Don't Worry, I Deserve This

Перевод
G
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 919 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава 3 - Боль

Настройки
На следующее утро Том и Мэтт проснулись от запаха вафель. Парочка прошла на кухню и увидела, что Эдд готовит несколько вафель, колбасу и бекон. — Привет, Эдд. — С улыбкой поздоровался Мэтт. — О. Привет, ребята. — Повернулся Эдд и улыбнулся им. — Вы, ребята, рано встали. — Нас разбудил запах. — Заявил Том. — Что за еда? Эдд пожал плечами с лёгкой улыбкой. — Я подумал, что пора нам заняться чем-нибудь другим, кроме хлопьев на этот раз. Кроме того, вы оба любите вафли, не так ли? Том и Мэтт с усмешкой кивнули. — Отлично! Сядьте, я вам подам. Мэтт и Том подошли к столу и сели. Мэтт резко нахмурился, когда увидел стул рядом с собой, на котором обычно сидел Торд. — Эй, Эдд, — сказал Мэтт, оборачиваясь. — Где Тодд? — Торд, Мэтт. И… я не знаю. — Эдд взглянул на часы. — Сейчас 9:00. Торд обычно встаёт раньше нас, где-то в 5 или раньше. — Ты хочешь сказать, что коммуняка спал? — Пробормотал Том, приподняв бровь. — Если он это сделал, это странно. Совсем на него не похоже. Торд никогда не спит. — ответил Эдд. Том и Мэтт уже видели растущее беспокойство на лице своего друга. — Надеюсь, с ним всё в порядке. — нахмурился Мэтт. — Надеюсь. Со вчерашнего дня он вёл себя странно. Сначала он отгородился от всех, а теперь спит около четырёх часов? — он повернулся к Тому. — Том, ты должен хотя бы признать, что это было странно, как Торд отказался смотреть с нами Безумные Зомби-пираты из Ада. — Конечно, это странно. — фыркнул Том, скрестив руки на груди. — Коммуняка — полный фанатик этой серии. — Совершенно верно! — раздражённо сказал Эдд. Он снова посмотрел на часы, которые уже показывали 9:07. -…Я волнуюсь. Торд никогда раньше не вёл себя так. — пробормотал он. — Он, наверное, просто переутомился и потерял сознание, Эдд. — произнёс Том. — Всегда есть какое-то логическое объяснение странностей коммуняки. — Да, я думаю, что так… — пробормотал Эдд, ставя тарелки перед Мэттом и Томом. Затем он сел справа от Мэтта и напротив Тома. Между троицей повисла неловкая тишина. Мэтт и Том медленно ели, в то время как Эдд просто смотрел на свою тарелку, тыкал вилкой в еду и не ел её. Обычно это происходило, когда Эдд много думал о чём-то, что даже забывал есть. В этом случае Эдд не мог перестать беспокоиться о Торде. Это продолжалось ещё несколько минут, прежде чем Том наконец раздражённо вздохнул, привлекая внимание и его, и Мэтта. — Эдд, если ты так беспокоишься о проклятом коммуняке, почему бы тебе не проверить его? — Я уже сделал. — пробормотал Эдд. — Я не хочу казаться любопытным, навязчивым или что-то в этом роде. — он умоляюще посмотрел на Тома. — Ты можешь сделать это для меня, Том? Пожалуйста? Том застонал. — Почему я? — Это не значит, что тебе нужно начинать с ним разговор или что-то в этом роде. Просто пойди, проверь его, посмотри, в порядке ли он, и скажи ему, что завтрак готов. Пожалуйста, Том, я начинаю очень волноваться. Том зарычал и встал. — Хорошо. — он вздохнул и пошёл прочь от них. Парень направился в комнату Торда. Он протянул руку и щёлкнул дверной ручкой, но, конечно, дверь была заперта. Том нахмурился. С каких это пор Коммуняка начал запирать свою дверь? Обычно он всегда держал её либо открытой, либо закрытой, но никогда не запирал, даже когда ложился спать ночью. В любом случае, для Тома это не было проблемой. Он порылся