***
Девушка стояла в кабинете главного аврора. — Ирма, надеюсь, ты смогла уладить все свои дела перед командировкой. Ты ведь понимаешь, что нужно хранить всё в строжайшем секрете? Вот необходимые инструкции, — протянул Майер девушке папку с документами. — там примерный план действий по пунктам, а также твоя легенда для работы. Ты отправишься работать в отделение аврората в Министерстве Великобритании. По семейным обстоятельствам была вынуждена сменить место работы. Я дал все рекомендации Аластору Грюму, твоему непосредственному начальнику. Он — один из самых сильных волшебников, которых я знаю, потому у тебя будет отличный наставник на протяжении всей операции внедрения в стан Пожирателей. Сложно, но интересно, не так ли? — хитро подмигнул шеф Ирме. — Да, шеф. Я не подведу Вас и нашу команду. — кивнула Волчанова мужчине. — Сделай так, чтоб я не пожалел о своём выборе. Ты сильная, справишься. — Майер поднялся и протянул руку для рукопожатия. Девушка крепко схватила его, а затем развернулась и вышла из кабинета. Она прошла по коридору и заметила братьев Борджиа. Они громко переговаривались, а затем так же громко рассмеялись. — Привет, амиго! — подлетел к ней Ян и крепко обнял. — Как ты? — Неплохо. — улыбнулась Ирма, обнимая в ответ. — Шеф завалил бумагами. Через час мне нужно отправляться в путь. Пришла вот попрощаться. К парочке подошли близнецы, поочередно обнимая Ирму. — Я буду скучать по вам, ребята. Правда. Очень сильно. Я благодарна за дружбу и поддержку. — девушка широко улыбнулась им. Краем глаза она заметила и Астрид с Александром в помещении. Педро протянул девушке небольшую коробку. — Ирма, мы тут подготовили тебе небольшой презент. Надеюсь, он тебе никогда не пригодится, но на всякий случай. — произнес он и посмотрел ей в глаза. — Это амулет крови. Мы достали его слегка незаконным путём, но ты оценишь. — вкрадчиво сказал Ирме другой брат. — Потому используй с умом. — серьезно проскандировал Ян, положив руку на плечо девушки. — Откроешь по дороге. Думаю, ты найдешь ему применение. — в ответ на эти слова девушка кивнула, осматривая с интересом коробку, а затем спрятала в карман мантии. — Ирма, — к ней подошла Астрид и крепко обняла, погладив волосы. — ты одна из самых талантливых волшебниц, которых я знала за свою жизнь. Пожалуйста, будь осторожна. — Мы будем рады встретить тебя еще раз. — улыбнулся ей Александр. — Спасибо. — произнесла Ирма, окидывая взглядом всю команду. — Я буду ждать нашей встречи. Девушка сделала вдох, понимая, что это всё же последняя встреча. Люди в комнате ранее подарили ей опыт, знания и невероятные моменты счастья. Они были её семьёй. Людьми, которые отдадут свою жизнь за неё, и она готова принять такое же решение для них. Ян и близнецы навсегда останутся её лучшими друзьями, когда Астрид и Александр — мудрыми наставниками. «Я благодарна вам за всё», — прошептала она, в воцарившейся тишине эти слова прозвучали очень громко. Всем оставалось лишь смириться.***
Ирма появилась в Министерстве Англии очень рано. По коридору сонными мухами сновали работники. Получив свой пропуск-удостоверение, девушка направилась к лифту. Уже в кабинке она столкнулась с высоким мужчиной, который источал сильную энергию. Он вышел на том же уровне, что и Ирма. Сделав вывод, что это её коллега, ведь так рано сотрудники других отделов вряд ли ходили здесь, она поспешила за ним. — Должно быть Вы Ирма Волчанова? — обернулся к ней мужчина. От его грозного и будто каркающего голоса у Ирмы перехватило дыхание. Она тупо уставилась на него и смогла только кивнуть в ответ. — Отлично. Нам есть о чём поговорить. К слову, я — Аластор Грюм. — отрывисто сказал мужчина и жестом пригласил пройти в кабинет. Немного придя в себя, Ирма шагнула за ним. Она прошла ближе к столу и поставила перед Грюмом конверт с письмом от шефа Майера. — Мистер Майер просил передать Вам это. В письмо должна быть указана цель перевода и некие подробности моего пребывания здесь, в Англии, — отчеканила Ирма. — Я прекрасно осведомлен о цели Вашего визита, мисс Волчанова, — подозрительно посмотрел на неё аврор. — Ты должно быть действительно талантливая волшебница раз уж в настолько молодом возрасте именно тебя выбрали на такую миссию. Прежде чем мы начнем операцию, я хотел бы проверить тебя в деле, — проговорил мужчина — и вскрыл конверт. Ирма рассматривала обстановку, когда в помещение зашли двое. «Они явно пара» — подумала девушка, заметив как их руки едва касаются друг друга. — Алиса, Фрэнк, у нас пополнение, — протянул Грюм, указав на Волчанову. — Знакомьтесь, это Ирма. Теперь она наш сотрудник. Покажите Ирме её рабочее место. Жду всех на собрании через час. — Привет, я Алиса, а это Фрэнк! — протянула руку миловидная девушка с короткими черными