ID работы: 1007372

Не в то время не в том месте... а впрочем как и всегда

Bleach, Naruto (кроссовер)
Джен
G
Завершён
1537
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 32 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1537 Нравится 482 Отзывы 633 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Примечания:
      Время после победы над Айзеном было пожалуй самым спокойным за последние несколько лет для бывшего капитана двенадцатого отряда Урахары Киске. И это даже удивляло. Он спокойно занимался своим магазинчиком, продавая сладости живым и спец. оборудование и препараты синигами.        И он, наверное, прожил бы в таком спокойствии еще несколько лет, воспитывая и тренируя Урруру и Дзинту, иногда попивая саке с Куросаки старшим и Йоруичи за разговорами о жизни, пока не появился бы очередной недоумок, возомнивший себя всемогущим гением и не попытался бы захватить, убить, отомстить и далее по списку…        Но произошло то, чего Киске никак не ожидал, а именно: Куросаки младший пропал, а его тело нашли у реки с ножом в спине. Такое внезапное исчезновении было очень странным, да и вообще подобные поступки были несвойственны временному синигами.        Вот с того-то дня проблем у Урахары прибавилось. Сейретей требовал от него немедленно найти Куросаки в мире живых, так как сами не смогли обнаружить его следов в Сообществе Душ.        Но это еще полбеды.        Помимо этого теперь каждый день у него в магазине находилось около десяти друзей Ичиго и его отец, который отказывался вести себя как взрослый человек. В числе завсегдатаев дома Киске были Иноуе, Исида (хоть он вечно бормотал в свое оправдание, всем вокруг доказывая, что находится здесь вовсе не из-за большого беспокойства за временного синигами) Чад, Рукия, Ренжи. К Урахаре заглядывал даже Ханаторо из четвертого отряда, Куукаку и Ганзю Сиба.       Каждый день в его доме был кавардак и балаган, Тессай еле успевал справляться со всем этим. Каждый час его спрашивали нет ли новостей о местонахождении Куросаки.       Сегодня был точно такой день. К нему завалилось все семейство Куросаки с вопросами о своем родственнике, но он опять не мог сказать им ничего нового.        И вот, когда они уже ушли, раздался звонок, оповещающий о попытке связи с ним лаборатории Сообщества Душ. Киске покорно и даже несколько обреченно встал и ответил на этот вызов.       На экране огромного монитора появился нынешний капитан двенадцатого отряда, и все, что он сказал, было: - Киске, Куросаки появился в Обществе Душ. Тебя требуют сюда. Срочно! Отправляйся прямо сейчас. Ворота открыты. Тебя будут ждать и проводят к этому идиоту Куросаки. Все, - протараторил Куротсучи с выражением вселенской скуки на измененном многими научными экспериментами лице и отключился. - Яре-яре, Куросаки-сан. * * *        Как только Урахара вошел в палату, куда ученого проводили встретившие его синигами, Ичиго, до этого сидящий рядом с каким-то пациентом и напряженно наблюдавший за ним, резко вскочил. - Рад Вас видеть, Куросаки-сан. Надеюсь услышать от Вас подробный рассказ о том, где вы пропадали, - не дал он и слова сказать временному синигами. - Да-да, прежде всего нужно ввести Вас в курс дела, - протараторил парень и стал нервно вышагивать по комнате из угла в угол. Тем временем Киске придвинул поближе стул, уселся на него и уставился пытливым взглядом на юношу, требуя объяснений. - Начнем с того, что, когда меня убил какой-то псих, я для начала решил отправиться к Вам, но, как видите, не дошел, - сбивчиво начал повествование Куросаки, при этом продолжая мельтешить перед глазами бывшего синигами и гнуть пальцы, выдавая свое немалое волнение. - Я увидел открытую гарганту и … Не знаю, что двигало мной, но решил, что непременно должен выяснить причину ее появления… В общем, я зашел в нее, и Вы не представляете мое удивление, когда вместо Уэко Мундо я оказался в совершенно другом мире!!! У людей, живущих там, даже реацу отличная. Вот, сами посмотрите, этот парень из того мира, - говоря это, Ичиго подошел к кровати, на которой лежал блондин. - Их реацу размещена по телу в виде системы, похожей на кровеносную. При этом они умеют пользоваться такими техниками, что не каждый синигами сможет справиться. - Удивительно… - вырвалось у Киске, зачарованно смотревшего на мальчика. - А теперь приглядитесь повнимательнее. Видите, его сосуды, по которым и движется духовная сила или чакра, как они ее называют?! – с паникой в голосе воскликнул временный синигами.        