ID работы: 10082405

Петля

Гет
NC-17
В процессе
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

1 глава. Сентфор — городок тихий

Настройки текста
      Сара в ужасе распахнула глаза, едва только солнце успело подняться из-за горизонта. В груди чесалось неопределенное чувство иррационального страха, расползаясь по всему телу, а сердце билось с такой скоростью, словно она пробежала марафон.       Девушка почувствовала в горле тугой ком и рывком сорвалась с места, пытаясь как можно тише — ведь мама все еще спит — добраться до ванной комнаты. Согнувшись в резком порыве над унитазом, она оставила там весь вчерашний ужин. Утерев тыльной стороной ладони рот, Сара поднялась на ноги и подошла к раковине, чтобы умыть лицо.       Она не понимала, какого черта с ней происходит.             Раньше такого точно не было. Раньше все было хорошо. Все было просто замечательно ровно до того момента, как они переехали в эту дыру под названием Сентфор. Ее семья, точнее то, что от нее осталось, живет здесь уже два месяца. И все два месяца Сара считала, что ее жизнь превратилась в настоящую катастрофу.       Ее папа не выдержал почти сразу, хотя по его вине они сюда перебрались. Почти каждый день он ругался с матерью и в конце концов, не выдержав и месяца, собрал свои вещи и уехал. Даже записки не оставил, просто бросил их, никому ничего не сказав. В тот момент Сара поняла, что дальше будет только хуже.       Закрутив кран с холодной водой, она медленно побрела на кухню. Обратно ложиться спать смысла не было, все равно скоро пришлось бы вставать, поэтому девушка решила не терять времени и сообразить завтрак. Мама придет в восторг, когда проснется.       Иногда Саре казалось, что они с мамой перепутали роли. Иначе она не могла объяснить, почему порой ее мать ведет себя как ребенок.       Закончив нарезать ингредиенты для омлета, она закинула все на сковородку и уселась на стул.       Сегодняшний сон не давал ей покоя. Сара помнила его смутно, но непонятное чувство тревоги до сих пор не отпустило. Раньше ей никогда не снились кошмары, либо она просто не запоминала их. Сон был ярким и жутким, но совершенно незапоминающимся. Единственное, что сохранилось в ее памяти, — золотая статуэтка, заляпанная кровью.       Сара никогда не была суеверной и не верила во всякого рода мистические штуки, но переезд пошатнул ее уверенность в том, что этой сверхъестественной чуши не бывает. Она сама не заметила, как перестала искать рациональную причину своих сновидений, отдавая предпочтение бредовым теориям из интернета. И это чертовски ее пугало и огорчало. Что такого должно было произойти, думала Сара, чтобы из обычного подростка она превратилась в параноидальную дурочку.       — Ты уже проснулась, — неожиданно послышалось над ухом. Поглощенная дурацкими мыслями Сара вздрогнула. Она явно не ожидала того, что мама встанет настолько рано.       Кэтрин, заметив замешательство дочери, ласково погладила ее по голове. Сара немного расслабилась, но сосущее чувство тревоги все еще ощущалось где-то внутри.       — Да что-то не спится, — вяло ответила девушка, чувствуя, как в груди просыпается чувство вины. Казалось, что она сделала что-то очень ужасное, но не могла понять, что.       Сара поднялась на ноги и принялась раскладывать готовый омлет по тарелкам, пытаясь отвлечься. Получалось плохо. Дурацкие мысли пробирались в голову и пускали парализующие щупальца по всему телу. Теперь Сара действительно думала, что сделала что-то отвратительное, но никак не могла вспомнить, что именно.       Есть ей не хотелось совершенно. Она копалась вилкой в тарелке, изредка отправляя порцию пищи в рот. Кэтрин наблюдала за дочерью с долей тревоги, но спросить, что произошло, не решилась. Она считала, что ей не следует лезть в жизнь дочери, если Сара сама этого не попросит. А Сара и не просила.       — Думаю, мне хватит, — едва слышно произнесла Сара, отодвигая почти полную тарелку от себя. Кэтрин уставилась на нее непонимающим взглядом. Сара пожала плечами: — Я просто не хочу. Не смотри на меня так.       И, не дав матери ответить, она поплелась обратно в комнату. Нужно было собираться в школу, которую она ненавидела всей душой. Ее раздражало там абсолютно все, начиная с учителей и заканчивая учениками. Большего гадюшника еще поискать надо было.       Закончив собираться, девушка закинула конспекты, разбросанные в творческом беспорядке по столу, в рюкзак и поспешила выйти. Из комнаты мамы слышался шум работающего фена, а затем грохот, словно что-то большое упало на пол. Сара бросила короткий взгляд на дверь, а затем, пожав плечами, направилась к выходу.       Перед тем, как выйти из дома, Сара теплее укуталась в огромный шарф и натянула шапку почти на глаза. Осень в Сентфоре была безумно ветреной и холодной. Морозные ветра дули почти постоянно, и Сара покрывалась мурашками только от одной мысли о том, что нужно выйти на улицу. Она была до ужаса мерзлявой, и здешний климат не подходил ей от слова совсем. В Балтиморе было намного лучше.       Еще одной причиной не любить Сентфор было то, что их дом располагался почти на самом отшибе города, а до центра добираться было довольно проблематично. В эти края не заезжал даже школьный автобус, из-за чего Саре приходилось добираться до школы пешком.       Поморщившись от струи дерзкого ветра, дунувшего прямо в лицо, девушка вышла из дома. Пожелтевшие листья кучами валялись повсюду, прилипая к мокрому от недавнего дождя асфальту и навевая атмосферу отчаяния. Сара не любила осень. Это время года казалось ей умирающим или убивающим, все зависело от восприятия. Но что первый вариант, что второй, Саре абсолютно не нравились. Ей казалось, что она умирает вместе с природой, чахнет, как забытый цветок в горшке. И она никак не могла объяснить эти ужасные ощущения. Но сегодня, вдобавок ко всему, ее начала терзать тревога, приправленная виной.       Сентфор казался Саре серым, угрюмым и безжизненным. Даже сейчас, ранним утром, на улицах было совершенно пусто, хотя сейчас самое время собираться на работу или учебу. Но на холодных тусклых улицах не было никого. Даже бездомных кошек и голубей не наблюдалось поблизости. Город словно вымер.       Саре стало как-то не по себе, и она ускорила шаг в надежде скорее добраться до школы. Этот город ее чертовски пугал.       Погода сегодня тоже была явно не на стороне Сары: безумно быстро небо заволокло темными свинцовыми тучами, а дикий ветер, казалось, усилился еще больше. Девушка поежилась от холода и с трудом натянула капюшон на шапку. Она надеялась, что доберется до школы раньше, чем начнется дождь.       Глядя на эту серость кругом, Сара все чаще задумывалась о побеге из города. Она, конечно же, никуда бы не убежала, бросив мать здесь одну, но помечтать о том, как она сваливает отсюда, никто не запрещал. Да и бежать было не к кому. Девушка понятия не имела, где сейчас ее отец, да нужна ли она ему.       Постепенно улицы начали наполняться горожанами, и у Сары отлегло от сердца, потому что она и правда подумала, что все жители города исчезли. Ей казалось, что стало даже как-то теплее, но ветер все равно продолжал бушевать.       Вскоре прямо по курсу показалась школа, и Сара с облегчением выдохнула. Хоть она и не очень сильно любила это место, но зато там тепло. Едва девушка переступила порог, ей на шею сразу же бросилась Кэнди. Они подружились сразу же, стоило Саре оказаться в стенах этой школы. Причем вышло это совершенно случайно: Сара нечаянно сбила Кэнди с ног в коридоре. Она сильно торопилась на урок и не замечала ничего на своем пути, а бедняжка Кэнди случайно оказалась не в том месте не в то время. В итоге на урок Сара все-таки опоздала, зато обрела подругу.       