ID работы: 10084324

Что бы мы делали без Розмерты?

Гет
PG-13
Завершён
366
автор
Размер:
168 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 317 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 6. И как мы собираемся убеждать публику?

Настройки текста
      Кингсли не преувеличивал — Гермиона и в самом деле приступила к работе с таким рвением, что это, как и сам факт её возвращения, сразу же стало новостью номер один, обсуждаемой с утра до вечера в министерских кабинетах, лифтах и коридорах. Причём подавляющее большинство коллег лишь посмеивалось над планами Героини Второй Магической войны. Зато те, кто лично знал Гермиону Грейнджер, не сомневались в её способностях.       За три года, прошедших после войны, многое изменилось, и о Золотом Трио уже начали забывать: Гермиона покинула магический мир, а Гарри и Рон всячески избегали публичности — Рон почти не вылезал из их с Джорджем магазина, а Гарри сутками пропадал на заданиях Аврората.       И вот теперь Грейнджер снова, сама того не желая, заставила всех говорить о себе. К ней даже наведалась молоденькая, но очень настырная журналистка «Пророка», отчаянно пытавшаяся заполучить материал для первой полосы, но Гермиона попросила дать ей время, чтобы освоиться на новом месте, и даже пообещала эксклюзивное интервью, но не ранее, чем через пару недель. На том и порешили.       Рабочий день заканчивался, и Гермионе отчаянно хотелось снять эти адские туфли на каблуках — хоть и не высоких, но всё же не самых устойчивых и удобных. Сейчас она готова была убить Джинни за то, что поддалась её уговорам сменить стиль. На это ушёл целый день и внушительное количество галлеонов, но удовольствие от шопинга с подругой было незабываемым.       Благодаря усилиям Джинни её гардероб теперь состоял не из джинсов, кроссовок, толстовок и свитеров-оверсайз, а из платьев, юбок и блузок. И этих чёртовых каблуков, которые Гермиона терпеть не могла, но Джинни доходчиво объяснила, что мозги — это, конечно, здорово, но встречают всё-таки по одёжке и правильно подобранный гардероб только поможет взять очередную карьерную высоту.       Гермиона доверилась Джинни ещё и потому, что та неожиданно для всех поступила после Хогвартса в магический университет моды и дизайна и всерьёз намеревалась через несколько лет запустить свою линию «повседневной, нарядной и деловой одежды для ведьм двадцать первого века». Она с головой ушла в учёбу, Гарри был занят карьерой, поэтому свадьбу решили отложить на неопределённое время. Это очень не нравилось Молли, но влюблённые сразу после выпускного Джинни переехали в особняк на Гриммо и чувствовали себя семьёй и без формальностей вроде регистрации брака и пышной свадьбы.       Было уже почти семь вечера, и Гермиона, наконец, вышла из министерства. Она жила теперь недалеко от работы — Кингсли сдержал слово и предоставил своей новой сотруднице небольшую, но уютную служебную квартиру. — Мисс Грейнджер?       Гермиона обернулась и увидела высокого мужчину лет пятидесяти, почтительно поклонившегося ей. — Гай Босс, продюсер группы «Ведуньи», — представился он. — Мисс Грейнджер, не могли ли вы уделить мне несколько минут? Поверьте, я не стану злоупотреблять вашим вниманием. — Вам когда-нибудь говорили, что вы похожи на Шона Коннери? — внезапно спросила она и тут же спохватилась. — Это очень популярный маггловский актёр, и когда вы окликнули меня, я даже подумала… — О, я знаю, кто такой Шон Коннери, — улыбнулся Босс. — Я ведь тоже из семьи магглов, мисс Грейнджер. Скажу вам по секрету, — и он заговорщически понизил голос, — я специально ношу такие же усы и бородку, чтобы сходство было ещё более заметным. Только представьте, каким успехом я пользовался бы среди ведьм, если бы в магическом мире знали, кто такой Шон Коннери.       И он расхохотался так заразительно, что Гермиона не удержалась и тоже засмеялась, удивляясь самой себе — этого человека она видела впервые в жизни, и он буквально за минуту сумел расположить её к себе. — У меня к вам деловое предложение, мисс Грейнджер, — посерьёзнел продюсер, — и оно напрямую касается будущего «Ведуний». Обещаю, я не отниму у вас много времени.       