравствуйте, Сотайчо, - повернулся рыжеволосый синигами к Главнокомандующему, а после обвел всех присутствующих взглядом. – Всем привет! - Ичиго, - начал было Хирако, но теперь очередь перебивать перешла к Генрюсаю. - Куросаки Ичиго, объясни, где ты был все эти сорок дней, после твоей смерти в мире Живых, - прогремел Ямомото и грозно уставился на пришедшего. - Сорок дней? Но постойте, я не был в Обществе Душ порядка пяти лет!!! – пораженно воскликнул Куросаки, с удивлением всматриваясь в лица капитанов. Почему-то частичкой сознания он думал, что его разыгрывают, хоть и понимал, что предполагать подобное – большая глупость. - А впрочем, - продолжил он, откладывая эти мысли на потом. Сейчас на первом месте для него было состояние Наруто, которого он нес на руках. – Сейчас нет на это времени. Мне необходима помощь четвертого отряда, потому что этот мальчик, - Ичиго взглядам указал на Удзумаки, - из другого мира.       Это бы привело просто к взрыву голосов, нарушившему тишину. Но временный синигами сразу прервал всех. - Я объясню все позже. Унохана-сан, не могли бы вы взять его под собственное наблюдение, - обратился Ичиго к тайчо четвертого отряда, с беспокойством глядя в глаза главному медику Сейретея. – Поверьте, этот случай особенный и нужны знания специалиста в этой области. К тому же я хочу осмелится попросить вас вызвать Урахару Киске. Он профи в подобных… в столь специфичных ситуациях. - Чем я вас не устраиваю? - даже несколько обиженно возмутился Маюри. Но дело было в том, что от него сейчас пытались скрыть отличный материал для исследований. К тому же это вечное соперничество с Киске… - Не поймите меня неправильно, капитан. Дело вовсе не в вашем профессионализме. А скорее в этике. Мы все прекрасно знаем ваше маниакальные наклонности вытрясти все возможные знания из предоставленного вам материала, при этом совершенно не заботясь о последствиях. Я бы хотел, чтобы мальчик был жив, после его обследования, - поспешил откреститься от маниакального капитана Куросаки, неосознанно прижимая мальчишку ближе к себе.       На это Маюри недовольно фыркнул и больше ничего не говорил. - Что скажите, Сотайчо? – со своей фирменной улыбкой обратилась Рецу к Главнокомандующему.        Старик крепко задумался над этой ситуацией, но на принятие решения у него ушло не больше минуты. - Куросаки Ичиго, - наконец заговорил он в абсолютной тишине, не нарушаемой, кроме его собственного голоса, даже шорохом одежд подчиненных, – прямо сейчас ты отправишься вместе с капитаном четвертого отряда в лазарет, где будешь помогать ей и ее подчиненным наблюдать за этим мальчиком. - Капитан Маюри, - обратился Ямомото к Куротсучи. – Я попрошу вас связаться с Урахарой Киске и вызвать его сюда. Судя по всему, он действительно необходим. - Завтра в это же время состоится собрание, на которое также обязан прийти Куросаки Ичиго. Надеюсь, мы услышим от вас внятные объяснения. - Не сомневайтесь, - все же не сдержался временный синигами, реагируя на неприятный для него тон, полный недоверия и некой снисходительности и иронии, редкой для Ямомото - Хм, - сам капитан первого отряда на высказывание рыжеволосого синигами никак не отреагировал. – Также до выяснения всех нюансов я приказываю держать в секрете то, что временный синигами сейчас находится в Сейретее, а самому Куросаки Ичиго запрещается покидать бараки четвертого отряда. - На этом объявляю собрание оконченным.        И только Генрюсай произнес эти слова, на Куросаки обрушился град вопросов со стороны половины присутствующих капитанов. - Я отвечу на все ваши вопросы завтра, - перебил их он. Чудом ему удалось перекричать всех разом. – А сейчас Наруто действительно нужна помощь. Унохана-сан, - подлетел он к женщине в белом хаори с цифрой четыре на спине, - прошу вас, поспешим. - Да, ты прав. Нам следует поторопиться. И к Вам, Маюри, это тоже относится, - «мило» улыбнулась обладательница необычной косы тайчо двенадцатого отряда. Того даже передернуло. - Яре-яре… Иду я уже, иду. Опять всем нужен этот Киске, черт бы его побрал, - пытаясь скрыть нервозность, которую, впрочем, ощущал каждый под особенным взглядом этой женщины, проворчал ученый и удалился в собственную лабораторию. - Что ж, Куросаки, - уже довольно спокойно проговорила первая Кенпачи, - следуй за мной.        И эти двое, как и все остальные капитаны, удалились из расположения первого отряда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.