***
И все же, Том Реддл явно не ожидал, что возникший вдруг перед ним сквиб от души блеванет ему прямо в лицо. — Прекрасный отвлекающий маневр, Кинг! — со смехом прошипел ему на ухо Снейп, создавая вокруг них купол из Протего. И очень вовремя, потому как со всех сторон в них уже понеслись проклятия Пожирателей… Да, отвлекающий маневр Кинга удался на славу. Почти целую минуту Волдеморт стоял неподвижно, видимо, пытаясь осознать, чем это его так?.. Потом взмахом палочки убрал с лица и одежды блевотину и знаком велел своим приспешникам, атаковавшим Снейпа, остановиться. Уильям не мог понять, где они находятся. Судя по запаху сырости и грубым каменным стенам, помещение вполне можно было принять за пещеру. Откуда-то сзади донесся усиленный эхом плеск воды, и подозрения относительно пещеры только укрепились. Том, по всей видимости, решил произвести на них впечатление своим зловещим молчанием. В оглушительной тишине круг Пожирателей в темных плащах и бледных масках сомкнулся вокруг них, оставляя посередине пространство на десять шагов в диаметре. И по внутренней стороне этого круга молчаливо и неспешно заскользил Темный Лорд, не сводя полного злобы красного взгляда с двух мужчин в центре круга. — А ему раньше кто-то в морду блевал? — с нервным смешком прошептал Уилл. Из-за спины послышался странный звук, как будто Снейп пытался сдержать смех. — Ты первый такой идиот, Кинг, мои поздравления, — так же шепотом ответил он, не думая пока убирать закрывающее их Протего. — И я все еще жив? Надо же! — не преминул восхититься собой Кинг. — Это ненадолго, поверь, — елейно усмехнулся Снейп. — На твоем посмертном ордене Мерлина напишут — «за эпичное блевание в морду Сами-Знаете-Кому». — Хреновый орден получится. — Да, бывали и получше… — А на твоем что напишут? — Не смешно, Кинг. — Нет, ну правда! —… «Сдох, прикрывая тупого сквиба». — Бывали и получше, да… — Молчать! Том наконец решил прервать затянувшееся молчание. Видимо, перешептывание взятых в окружение мужчин ему надоело. Сорвавшаяся с конца палочки вспышка с треском прогнула призрачный купол Протего, но пробить щит не смогла. Белое лицо Тома исказил злобный оскал. — Убери щит! — едва слышно прошипел вдруг Кинг. — С чего… — Снейп вдруг осекся и выпрямился, поглядев Лорду в глаза. План был сумасшедший, но все же… — Мой Лорд, позвольте мне сказать! — ровным раскатистым голосом произнес он. «Хорош, сука!» — подумал Уилл. Но только нервно сглотнул, крепко сжимая рукоять гриффиндорского меча. — Мне даже интересно, что ты сейчас скажешь, Северус, — елейно пропел Том. — Ты меня предал! — Это не так, мой Лорд! — Я сыт твоим враньем по горло! Неужто так понравилось целовать мантию старика? Что он пообещал тебе за предательство?! — Мой Лорд, все совсем не так! Старик не позволял мне покинуть замок. Я не мог аппарировать к Вам на территории Хогвартса. — Какая искусная ложь! — Но, как только у меня появилась возможность — я поспешил на Ваш зов, — что ж, надо признать, у человека поистине должно отсутствовать сердце, чтобы не поверить этому глубокому бархатному голосу… «Соберись, Кинг!» — И я привел к Вам его. Кинг возмущенно фыркнул, когда Снейп грубо подтолкнул его вперед и метнул в зельевара яростный взгляд. От убийственного холода в черных глазах Северуса Снейпа и его кривой усмешки вдруг стало не по себе. «— Половина успеха в операции — хороший напарник, сержант Кинг. Вторая половина — ваше с ним умение понимать друг друга с полувзгляда, понял? — А подготовка противника, сэр? Стратегия? Оружие? — Напарник и ваше умение действовать в команде, Кинг! Если у тебя этого нет — тебе уже ничего не поможет, усек?» — И на что он мне, Северус? — ледяной голос Тома невольно заставил вздрогнуть. — Это он рассказал Дамблдору про крестражи, — с какой-то странной мстительностью в голосе произнес Снейп. — Он их нашел, он их уничтожил. «Ну спасибо, Снейп! Ты все же тварь…» — И откуда же он все это узнал, Северус? — почти на парселтанге прошипел Том. — Вот это нам и предстоит выяснить, мой Лорд, — с полупоклоном отвечал Северус, и Кинг невольно подобрался под его пронзительным взглядом, готовясь к тому, что сейчас его скрутит уже опробованный как-то Круциатус. «Тварь ты, Снейп! Я, конечно, сам это предложил, но ты мог бы и не послушать. Из благородства… И где, черт возьми, Альбус?!»***
Когда, спустя целую вечность, проклятие наконец отменили, Кинг едва мог вздохнуть. Ему показалось — он больше никогда не сможет заговорить. Он даже не помнил — кричал ли он во весь голос. В горло словно вливали раскаленное железо, и воздух приходилось цедить по капле, хотя грудная клетка разрывалась от недостатка кислорода. — Это только начало, Уильям! — злорадно прошипел Том. — Ты хотел меня убить? Откуда ты узнал о крестражах?! Отчаянно пытаясь вздохнуть, Уилл поймал бесстрастный взгляд Снейпа. И резко выгнулся, когда очередной Круциатус полетел в него с десятка палочек. Вот же суки!.. — Кем ты себя возомнил, жалкий сквиб?! — шипел Том, выписывая круги вокруг скребущего каменный пол разбитыми пальцами мужчины. — Ты в самом деле думал, что у тебя получится меня уничтожить? Этого никто не сможет сделать! Действие Курциатуса закончилось и Том склонился к самому лицу Кинга, заглядывая в горящие диким безумием зеленоватые глаза. — Ты знаешь, что такое легилеменция, сквиб?.. Взгляд Кинга метнулся к мечу Гриффиндора в руках одного из Пожирателей. Забрали, мрази… И Том оглушительно рассмеялся, заметив этот взгляд. — Вправду надеешься, что меня можно победить этой железкой, Кинг?! Увы, проверить это тебе уже не удастся… Легиль… Ослепительная вспышка заклятия отбросила Волдеморта от уже готового впиться ему в глотку голыми руками Кинга — и на Пожирателей обрушились орденцы. Дамблдор наконец явился…