Быстро взвесив все «за» и «против», Гермиона всё же рискнула: — Я как раз собиралась зайти вон в ту кофейню. — Тогда позвольте пригласить вас на чашку кофе, мисс Грейнджер. — Не буду ходить вокруг да около, — сразу приступил к делу Гай Босс, едва они заняли единственный свободный столик и сделали заказ. — «Ведуньи» впервые за всё время существования переживают что-то вроде творческого кризиса. Это, конечно, не уникальный случай — через нечто подобное проходят почти все музыканты. Лично я не вижу в этом ничего страшного, для меня это — некая точка для перезапуска карьеры. Поэтому на днях мы с ребятами собрались и стали думать, в каком направлении нам двигаться дальше.       Им быстро принесли кофе и пирожные, и, придвинув к себе белоснежную изящную чашку, Босс продолжил: — Уже скоро мы приступим к записи нового альбома, поработаем со стилистами над обновлением имиджа и после Рождества начнём новую главу в истории «Ведуний». Но до этого у нас запланировано несколько шоу с ещё старым материалом, и нам, как вы понимаете, очень нужны аншлаги, — он сделал глоток и посмотрел на Гермиону, которая внимательно его слушала, но, очевидно, всё еще не понимала, при чём тут может быть она. — Но вы ведь уже придумали историю с новой причёской Мирона — я читала об этом в «Пророке». Почему бы не продолжить в том же духе? Пиар творит чудеса, разве нет? — Какое счастье, что я могу говорить с вами на одном языке! — Босс с восхищением посмотрел на неё. — Вы совершенно правы, «Ведуньям» сейчас нужен грамотный пиар-ход, чтобы вернуть себе прежние позиции и, быть может, стать ещё популярнее, чем прежде. И поэтому я здесь. Нам очень нужна ваша помощь, мисс Грейнджер. — Просто Гермиона, — разрешила она, и Босс почтительно склонил голову. — Но я до сих пор не понимаю, как именно могу вам помочь. Я настолько далека от всего этого… — Гермиона, буду с вами предельно откровенен. Мы хотим погреться в лучах вашей славы, — тихо произнёс продюсер и поспешно добавил, — не безвозмездно, конечно же. — Моей славы?! — воскликнула она. — О чём вы? Обо мне уже все давно забыли! — Так давайте устроим триумфальное возвращение Героини! Публике нужны герои, нужны счастливые истории, если хотите, сказки. Да-да, Гермиона, сказки! — Но мне не нужно никакого триумфа. Я не хочу публичности. Вообще. Я вернулась в этот мир безо всякой шумихи, работаю, у меня столько планов… — Это никак не помешает вашим планам, уверяю вас! Скорее, наоборот, послужит отличным импульсом для их реализации. Поверьте, несмотря на консервативность магической Британии, в ней отлично работают все уловки из мира магглов. Любая мелочь из жизни «звёзд» вызывает огромный интерес у обывателей. А особенно подробности их личной жизни. Гермиона, так было, есть и будет — так почему же нам не воспользоваться этим?       Гермиона задумчиво посмотрела на мужчину, допила кофе и осторожно спросила: — Что вы задумали, сэр? — Грандиозную авантюру в духе Шона Коннери, чтобы вы точно не смогли отказаться, — хохотнул он и подмигнул ей совершенно по-джеймсбондовски. — Я хочу убедить публику в том, что у вас роман с Мироном — чем не сказочная, почти рождественская история? Мирон холост. Вы, насколько я знаю, разведены. Оба молоды, красивы, успешны, так почему бы… О нет, Гермиона, неужели я шокировал вас?       Гай Босс ожидал от неё какой угодно реакции: удивления, возмущения, гнева, но только не этой. Гермиона не удивилась, не возмутилась и не разгневалась. Она отвела взгляд, потёрла пальцами виски и от души расхохоталась, не обращая внимания ни на изумлённого продюсера, ни на то, что все, абсолютно все посетители кофейни разом замолкли и как по команде повернули головы в её сторону.       Ошеломлённый Босс молча смотрел на вытирающую слёзы Гермиону, не понимая, чего ожидать от неё дальше. В голове один за другим возникали возможные сценарии развития событий, и уверенность в успехе была уже не такой железобетонной, как раньше. Похоже, он всё-таки переоценил свои возможности: Грейнджер оказалась крепким орешком.       Но Гермиона снова удивила его. Вволю посмеявшись, она виновато улыбнулась и, скрестив руки на груди, деловито спросила: — И как мы собираемся убеждать публику?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.