И действительно, приглядевшись, ученый заметил огромнейшее количество повреждений, похожих чуть ли не на язвы. Раны сосудов были будто выженные, и это ужасало. Мальчик был в очень плохом состоянии, однако блондин был способен поддерживать свое коматозное состояние, но на этом все. - Это будет сложно исправить, но все же возможно, - наконец сказал Урахара, продолжая осматривать пациента. – Но как такое случилось? - Мне удалось найти способ вновь открыть гаргангу, с огромным трудом и не без помощи пустого, но все же удалось. Но прежде чем я смог просто вернуться, на нас напали, и мне ничего не оставалось другого, кроме как забрать мальчика с собой. Это последствия его пребывания в разделителе миров. Как только мы вошли в гарганту, Наруто резко упал и закричал от боли, но он почти сразу же потерял сознание и больше в себя не приходил, - убитым голосом ответил Ичиго. – Урахара-сан, пожалуйста, помогите ему. Этот мальчишка и так достаточно натерпелся. - Для более конкретного ответа я должен провести исследования. Он слишком необычен, чтобы делать однозначные выводы сразу. Но, Ичиго, я почти уверен, что в нашем мире он так и не сможет прийти в себя. Это нечто… вроде защитной реакции. Думаю все дело в слишком сильном давлении окружающей реацу на его тело. Ну, знаешь, принцип как с атмосферным давлением для живых людей, для полноценного функционирования организма внутри него будет образовываться духовная сила, старающаяся сбалансировать воздействие окружающей. Это очень сильно повлияет на состояние его «сосудов». Они могут просто разрушиться окончательно. Но, для начала я все же проведу осмотр. Надеюсь, ты не против этого? – в заключение выдал он. - Да…Э, конечно, - немного запинаясь, все же выдал Куросаки. Эта ситуация вселяла панику похлеще той, что создал Кей в его сознании. Он действительно очень сильно переживал за этого юного синоби, к которому уже с рождения фортуна повернулась не тем местом. И как бы он хотел все исправить, но сейчас он не мог ничего. Как бы он хотел, чтобы Наруто жил жизнью тех детишек из деревни. Да, и у них не все было идеально, но их проблемы не шли в сравнение неприятностей Удзумаки. - Тогда я забираю его в бараки двенадцатого отряда. Ичиго резко поднял голову, отрывая взгляд от Наруто и испуганно глядя на ученого. - Не переживай, - поспешил его успокоить Киске, - я не подпущу к нему Маюри, и сам не наврежу ему.        Все дальнейшее для Куросаки пролетело с такой скоростью, будто его жизнь просто поставили на быструю перемотку.        Вот, казалось бы, Урахара только что позвал офицеров четвертого отряда, приставленных к ним самим капитаном, и перевез Удзумаки в двенадцатый отряд, настаивая на том, чтобы Куросаки остался в палате и ожидал результаты там, как этот же самый ученый заходит к нему и сообщает, что обследование закончено. А оно шло около шести часов, не менее. Все тело временного синигами уже затекло от неподвижного сидения, но он все продолжал пялиться в пол, надеясь, что с Наруто все же не случилось ничего смертельного, пока не объявился Киске. - Все подтвердилось, - говорит бывший капитан. - Все именно так как я и предполагал. По подсчетам на восстановление уйдет десять дней. Мальчик не сможет очнуться в нашем мире, иначе он повредит свое тело еще больше, это возможно только в его мире. Мы можем только восстановить его систему духовной силы. - Киске, - уже теряясь в своих мыслях, прохрипел Ичиго, - ты можешь открыть гарганту, чтобы я снова смог попасть в тот мир?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.