Чужая волшебница

PG-13
Завершён
757
6
автор
Mangle Mia соавтор
Ssofazka соавтор
Размер:
126 страниц, 57 118 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
757 Нравится 280 Отзывы 210 В сборник

Глава 5. «Жуткая женщина»

Настройки
      Софи немного запаниковала. «Первый день, а уже такие неприятности! Хотя да, чего еще можно было ожидать от МЕНЯ…» — Парни, а на кухне нет никакого тайного выхода или просто места, куда можно спрятаться? — те лишь растерянно бегали глазами по помещению. — Ну хоть что-нибудь! — Нет… — Фред задумчиво посмотрел на брата. — Но Филч ничего плохого нам не сделает. — Да уж, — поддержал его рассуждения брат, — у этого дряхлого стручка старческий маразм превосходит любого на этом свете, — Джордж повернулся спиной к входу и продолжил, не понижая громкость, говорить искусные гадости про смотрителя. Рыжеволосый совсем не заметил, как дверь отворилась, и за спиной младшего из близнецов показался тот самый «дряхлый стручок» с кошкой в руках, которая выглядела не менее уставшей от жизни, чем хозяин. — Джордж… — Софи уже не вслушивалась в слова парня, а только пристально глядела ему за спину и пыталась несильными толчками показать, что пора заткнуться, но её опередил сам Аргус Филч. — Вы… — услышав этот старый, скрипучий голос Джордж резко повернул голову, бросил быстрый взгляд на Фреда, потом на Софи. — Идёте за мной!       Он развернулся и быстро пошёл по коридору подземелья. Ну, по крайней мере, он пытался идти быстро. На деле это выглядело так, будто бы на ноге смотрителя висит огромная цепь, которая тянет за собой целую стаю Церберов, которые сопротивляются и не хотят идти за ним. — Куда он нас ведёт? — шёпотом спросила слизеринка, идя между близнецами. — Ооо… Сразу видно, что неместная. — Да, сразу видно, — Фред наклонился ближе к голове Софи и прошептал. — К Амбридж… Жуткая женщина. — Ходит вся в розовом, — продолжил Джордж, — весь Хогвартс в страхе держит. — Ты главное ей не дерзи, — тут Фред увидел карту в руках девушки, которую, слава Мерлину, не заметил Аргус из-за тела Джорджа. — Шалость удалась! — с карты вмиг пропали все рисунки и надписи. — Да, так только мы можем делать! Хах… — подметил парень, имея ввиду их исключительное право на дерзость по отношению к женщине.       Лицо Филча сморщилось. Он резко повернулся к троице и своим жутким скрипящим голосом сказал: — Идите тихо, дрянные дети! Все нормальные уже спят…       Ребята переглянулись, и на их лицах появились ухмылки. — У нас с Фредом есть теория, что Филч в неё по уши влюблён, — продолжил Джордж. — Да! Как только где-то появляется Амбридж, то с огромной вероятностью неподалеку бродит этот дед со своей блохастой кошкой, — утверждал старший Уизли, приставив к своей макушке пальцы, сформировав таким образом подобие кошачьих ушек.

