ID работы: 10074311

Пыльца

Гет
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Оставшись в одиночестве в номере, Джадзия позволила себе немного погрустить — самую малость, потому что ей хотелось легко и приятно провести выходные, развлечься как следует, а не выяснять, в чём они слишком не похожи с Ворфом. Грусть угрожала перейти в печаль — а прежде никакие отношения не заставляли её так печалиться, и это само по себе немного настораживало. Когда она услышала странные звуки, то решила немедленно отвлечься на них — так куда притягательнее, чем жалеть себя и свою… внезапную трагическую влюблённость в лишённого духа романтичности клингонского воина. Джадзия медленно подошла к лоджии, откуда и неслось то ли шуршание, то ли негромкие удары, и, убедившись, что ей не почудилось, смело открыла дверь. Она обнаружила на светлом полу несколько тёмных камешков и горсть песка, как будто кто-то швырялся с дорожки, чтобы привлечь её внимание. Сделав ещё шаг, она оказалась у перил и посмотрела вниз. Ворф стоял там, удерживая изящный цветок двумя пальцами. — Джадзия, ты как день! — заговорил он, едва она опустила локти на перила. — Стань у окна, убей луну соседством; она и так от зависти больна, что ты её затмила белизной. — Это что, Шекспир? — чуть наклонила голову к плечу Джадзия. — Ворф… — Он собрался продолжить декламировать, Джадзия видела это, и ей одновременно было невероятно приятно и очень неловко. Из глубин памяти услужливо выплыло продолжение монолога, и Дакс всё же решила, что не хочет его слышать. — Ворф, подожди! — Да? — он помедлил, прежде чем уронить это «Да». Наверняка выбирал, не стоит ли остаться в роли прекрасного Ромео. — Поймаешь? — уточнила Джадзия и, перемахнув перила, спрыгнула вниз, чтобы мгновением позже оказаться в его руках. — Это — мне?.. — Да, — не похоже, что он до конца оттаял, что он простил разногласия или хотя бы отодвинул их в сторону. Но Джадзия не могла не оценить романтичный жест. И цветок — цветок был потрясающе прекрасен и восхитительно пах. — Не нужно читать мне Шекспира, чтобы помириться, — погладила она Ворфа по щеке. — Почему ты вообще решил это сделать? — Я… — кажется, это смутило её на самом деле не такого уж толстокожего возлюбленного, — посоветовался. Джадзия усмехнулась, тут же представив, как могло такое выглядеть. Словно наяву она увидела Джулиана и Литу, Джейка и Кварка — и каждый, каждый! — внёс свою лепту, чтобы подтолкнуть Ворфа к решительным действиям. Наверняка ему пришлось выслушать немало глупостей, чтобы выбрать среди всего вороха бесполезных советов «Ромео и Джульетту». — Это поступок, достойный клингона, — торжественно произнесла она и забрала цветок из его неловких пальцев. Она заправила тот в волосы, надломив слишком длинный стебель. — Нравится? — и не добившись даже кивка, потому что на самом деле достаточно было и того, что Ворф не отводит взгляда, добавила: — Но теперь ты должен сопровождать меня на прогулке. — Куда угодно, — согласился тот чуть поспешнее, чем мог бы. Она почти не услышала ворчливых ноток — и это мгновение показалось самым счастливым из всех минут, что они уже успели пробыть на Райзе. *** Баджорские традиции, призванные сделать расставание не таким болезненным, вечером дали сбой. Джулиан, оставив Литу развлекаться одну, отправился жалеть себя и бродить по тропинкам, едва освещаемым прятавшимися среди листвы фонариками. Райза была прекрасна, и оттого ему всё больше казалось, что он здесь — лишний. Просто тень, заблудившаяся и зачем-то вышедшая к свету, которого должна была избегать. Если днём у него получалось отвлечься, улыбаться и даже говорить какую-то чушь, то теперь этот маленький рай стал слишком контрастным к опустошению и тоске, что жили внутри. Дорожка, причудливо виляя, вывела Джулиана к поляне, поросшей удивительными цветами, чьё благоухание в ночи только усилилось. Он остановился на краю и задумчиво провёл ладонью, касаясь мягких лепестков. На ладони осталась пыльца, и в этом было что-то неудержимо романтичное — он помогал цветам передать друг другу крупицы чувств. Увлечённый собственной метафорой, он не сразу понял, что происходит, когда услышал сначала приглушённый смех, а потом — и стон. Поляна была занята! И кажется — только кажется — Джулиан узнал голос Джадзии. Поспешно скрывшись за деревьями, он внезапно улыбнулся, тоска, охватывавшая его совсем недавно, чуть отступила. Значит, Ворф всё же послушался их советов, у него даже получилось растопить образовавшийся в отношениях лёд. Быть может, в этом и есть его призвание — соединять чужие души?.. «Жаль только, что самому себе я помочь не в силах», — пожал он плечами, устремляясь по тропинке к побережью. Шум волн растворял посторонние звуки, и вскоре Джулиан как будто бы снова остался один. *** Устроив голову у Ворфа на плече, Джадзия задумчиво всмотрелась в тёмное ночное небо. — А когда ты говорил о луне, Ворф, — вспомнила она, — которую из них имел в виду? Которую из них я затмила белизной?.. — Все, — не открыл глаз Ворф. — Все? — она повернулась и увидела, что у него на щеках и на волосах серебристо сверкает пыльца от примятых цветов. — Все луны всех планет, — добавил он, как будто хотел поставить точку в разговоре. — М… — Джадзия легко улыбнулась. — Но ведь у меня есть пятна. — И потому ты ещё совершеннее, — проворчал Ворф, собственнически притягивая её к себе. Впрочем, сейчас она ничего не имела против.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.