На урок они поспешили вместе. Кэнди что-то увлеченно рассказывала, пытаясь отвлечь подругу от предстоящей — как она думала — контрольной по алгебре, к которой Сара готовилась весь вечер. Но О’Нил волновало далеко не это. Чувство тревоги, казалось, усилилось. Чутье подсказывало, что скоро должно произойти что-то страшное, и это никак не было связано со школой.       Внезапно девушке показалось, что на нее кто-то пристально смотрел. Она растерянно оглянулась по сторонам, выискивая взглядом, кто бы это мог быть, но наткнулась лишь на непонимающий взгляд Кэнди. И, конечно же, на нее никто не смотрел.       — Ты чего? — голос Кэнди прозвучал удивленно.       — Показалось, не обращай внимания, — отмахнулась Сара, и девушки продолжили путь.       Сара, несомненно, доверяла подруге, но желания объяснять, что с ней происходит, не было совершенно. Кэнди, как обычно, попытается свести все в шутку, обесценив суть проблемы, а Саре этого не хотелось. Ей хотелось подумать над этим самостоятельно. Желательно, в одиночестве.       В кабинет Сара зашла чернее тучи, но виду старалась не подавать. Кэнди испортившееся настроение подруги, казалось, не замечала и лезть со своими советами точно не собиралась. В такие моменты Сара радовалась, что ее подруга столь невнимательна, хотя иногда ей хотелось, чтобы она чуть больше обращала внимания на окружающих. Для Кэнди Нельсон существовала только Кэнди Нельсон. Возможно, это была одна из причин, из-за которой она понравилась Саре. О’Нил не любила, когда в ее голову лезли без спроса.       В кабинете стоял гул, характерный для таких заведений. Множество голосов сливались в невнятный шум, но это, как ни странно, отвлекало. По крайней мере Сара больше не зацикливалась на терзающем ее чувстве вины. Вины за то, чего она не совершала. Оно больше не скребло когтями в груди, но девушка знала точно, что скоро оно вернется.       Внезапно шум прекратился — в кабинет зашла мисс Бейкер. Учителем она была преужасным, а человеком еще более плохим. Сара искренне недоумевала, как таких людей вообще допускают до работы с детьми. Была бы ее воля, она бы закрывала таких где-нибудь подальше, чтобы они вообще никак не контактировали с людьми. Но, к превеликому сожалению, таких полномочий у Сары не было, поэтому приходилось слушать скрипучий мерзкий голос преподавательницы и надеяться на то, что сегодня она не решит обрушить свой праведный гнев на тебя.       Обещанная контрольная оказалась не такой ужасной, как думала Сара. Все задания были вполне решаемы, возможно, всему виной была вчерашняя вечерняя подготовка. Мисс Бейкер буравила класс проницательным взглядом, надеясь выцепить неугодных ей учеников, но все вели себя более чем прилично. Ее колючий взгляд мешал сосредоточиться, и Сара пыталась отвлечься от него, периодически поглядывая в окно.       Выполнять задания она закончила довольно быстро, но сдавать контрольную не спешила, как и большинство одноклассников, чтобы не навлечь на себя беду в виде нечеловечески громкого ора учительницы. Она всегда сомневалась в умственных способностях своих учеников и никогда не упускала возможности накричать на них без веской причины. Поэтому Сара оставалась на месте, делая вид, что занята контрольной.       Как только прозвенел спасительный звонок, Кэнди, подхватив Сару за руку, пулей вылетела из кабинета. На перерыве они договорились встретиться в коридоре с остальной компанией. Сара заметила Дерека и Бобби раньше подруги и потащила девушку к ним на встречу.       — Алгебра — это кошмар, — жалобно проскулила Кэнди, буквально вешаясь Дереку на шею. Парень, явно такого не ожидавший, неловко обнял ее в ответ, придерживая за талию. Сара, глядя на них, едва заметно усмехнулась.       — Биология не лучше, знаешь ли, — в тон Кэнди вздохнул Дерек, все еще не выпуская девушку из рук. Она, кажется, против не была.       — Да потому что учить надо! — в разговор встрял Бобби. — Ты никогда ничего не учишь, а потом всем жалуешься, что все тебя не любят.       — Ой, да отвянь ты, — отмахнулся Дерек. Кэнди переглянулась с Сарой, и они одновременно залились смехом.       Сара прислонилась плечом к синим шкафчикам, наблюдая за друзьями. Они такие разные, но тем не менее каким-то образом сошлись и держатся вместе. И девушка была очень рада, что они приняли ее в их небольшую компанию.       — Знаете, а здесь всегда так по утрам… — неопределенно начала Сара, пытаясь подобрать слова. — Так, словно весь город разом вымер.       Она смотрела на друзей внимательно, надеясь на ответ. Кэнди нахмурила брови, глядя на подругу в ответ, а затем неопределенно произнесла:       — Сентфор — городок тихий…       — Тише, чем тебе может показаться, — послышалось над ухом, и Сара вздрогнула от неожиданности. Руки покрылись неприятными мурашками, а сердце отчего-то ускорилось в несколько раз.       Сара развернулась, едва не врезавшись в грудь Майкла Тёрнера. Он не понравился ей с первого дня пребывания в этой школе, и, кажется, это было взаимно. Он был типичным популярным придурком, за которым толпами бегают девчонки. От таких Саре хотелось блевать.       — Держи уши востро, куколка, — загадочно бросил Тёрнер и, развернувшись на пятках, отправился вперед по коридору. Сара, не понимая, какого черта только что произошло, удивленно смотрела ему в спину, чувствуя, как волосы на шее встают дыбом. Чувство иррациональной вины постепенно возвращалось. И на этот раз, думала Сара, надолго.

***

      На Сентфор только опустились сумерки, и Сара медленно брела в сторону дома. К вечеру погода значительно улучшилась, стало намного теплее, поэтому Сара решила выйти прогуляться, проветрить голову.       Она чувствовала себя порядком уставшей, а виски противно ныли. Таблетки не помогали, а отвлечься не получалось, поэтому Сара вышла на улицу. Свежий воздух помогал ей успокаиваться. Она была готова бродить по улицам день и ночь, вот только погода подводит постоянно.       К вечеру людей на улице почти не было, но Сара не обращала на это внимания. Сейчас люди ее не особо волновали. Она остановилась на «красный», дождалась нужного сигнала светофора, а затем перешла дорогу, сворачивая в совсем пустой переулок.       Здесь было довольно темно, но Сара привыкла бродить по неблагополучным районам Балтимора, поэтому бояться ей было нечего. А на крайний случай в кармане лежал перцовый баллончик. Фонари здесь почти не светили, а те, которые работали, мигали желтым светом, нагоняя жути. Но Сару было не остановить, и она пошла дальше, ведь это короткий путь до ее дома.       Самый дальний фонарь мигал, как чертова светомузыка, а еще на нем что-то висело. Сара не могла разглядеть, что, но это нечто было похоже на бесформенный мешок. Издалека девушка заметила, что эта штука легонько покачивалась на ветру. Саре стало интересно, и она ускорила шаг, чтобы рассмотреть эту вещь внимательнее.       Чем ближе она подходила, тем больше ей хотелось уйти отсюда. Второй раз за день волосы на загривке вставали дыбом, а по рукам поползли неприятные мурашки. В животе, казалось, свернулся тугой ком, и Сара застыла на месте, подойдя максимально близко к фонарному столбу.       С фонаря свисало тело. Человеческое тело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.