автор
Размер:
49 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 6 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

19 мая 1991 года.

POV Стивен Стрэндж.

      Боги! Не-маги готовы трепетать под их мнимым взором, а Конгресс вынужден сглаживать последствия их вмешательства в естественный ход вещей. Одно прибытие Йорд с семьёй на приём чего стоит. Разверзшаяся на центральной улице земля. Разорванные линии передач. Потоп из трубопровода. К сожалению небольшим ремонтом фасада города и массовой корректировкой воспоминаний тут не обойтись. Конфедерация в лице Альбуса Дамблдора обязательно припомнит мне этот визит асов в Нью-Йорк.       За громогласным появлением богов следует столь же неожиданное объятие. Я чуть не роняю бокал, когда на моей правой голени сворачивается живое кольцо. Откуда здесь змея? Неужели кто-то из Гонтов пронёс в резиденцию своего фамильяра? Но незваный гость совершенно непохож на бессменную спутницу лорда Морфина. Хотя и может похвастаться такими же внушительными размерами как у старушки Нагини. Попытка Вонга снять чешуйчатого хищника с помощью посоха моментально терпит неудачу. К немому ужасу авроров глаза у гадюки оказались магическими. И теперь её недовольство грозит замораживающим эффектом всем несогласным.       — Не все купятся на мнимую дешевизну вашего амулета, профессор Стрэндж. — Однако угроза моментально испаряется, когда из толпы выплывают спутники Йорд. Змея легко соскальзывает с ноги на пол и чернильным мазком проскальзывает в ало-изумрудные одежды богов. Парочка весьма ловко обходит неприятный разговор о своей гадюке с подобием взгляда Василиска. Шёпот Трикстера о Глазе Агамотто ещё несколько минут звенит в моей голове.

POV Корвус Гонт.

      Браво, Альбус. Так долго репетировать приветственную речь и быть прерванным на полуслове. Редкая возможность пообщаться со сведущим в магии Трикстером лопнула как мыльный пузырь, когда гости решили поприветствовать нашего президента. Однако что-то между магом и асами не ладится. И чем же Стивен успел им не угодить? К политике смертных Локи равнодушен. Каких-либо поползновений в сторону Громовержца тоже не было. Тогда что я упускаю? Почему личный помощник Стрэнджа вздрагивает от прикосновений, а Барнс с Рамлоу о чём-то оживлённо спорят под Покровом Тишины?

POV Авелин Гонт.

      — Гарри, нам пора. Кто это с тобой? — оставшийся в гордом одиночестве Морфин несильно волнуется о внуке. Бросив мимолётный взгляд на забытую наследником мантию, лорд отмахивается в сторону внутреннего двора, куда Гарольд отправился с новым другом. Однако в затонувшей в цветах беседке второго ребёнка нет. Вместо него на плечах сына покоится змея. Снова. Как она оказалась в Резиденции Конгресса? Обаяшка Баки ни за что не допустил бы столь вопиющего отступления от протокола мероприятия. Это подопечная Йорд?       — Йормунгард? — пока они беседуют, на другой стороне скамьи возникает один из гостей. Самое странное я никак не почувствовала приближение аса. Голос Трикстера донёсся до меня раньше, чем я поняла, что над головой моего ребёнка склонился ещё один маг. Гадюка неохотно переползает на колени появившегося взрослого, но Гарри не спешит прощаться с ней и покидать сад. Вместо этого он продолжает бросать нетерпеливые взгляды в сторону бога и его питомца. Моё недоумение растёт, пока тело змеи не плывёт и не меняет свою форму. Через несколько мгновений в объятьях Локи оказывается не заплутавший фамильяр, а точная копия Гарольда, облачённая в змеиную кожу.

POV Баки Барнс.

      — Держите себя в руках, мистер Поттер. — Что за бред? Как Гарольд мог столкнуться со своим дядей? Гонты ведь только что отбыли через камин. И сын Авелин был с ними. Даже помахал мне на прощание. Однако в вестибюле меня ждёт настоящий сюрприз. Двойник мальчика. Хмурый ребёнок в дорогом облачении крутит в руках медальон, который легко перепутать с наследием Салазара Слизерина. Неудивительно, что Джеймс обознался. Самое паршивое для него то, что на помощь «его племяннику» пришли боги. Если Тору достаточно припугнуть подвыпившего британца, то Трикстер успевает применить к обнаглевшему подопечному Дамблдора пару неприятных проклятий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.