волосами. — Очень рада пополнению в наших рядах. Иногда тут бывает ну очень муторно. Откуда ты? — Сложно сказать, — протянула Ирма. — Я кочую постоянно, туда-сюда. Но если судить по последнему месту жительства, то из Болгарии. — улыбнулась девушка, пожав плечами. — Ого, расскажешь подробнее? Мы думаем отправиться в небольшое путешествие по Европе после свадьбы. Хотя с нынешней ситуацией и не знаешь, когда возможность вырваться будет. — в её голосе прозвучали немного отчаянные нотки. — Не будем загадывать. Я с удовольствием расскажу вам обо всем за чашечкой чая при первой возможности. — протянула Ирма, следуя за ними. Троица зашла в кабинет, где стояли несколько столов. За одним из них сидел мужчина в алой мантии, с волосами, собранными в хвост, и что-то усердно записывал. — Уильямсон! — окликнула его Алиса. — Мы привели новенькую. — от этого слова Ирма немного поморщилась, хоть и понимала, что плохого подтекста и нет. — Я — Ирма, Ирма Волчанова. — коротко ответила девушка. — Уилл Уильямсон, рад знакомству. — сухо произнес мужчина. — Полагаю, крайний стол будет Вашим. — махнул рукой Уилл. — Благодарю — произнесла Ирма и прошла к столу. Как только она села, перед ней появился набор из нескольких перьев для письма и чернильница. — Мы должны заполнить отчёт за последнюю неделю. Так как Вы, Ирма, только присоединились к нам. Предлагаю Вам провести переучет базовых зельев в наших запасах. Тех, что не хватает, сделать выписки рецептов и отправить нашим зельеварам. Перед отправкой подойдите к Фрэнку и уточните адресата. Обычно он занимается этим. — сказал Уилл — и продолжил работу.***
Четверо волшебников незаметно появились в темном переулке. Они осмотрелись и остались стоять в тени, притаившись. Через пару мгновений напротив соседнего дома появилось пять фигур в черных мантиях. Они были в масках, что скрывали их лица. — Пожиратели здесь. Теперь нам остается только следить. Вмешиваемся только, если будет битва. Пока что наблюдаем. — тихо проговорил Грюм. Алиса, Фрэнк и Ирма кивнули в ответ. Кучка Пожирателей попыталась зайти в дом, но столкнулась с препятствием в виде барьера. Из дома вышла женщина и угрожающе произнесла: — Советую Вам убираться из моего дома. Вы не получите ни моей лояльности, ни информации. — Вы нарываетесь, Миллисента. — вкрадчиво произнес один из Пожирателей, посылая заклинание в оболочку купола, разрушая его. — Да к тому же, Ваш дрожайший родственничек выдал нам тайну Фиделиуса. Раз уж мы здесь, то хотим простого диалога. — развёл руками мужчина, шагнув за купол. — Мне не о чем с вами разговаривать, — женщина среагировала моментально и отправила в его сторону обезоруживающее заклинание. Увидев резкие действия, другие Пожиратели вытащили палочки и уже намеревались напасть. — Сейчас. — быстро произнес Грюм в этот момент и выбежал из укрытия. Через несколько мгновений мощное оглушающее выбило из строя одного из Пожирателей. — Экспеллиармус! — громко произнесла Ирма, обезоруживая мужчину, который бежал по направлению к ней. Волна заклинания отбросила Пожирателя в кусты. — Инкарцеро! — черные верёвки туго затянули мужчину, забирая любую возможность двигаться. В этот же момент другой Пожиратель подобрался почти вплотную к Волчановой — и прокричал: — Авада Кедавра! Девушка выставила щит, применив невербальное Протего, и ухмыльнулась противнику: — Нападаешь на меня? Зря. — резко проговорила Ирма. — Конфринго! Пурпурный луч попал прямо в Пожирателя, после чего его мантия загорелась, а сам визави протяжно закричал и трансгрессировал. Увидев, что двор опустел, Ирма попрыгала на месте, разминая ноги. Спустя некоторое время к девушке подошел Грюм. — Неплохо сработано, Волчанова. — кивнул он. — Благодарю. — кивнула ему Ирма. Спасенной оказалась Миллисента Багнолд. Женщина метила в министры магии, потому Лорд и его приспешники хотели перетянуть ту на свою сторону. Узнав, что её брат попал в руки к Пожирателям, Миллисента начала сомневаться в своей сохранности, потому и прибегла к услугам авроров. В один единственный вечер, который она хотела провести вне Министерства, её ожидали подобные сюрпризы. — Пожалуй, на сегодня рабочий день завершён. Можете быть свободны. — проговорил Грюм и трансгрессировал с двумя Пожирателями, которых удалось поймать. — Доброй ночи! — в один голос проговорили Алиса и Фрэнк, а затем также трансгрессировали. Ирма еще раз взглянула на Миллисенту, взглядом буквально спрашивая, не нужно ли еще помощь. — Нет, мисс, спасибо! Но я уже как-то сама. Ещё раз спасибо за помощь! — задорно проговорила женщина и быстро начала магией приводить в порядок двор. Волчанова трансгрессировала в небольшую съемную квартирку в Вестминстере, которая находилась как раз недалеко и от самого Министерства магии.