***
Снять плащ, сесть на мягкий пуфик, скинуть туфли, помассировать стопы, отлевитировать сумочку и пакет с продуктами на кухню, сварить кофе, согреть ладони о горячую чашку и не спеша сделать первый глоток. Медленно, чтобы прочувствовать все мельчайшие оттенки вкусовой палитры и ощутить восторг собственных рецепторов… Вот теперь можно подумать о том, что произошло. Что произошло… В это трудно было поверить. Да что там трудно — почти невозможно. Если бы кто-то сказал Гермионе, что Снейп вот так запросто согласится есть с ней сэндвичи, пить кофе из бумажных стаканчиков и при этом, не скрываясь, пялиться на её ноги, как бы она отреагировала? Ну, возможно, позавидовала бы богатой фантазии этого человека. Потому что всё вышеописанное было бы абсолютно естественно для любого среднестатистического мужчины. Только не для Снейпа. И, тем не менее, он повёл себя именно как среднестатистический мужчина. Никакого недовольства, никаких придирок. Не возмутился, не оскорбился. Напротив, с явным удовольствием поглощал фаст-фуд и периодически скользил заинтересованным взглядом по её ногам и фигуре. А потом целых четыре часа совершенно спокойно надиктовывал ей программу первого курса по зельям. И даже отметил скорость, с которой она конспектировала. Уже в прихожей, провожая её, Снейп уточнил, в какое время ждать её завтра. И Гермиона, быстро восстановив в памяти свой план на субботу, вспомнила, что ничего особенного делать не собиралась, поэтому предложила встретиться в полдень. Снейп молча кивнул. Гермиона машинально проглотила пару мармеладных долек, допила кофе и посмотрела на часы. Начало седьмого. Скарлетт О`Хара никогда не была её любимой героиней, но именно сейчас Гермиона, кажется, поняла, почему в самых запутанных ситуациях та любила говорить «Я подумаю об этом завтра». Именно так она и поступит — подумает об этом завтра, а сейчас её ждёт уютный домашний костюм из мягчайшего флиса, самое удобное в мире кресло, обожаемый Стивен Кинг и — после выпуска новостей — очередная серия «Секса в большом городе».***
— Я, говорит, мужчин насквозь вижу, и Северус такой же, как все, — как только поймёт, что на неё кто-то другой глаз положил, то всё, вопрос решённый. Никуда, говорит, он не денется, потому что Гермиона ему нравится, а иначе стал бы он с ней целый час сидеть да мило беседовать? — закончила свой рассказ о Розмерте целительница. — Исключено, — отрезала Минерва. — С Северусом такие трюки не пройдут. — Вот и я говорю — бесполезно это всё, а Розмерта отчего-то уверена, что получится, — с сомнением сказала Помфри. — Даже подсказала мне, как разговор с ним построить. А я и рада, Минерва, у меня же душа за него болит, ты знаешь. Вот только зря всё это. Директриса задумалась, а затем встала и принялась нервно мерить палату шагами. — Что мы имеем? — размышляла она вслух. — Северус на девятнадцать лет старше Гермионы, но эта разница вряд ли будет роковой — девочка умна не по годам, да и вокруг столько примеров счастливых браков, где муж намного старше жены, — не будем далеко ходить, — она вздохнула и тут же продолжила. — Что ещё — он интеллектуал и педант, но Гермиона ему не уступает. Он, конечно, тот ещё дикарь и зануда, но при правильном уходе и кактус зацветёт, ведь так? Помфри во все глаза смотрела на Минерву и не верила собственным ушам. — Знаешь, Поппи, — МакГонагалл резко остановилась, и на её уставшем лице появилась слабая улыбка, — может, Розмерта и права. А если Гермиона к тому же уговорит его вернуться в Хогвартс… — Это было бы такое счастье, Минерва! — Помфри вскочила с места с несвойственной её возрасту резвостью и с благоговением уставилась на МакГонагалл. — Да вот только как его переубедить? Минерва посмотрела на неё поверх своих очков так, словно Поппи только что сморозила какую-то несусветную глупость: — А никто и не собирается его ни в чём переубеждать. Мы просто слегка направим их друг к другу, а там — кто знает? — Как это — «направим», Минерва? — не поняла целительница. — Гермиону я беру на себя, — уверенно сказала МакГонагалл. — Так что передай Розмерте — я в деле.