в кармане и вытащил отмычку. Он был благодарен за то, что всегда держал под рукой одну или две, несмотря на то, что считал, что они ему никогда не понадобятся. Том немного поковырял отмычкой в ​​замке, пока через несколько секунд внезапно не услышал лёгкий щелчок, означающий, что дверь теперь не заперта. Он отложил отмычку и толкнул дверь. Как и ожидалось, свет был выключен. В комнате царил беспорядок, но этого тоже следовало ожидать. В комнате Торда всегда царил беспорядок. Том мог видеть в темноте комок под одеялом и торчащие сверху русые рожки. Определённо Торд. Том подошёл к Торду и слегка стянул одеяло. Выражение лица Торда было немного умиротворённым, грудь поднималась и опускалась ровно и медленно, когда у него вырывалось тяжёлое слышимое дыхание, что указывало на то, что он на самом деле всё ещё спал, и доказывало, что теория Тома верна, что коммуняк, вероятно, снова переутомился. Том нахмурился, заметив, что толстовка Торда всё ещё на нём, что было довольно странно. Торд, как и другие, всегда снимал толстовку и накидывал её на один из стульев в своей комнате перед сном. Брюнет стряхнул головой и вернулся к своей задаче. Он подумал о том, чтобы просто дать ему поспасть, но быстро вспомнил, что Эдд приказал ему сказать Торду, чтобы тот спустился позавтракать. Том протянул руку и сильно встряхнул Торда, чувствуя, как норвежец вздрагивает и просыпается. — Прочь… — пробормотал Торд и зарылся лицом в подушку, не заботясь о том, кто это мог быть. — Вставай, коммуняшка, и перестань быть таким и лежать целый день в постели. — Раздался голос Тома. — Иди к чёрту, Том. Убирайся из моей комнаты… — пробормотал Торд без настроения. Том ухмыльнулся. Он протянул руку и сорвал с Торда одеяло, игнорируя вопль Торда и то, как он вскочил, протестуя и ругая его. Затем Том включил свет, из-за чего Торд издал лёгкое шипение. Когда он на мгновение ослеп, руки потянулись вверх, чтобы прикрыть глаза. — Пошёл ты… — пробормотал Торд, придя в себя. Том подавил желание сказать что-нибудь язвительное в ответ. — Эдд начинает беспокоиться о тебе. Спустись вниз и позавтракай. — сказал он, прищурившись. Торд фыркнул и закатил глаза. — Я спущусь через минуту. Просто убирайся. Том посмотрел в его сторону. — Тебе лучше ничего не планировать. Потому что, если ты снова причинишь им боль, я заставлю тебя так сильно страдать, что ты пожалеешь. — прорычал он перед тем, как бросить одеяло на пол, а затем и выйти из комнаты. Торд закатил глаза, закатывая рукава и глядя на свои порезы, которые теперь превратились в шрамы. — …Не волнуйся, — пробормотал он. — Скоро никто больше не будет думать или беспокоиться о том, что я причиняю кому-либо боль. — Он тяжело вздохнул и встал с кровати. Выйдя из своей комнаты, он закрыл за собой дверь. Эдд всё ещё ковырялся в тарелка, когда Том спустился вниз. Эдд с надеждой улыбнулся ему. — С ним всё в порядке? Том пожал плечами. — Он вёл себя немного странно, но я уверен, что с ним всё в порядке. Улыбка Эдда погасла. — Странно? Например? — Ну… — Том резко оборвал себя, услышав за спиной медленные шаги, и, обернувшись, увидел Торда, который приближался к ним, натянув капюшон и засунув руки в карманы, уставившись в пол. Эдд, Мэтт и даже Том обменялись тревожными взглядами. — Т-Торд! — сказал Эдд, натянув улыбку на лицо, когда подошёл к Торду и остановился перед ним. — Эй! Я сделал много вафель и кое-что ещё! Проходи и садись. Торд тяжело вздохнул, стараясь не встречаться с ними