ID работы: 10082682

Dragon Ball Z: Династия

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
51
переводчик
Pirozha бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
437 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 103 Отзывы 16 В сборник Скачать

2. Воссоединение семьи. Часть 2.

Настройки текста

На более глубоком уровне ада

Гоку последовал за Гине все дальше в глубины ада. Настроение было тихим и напряженным. После своего первого взрыва сайянка погрузилась в печальное молчание. Гоку не знал, что сказать… но она не казалась плохой. И сильная печаль на ее лице и в голосе действительно заставила Гоку чувствовать себя виноватым. Наконец, после долгого молчания, Гоку заговорил.  — Так… ты моя мама…? Гине молча кивнула. Гоку неуверенно продолжил.  — … и… тебя зовут Гине? Еще раз тихий кивок. Гоку почесал в затылке.  — И ты здесь с Радицем и… моим отцом? Гине снова кивнула, на этот раз с ворчанием.  — Ладно… Думаю, я понял. Итак, вы с моим отцом попали в ад, потому что вы такие же злые, как Радиц, верно? — Да, Какаротто… — плечи Гине поникли.  — Меня зовут Сон Гоку, если ты не против. Можно просто Гоку, — нахмурился Гоку. Гине повернулась и посмотрела на него, тихо и печально засмеявшись.  — Да… Радиц рассказал мне о том, как ты «стал туземцем» на Земле. Но… ты ведешь счастливую, мирную жизнь… верно? Гоку широко улыбнулся.  — Жить на Земле отлично. Я счастлив, что меня отправили туда в детстве. Дедушка Гохан хорошо относился ко мне, и у меня появилось так много друзей, как Бульма, Курилин и Мастер Роши! Я люблю свою жизнь на Земле. Гине грустно улыбнулась.  — Ты оставил расу сайянов позади и прожил жизнь, которой ты доволен. Как мать… Думаю, это все лучшее, на что я могла надеяться для своего ребенка. Это действительно того стоило… А потом она снова нахмурилась.  — Если бы я была быстрее… Я могла бы рассказать о тебе Радицу, и мы могли бы избежать всего этого… Гоку действительно был сбит с толку. Он задал Гине первый вопрос, который пришел ему в голову.  — Ладно. Итак… сайяны злые, но… почему ты здесь, мама? Ты не выглядишь плохим человеком. — Я никогда не была воином, но… я думаю, что я оказалась здесь только из-за моих отношений с сайянами. Наша раса состояла из одних только жестоких убийц. Не то чтобы нас не ожидала смерть и ад… — пожала плечами Гине. — Ну, если ты так считаешь. Я просто не думаю, что ты заслуживаешь того, чтобы быть здесь, вот и все… — сказал Гоку. Гине тепло улыбнулась.  — Я ценю это Ка… — она остановилась, а затем откашлялась. — Гоку. Наконец, они двое добрались до пещеры, в которой жила Гине. Она повернулась к Гоку и вздохнула.  — Я знаю, что мы только что встретились, но… не мог бы ты найти в себе силы простить Радица? Мы все уже мертвы, и просто… Я не хочу, чтобы наше воссоединение было потрачено на… драки. Это первый раз, когда мы будем вместе, как семья, и… Гоку заботливо положил руку Гине на плечо и улыбнулся.  — Конечно, мама. Мы можем поговорить об этом, если это сделает тебя счастливой! Гине улыбнулась со слезами на глазах. Она обхватила своими крошечными мягкими руками большую руку Гоку и сжала ее.  — Огромное спасибо… Гоку и Гине вместе вошли в пещеру, и Гоку был удивлен. В пещере был построен псевдодом. Каменные плиты вместо кроватей, таз с водой и груда рубленого мяса нескольких адских тварей в углу. Гоку огляделся и встретился глазами с Радицем, что был связан цепями и лежал на одной из плит, выглядевших как кровати. Радиц с презрением посмотрел на брата. Гоку посмотрел в ответ так же. А потом… Гоку увидел его. В дальнем конце комнаты сидел его предполагаемый отец, что смотрел на него напряженным взглядом, а на его щеке был большой шрам. Напряженный сайян встал, и Гоку почувствовал его огромную силу. Он был намного сильнее Радица и определенно намного сильнее самого Гоку. Старший сайян подошел к Гоку и посмотрел ему прямо в глаза. Последовало долгое молчание. А затем Гоку проглотил ком в горле.  — Т-ты… мой отец? — Да. А ты… Какаротто? — Да… Я сейчас использую имя Гоку, но… да… — кивнул Гоку. Сайян вздохнул и закрыл глаза, он казался очень спокойным, когда стоял там. Наконец, он открыл глаза и кивнул.  — Меня зовут Бардок. Рад наконец познакомиться с тобой, малыш. Бардок протянул Гоку руку, и тот пожал ее. После этого он повернулся и сел на свое прежнее место, быстро обменявшись взглядами с Гине. Как только он сел, Гине жестом попросила Гоку сделать то же самое. Когда Гоку сел, Гине подняла закованного в цепи Радица и усадила его на землю между Бардоком и Гоку. А потом села напротив Радица. Несмотря на странную ситуацию, Гине улыбнулась.  — Наша семья… вместе сидим в кругу… — она опустила голову. — Я никогда не думала, что увижу этот день… по крайней мере, я никогда не думала, что увижу этот день так скоро… Бардок тяжко вздохнул и закрыл глаза. Гине задрожала на этом месте, и ее голос дрогнул.  — Я никогда не думала что это случится… вы такие молодые… и вы оказались здесь… это… Наконец, Гине начала откровенно рыдать.  — Как вы двое могли убить друг друга?! Мы так усердно работали, чтобы убедиться, что вы оба останетесь живы. Бардок сражался с Фризой, а я позаботилась о том, чтобы Радиц не получил приказа вернуться на планету и что… что Ка… Гоку вовремя ушел с планеты Вегета до взрыва, и… Горе и грусть переполнили Гине, и ее слова превратились в откровенное рыдание. Она просто сидела и рыдала, закрыв лицо руками. Гоку выглядел виноватым. Он взглянул на Радица и увидел, что, несмотря на то, что тот все еще ощущался довольно злым, его старший брат выглядел так, как будто тоже чувствовал себя виноватым. На лице Бардока было стоическое выражение, говорящее о том, что он регулярно сталкивается с этим, но Бардок не сказал ни слова. Все просидели добрых десять минут и просто слушали плач Гине. Наконец, Гоку заговорил.  — Мне очень жаль, мама. Я пытался поговорить с Радицем, и я пытался урезонить его… Гине вытерла глаза и посмотрела на Радица с крайним разочарованием.  — Я слышала… — Он похитил моего сына и … — сказал Гоку. Бардок и Гине шокировано ахнули на это заявление.  — СЫНА?! — в унисон воскликнули они. Радиц застонал, явно до того не рассказав родителям эту часть. В глазах Гине все еще стояли слезы, но нежная улыбка расползлась по ее лицу.  — У тебя есть сын… Значит… я бабушка? Гоку широко улыбнулся матери.  — Ага. Ты бабушка моего сына, Гохана. Он, наверное, бы тебе понравился, он такой нежный маленький мальчик! На лице Гине появилась широкая улыбка. Для нее это было новостью, но этого было достаточно, чтобы облегчить ее измученное сердце.  — Моя родословная продолжается! — не мог не ухмыльнуться Бардок. Потом его ухмылка превратилась в хмурое выражение, и он ударил Радица по затылку. — Черт возьми?! Что за тупой ублюдок похищает собственного племянника и угрожает убить?! — Что он рассказал вам? — нахмурился Гоку. — Он сказал, что похитил твоего союзника и угрожал убить его… — нахмурила брови Гине. — Вот это вполне уместно, но вместо этого он похищает свою собственную семью. Позорище, — покачал головой Бардок. Радиц наконец заговорил.  — Какого черта вы ожидаете от меня? Если бы я вернулся с пустыми руками, Вегета стер бы меня в порошок! — наконец заговорил Радиц. Потом повернулся и сердито зарычал на свою семью.  — Вы здесь сидите и строите из себя святош, как будто у вас есть более высокая позиция в этом споре. Вы двое вообще мертвы, а ты отдыхал на Земле всю жизнь! Вы хоть представляете себе, какая у меня была жизнь?! Когда меня в любой момент мог убить Вегета, если у него вдруг плохое настроение, а у него оно такое всегда! Или Наппа, или кто-кто из Армии Фризы заскучает и решит убить меня! Я был в этой жизни пустым местом и надеялся, что, может быть, мой родной брат, единственная семья, которая у меня осталась, захочет встать на мою сторону! И когда я наконец нашел его, он решил променять меня на никчемных людишек на Земле! — Эй, люди на Земле не сделали ничего плохого! Они просто невинные люди, которые даже не могут сопротивляться! — нахмурился Гоку. Наконец, Бардок и Радиц нашли общий язык, когда они оба в унисон закричали на Гоку.  — Какая, к черту, разница?!  Гоку вздрогнул. Бардок резко взглянул на младшего сына и заговорил.  — Мы отправили тебя на эту планету не для того, чтобы ты находил друзей, Какаротто. Ты легко мог бы захватить эту планету и править ею, если бы приложил усилия. Как ты мог поставить жалких людей выше собственного брата?! В комнате снова стало тихо. Наконец, Гине заговорила.  — Мы… мы не имеем права подвергать сомнению жизнь Какаротто. Мы сами отправили его на ту планету, и некому было учить или направлять его. Если он нашел другую жизнь, которой он доволен, мы не имеем права ругать его за это… — Он ведет себя как человек, а не как сайян, и… — ухмыльнулся Бардок. — И посмотри где закончили те, кто вели себя как сайяны, типа тебя, меня и Радица, Бардок!!! — закричала Гине и Бардок замолчал. Она посмотрела на мужа горящим взглядом. — Мы в аду! А Какаротто — нет! Его не было здесь до того, как он не упал сюда! Он в итоге оказался прав! А мы — нет! Бардок и Радиц оба замолчали, и ни одному из них нечего было сказать в ответ. Гине встала и покачала головой.  — Я извиняюсь, Ка… Гоку. Мне очень жаль, Гоку. Я хотела воссоединения нашей семьи, но… Давай просто вытащим тебя отсюда. Гоку посмотрел на свою маму, увидев печаль в ее глазах. Он протянул ей руку, и она вывела его из пещеры, оставив Бардока и Радица сидеть в тишине.