***

      Вкуснейший розовый какао с розовым сахаром в розовой кружке на розовом столе… Хотя нет. Позвольте мне представить вам обстановку помещения от лица его владелицы…       Наивкуснейший какао цвета ангельского крыла с добавлением райского розового сахара в кружке цвета лилового вечера на бледно-лиловом столе в кабинете с бледно-розово-сиреневым полом, на котором сидит милейшая леди, одетая в одежду сладкого лилового оттенка, пьющая наивкуснейший какао цвета ангельского крыла…       Так шёл обыденный вечер профессора защиты от Тёмных Искусств, но громкий тяжёлый стук в дверь прервал эту розовую идиллию. Женщина привстала со стула, который при каждом её движении тихонько поскрипывал (а вот зависело ли это от её веса, можно лишь догадываться). Её глаза задёргались, она быстро отставила чашку с какао в сторону, взяла в руки первые попавшиеся бумаги, которые оказались классными работами учеников, и, сделав занятый вид, прокашлялась и сказала: — Входите!       Дверь распахнулась. На пороге оказались смотритель Филч с двумя высокими рыжими парнями. Кого ещё она ожидала в столь поздний час? — Миссис Амбридж, — Филч явно нервничал перед ней, — эти трое… Они… — только сейчас Долорес заметила за спинами гриффиндорцев девушку, которую она ни разу не видела ни на своих уроках, ни в школе в целом. Ученица стояла, засунув руки в карманы, и с демонстративным прищуром и пренебрежением разглядывала кабинет. — Я уже поняла, мистер Филч, — отреагировала та. — Вы отправили их ко мне, потому что я назначила им отработку на кухне. Правильно, мистер Филч? — это был риторический вопрос. — Совершенно верно… — Амбридж вышла из-за стола и подошла ближе к троице, чтобы рассмотреть незнакомку, ведь её очень смутило, что столь юная леди так самоуверенно и даже с неуважением ведет себя при почётном работнике Министерства Магии, генеральном инспекторе, профессоре и без 2-3 дней директора школы Чародейства и Волшебства Хогвартса. — Думаю, с мальчиками я разберусь чуть позже, — она глазами сверлила дыры на телах близнецов, те немного замялись, будто бы хотели что-то возразить, потом переглянулись и ушли вслед за Филчем, перед этим незаметно похлопав Софи по плечу, — а с вами, мисс…? —Тайфер. Софи Тайфер. — Хм… — Амбридж ещё раз оглядела студентку оценивающим взглядом. — Что-то я вас не помню… Вы здесь учитесь? — Видимо, да. — Давно ли? — Около часа. — Так это про вас слухи о некой «Изнио… — Ага, — перебила её Софи, всеми силами пытаясь показать, что собирается разговаривать с профессором на равных, — это не слухи, и благодаря нашему директору я теперь почти официально учусь в Хогвартсе, представляете? — саркастически восклицала слизеринка. — Я тоже нет.       Амбридж начала покрываться румянцем от злости, но всё же пыталась сдерживаться. — Я очень рада за вас, мисс Тайфер. Но, к вашему сожалению, я не думаю, что Министерство одобрит появление неизвестной волшебницы в школе.       Софи всё с тем же пренебрежением смотрела профессору прямо в глаза. — И всё же я бы хотела узнать от вас больше подробностей, мисс, — Амбридж посадила её перед столом, а сама обратно села на своё нагретое место, краем глаза подметив, что какао уже остыло. Это её лишь больше раздражало.       «Хорошо мой повелитель…» — мелькнул в голове у девушки звук из тиктока. Софи сгребла в кучу всю свою фантазию и желание урыть эту женщину и начала свою сладкую, долгую месть за всё, что Амбридж уже успела сделать и сделает чуть позже. — Ну смотрите, рассказываю… — задумчиво начала ученица. — Я приехала на станцию, когда мне было еще 11 лет. Там впала в кому, вот недавно очнулась и решила учиться в Хогвартсе.       Амбридж аж пискнула от такой наглости. — СЕВЕРУС! — вдруг раздался пронзительный крик, наверное, оглушивший и разбудивший весь Хогвартс, от которого у Софи даже заложило уши. Через пару минут дверь в комнату резко распахнулась и внутрь зашел профессор Снейп. Увидев Тайфер около разъярённой Амбридж, он почти сразу понял, что к чему. — Принеси сыворотку правды, пожалуйста, — попросила она мужчину, наблюдая за реакцией непокорной ученицы. Та, в свою очередь, не показала ожидаемого удивления, а лишь спокойно взглянула на зельевара, будто предрекая его последующие действия. Северус без слов покинул их, но довольно скоро вернулся. За время его отсутствия женщины даже никак не переговаривались между собой.       Профессор с безразличием протянул сыворотку Софи. Слизеринка была убеждена, что она ненастоящая, но поскольку никто не должен был догадаться об ее осведомленности, она состроила растерянное лицо, тут же почувствовав на себе торжествующий взгляд соперницы. Софи уже собралась выпить содержимое, как вдруг голос Снейпа остановил её. — Миссис Амбридж, до меня дошла информация, что мисс Тайфер была распределена на Слизерин. Вы не считаете, что с ней должен разобраться я?       Женщина резко повернула голову в сторону Северуса, тяжело вздохнула, перевела тяжелый анализирующий взгляд на Софи, но затем успокоилась. — Да, Вы правы, мистер Снейп. Это Ваша студентка. Идите, — заключила она, дернув головой в сторону двери.       Снейп поднял девушку за шиворот и потащил, как выяснилось, к себе в кабинет…
757 Нравится 280 Отзывы 210 В сборник
Отзывы (2)