взглядами. — В-всё в порядке, Эдд. Я не голоден. — Он солгал, не обращая внимания на тихое урчание в животе. Улыбка Эдда погасла. Он обменялся ещё одним тревожным взглядом с двумя другими, прежде чем снова посмотреть на Торда. — А… ты уверен, Торд? Я приготовил твои любимые блюда… — Всё хорошо. Извини, я просто сейчас не голоден. Может быть, позже. — Повторил он леденяще бесцветным голосом. Не дожидаясь ответа, он сел на диван, включил телевизор и уставился на экран. Эдд наклонился к своим друзьям и прошептал: — Ладно, теперь я действительно волнуюсь, — начал он с тревожной усмешкой. Том не мог не послать озабоченный хмурый взгляд в сторону Торда. Чёрт, даже он теперь беспокоился о коммуняки. — Почему он так странно себя ведёт? — вздохнул Мэтт. — Хотел бы я этого знать. — Парировал Эдд, когда они вошли в кухню. Он открыл холодильник и нахмурился, когда понял, что вся кола кончилась, а еды почти не осталось. Эдд закрыл холодильник и повернулся к друзьям. — Слушайте, мне надо сходить в магазин и купить кое-что. Том, ты пойдёшь со мной. — Эдд посмотрел на Мэтта. — Мэтт, присмотри за Тордом, пока нас не будет, ладно? Не позволяй ему делать глупости. — Окей. — Сказал Мэтт, беспокойно нахмурившись. — Не задерживайтесь слишком долго. Эдд кивнул. Он понимал, что Мэтт чувствует себя неуютно рядом с Тордом в его состоянии. И он тоже. — Не волнуйся. Мы вернёмся раньше, чем ты успеешь оглянуться. Пошли, Том. Эдд и Том вышли из дома через парадную дверь, закрыв её за собой. Мэтт судорожно сглотнул и посмотрел на Торда. Он вздохнул, прежде чем подойти и сесть рядом с норвежцем. — Привет, Торд, — поздоровался он. — Не возражаешь, если я посмотрю с тобой телевизор? Торд пожал плечами. — Конечно. — пробормотал он, протягивая Мэтту пульт, поскольку ему было всё равно, что смотреть. Он почти улыбнулся, когда лицо Мэтта озарилось детским счастьем. Через несколько минут Мэтт, наконец, нашёл канал, который ему понравился и над которым он смеялся. Торд просто смотрел на свою обувь, погружённый в свои мысли. Он резко схватил Мэтта за плечо, привлекая его внимание. — Я сейчас вернусь, — начал он, вставая. — Э-э… ладно. — Парировал Мэтт. — Ты в порядке, Тодд? — Торд. И да, всё в порядке. Не беспокойся. Я вернусь через несколько минут. -…Хорошо. Торд отошёл от рыжего и направился по коридору к своей комнате. Он открыл дверь и вошёл внутрь, по глупости забыв закрыть и запереть её за собой. Норвежец сел на кровать и вытащил нож, на котором уже запеклась кровь. Торд сглотнул и закатал рукава, пристально глядя на старые шрамы, прежде чем найти новые участки и приставить к ним нож, начав резать. Бесполезный. Жалкий. Просто умри уже. Никто не хочет видеть в своей жизни такого предателя, как ты. Мрачные мысли Торда становились всё громче и громче по мере того, как он продолжал рубить и резать. Они стали такими громкими, что он не слышал голоса, выкрикивающего его имя. Он не слышал, как тот же самый голос медленно приближался к его комнате, пока не стало слишком поздно. — Эй, Торд, ты не видел моего зерка- Торд подпрыгнул и замер. Он медленно повернулся и увидел в дверях Мэтта с ошеломлённым выражением лица. Он видел, как Мэтт смотрит на его старые шрамы, на новые шрамы, на свежую кровь, капающую с ножа, на него самого. — ло… — тихо закончил Мэтт, когда страх и ужас наполнили его. — Т-Торд? — Выдохнул Мэтт, испуганно глядя на открывшуюся перед ним сцену. Чёрт.
13 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)