Ад. Кровавый пруд.

Гоку был сбит с толку, когда Гине привела его к открытой площадке на другой стороне Кровавого пруда.  — Я не понимаю, мама. Я думал, ты сказала, что «моральный барьер» держит меня здесь в ловушке. Как ты собираешься меня вытащить? Гине глубоко вздохнула, вытирая слезы с лица.  — Гоку, почему ты хочешь сбежать отсюда? Скажи мне. — Я хочу спасти свою семью и друзей от двух других сайянов, которые летят на Землю. Потому я должен попасть на планету Кайо-самы, чтобы стать сильнее и победить их, — объяснил Гоку. — И все? Это единственная причина, по которой ты хочешь уйти отсюда … — спросила Гине. Гоку улыбнулся.  — Ну, я бы солгал, если бы сказал, что не хочу сражаться с этими сайянами! Как только представляю насколько они сильны… — Вот это проблема! — перебила его Гине. — Ч-что? — Гоку был сбит с толку.  Гине покачала головой.  — Гоку! Ты должен отпустить это желание, иначе Моральный Барьер никогда не выпустит тебя отсюда! Твое эгоистичное желание сражаться, каким бы мелочным оно ни было, будет держать барьер против твоих попыток сбежать! У Гоку отвисла челюсть.  — Н-но… как мне от этого избавиться? Я не могу перестать драться с сильными парнями! Я люблю драться с сильными парнями! — Боже! — вздохнула и покачала головой Гине, — ты просто улучшенная копия Бардока! — она глубоко вдохнула и улыбнулась. — Но не беспокойся, сынок! Я — твоя мама, и если есть способ вытащить тебя из ада, мы его найдем! Вместе!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.