ID работы: 10084417

В поисках неизвестного

Смешанная
NC-17
Завершён
64
автор
M_Frey бета
Размер:
100 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 16 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Ирландия встретила их хлестким дождем, который тут же забился за воротник, стоило только выйти из дублинского отделения Министерства. Гермиона предложила зайти в какой-нибудь паб и немного выдохнуть. А лучше снять на ночь номер в отеле, чтобы спокойно переодеться и определиться с картами.       Гостиница нашлась легко, но вот с номерами все оказалось непросто. Старая набожная хозяйка никак не хотела селить неженатых молодых людей в один номер, даже если и с раздельными кроватями. Дело пришлось решать невербальным конфундусом, брошенным Гарри прямо из кармана мантии. После этого ключи были с милой улыбкой переданы Гермионе и указано, по какой лестнице будет удобнее подниматься.       - Старая ханжа! Какое ей дело, женаты мы или нет. Осталось только, чтобы она утром нас за завтраком заставила все съесть! - ворчала Гермиона, которая перед этим наступила в лужу и теперь сильно хотела переобуться.       Комната оказалась неожиданно уютной, но все же с двухместной кроватью и слабыми батареями. Спускаться вниз и что-то менять никакого желания не было. К конце концов, на комнату можно наложить согревающие чары.       Переодевшись, они сели рассматривать карты. Древнее поселение находилось недалеко от городка Балсингтрой, так что им следовало отправиться сначала туда. Затем Гермиона хотела посетить одного ученого, который занимается здесь магическими растениями. Может, он что посоветует. А затем нужно будет побывать в некоторых местах, которые упоминаются в ирландских народных сказках. Утвердившись с планом, молодые люди отправились спать. Завтра следовало встать пораньше.       В эту ночь Гермионе впервые приснился Билл. Сон отдаленно напоминал недавний рождественский вечер. Они сидели с молодым мужчиной на подушках перед камином, о чем-то разговаривали, и он держал ее за руку. А после какой-то шутки со стороны Гермионы, отсмеявшись, он поцеловал ее в ладонь.       От неожиданности девушка проснулась. За окном уже теплился рассвет. Сон с Биллом в главной роли, а главное то, что ей это вообще-то очень понравилось, настораживало и было неожиданным. Руки, которые лежали на ее талии, притянули ее к себе. А они то откуда тут взялись?!       Вывернувшись и посмотрев назад, Гермиона увидела лохматого ото сна друга, который продолжал благополучно спать. Негромко, чтобы не организовать другу спросонья заикание, девушка спросила:       - Ну и с чего это мы обнимаемся?       Глубоко вздохнув, и не открывая глаз, Гарри пробубнил:       - Ночью заклинание утепления развеялось, а за палочкой лезть было лень.       - Ясненько… А не боишься, что Полумне это не понравится? - ехидно спросила она.       - С чего бы?! - удивился парень, перекатываясь на спину. - Ты ей точно не расскажешь, так что она ничего не узнает. Да и узнавать нечего. Тут он был прав. Глупо целомудренно мерзнуть. Хотя теперь, видимо, вылезать на прохладный комнатный воздух и идти за палочкой придется ей. Быстро откинув одеяло, она на полупальцах добежала до своей мантии. Произнеся заклинание, она начала водить палочкой по комнате, направляя потоки теплого воздуха. После чего добавила заклинание, которое должно было удержать температуру . Подумав, что в любом случае пора вставать, она отправилась в душ.       Вспомнился давешний сон. "Жаль, что лишь сон, - подумала девушка. - Хотя, почему "жаль"? Откуда у тебя вообще такие мысли? Неужели так впечатлили обычные дружеские объятья с Биллом?"        Завязывая пышные волосы наверх, чтобы не намочить, Гермиона продолжила размышлять: "Скорее всего, это из-за замерзшего Гарри. Вот и наложились ощущения на воспоминания… "       Водяные струи долетели до ее спины, отгоняя мысли. "Просто у кое-кого давненько не было секса, - решила продолжить самоанализ Гермиона. - Да и ты сама прекрасно знаешь, что люди прекрасно реагируют на запахи друг друга. Спала в одной постели с другом? Нанюхалась? Вот и сны такие пошли."       Пока она вылезала из душа и вытиралась, ее посетила мысль, что тогда было бы логичнее, если бы ей приснился сам Гарри. Девушка попробовала представить на месте Билла у камина ее друга… Получалось плохо и как-то неправильно…       Неизвестно, до чего она додумалась бы, не раздайся стук в дверь. Один из объектов ее размышлений уже проснулся и тоже хотел в душ. Пришлось выходить.       Спустя тридцать минут они покинули гостиницу и отправились в ближайшую подворотню, чтобы со спокойной душой трансгрессировать.       Пришлось перемещаться "каскадом", для одного раза расстояние оказалось далековатым. Материализовавшийся в зарослях недалеко от городка, молодые люди выбрались наружу и огляделись. Поселение выглядело пустынным. Пройдя по самой широкой улице они встретили только неприветливого мужчину, подпирающего сарай длинной палкой и хозяина какого-то заведения.       - Что ты тут хочешь узнать? - оглядываюсь по сторонам, спросил Гарри.       - Надеялась поспрашивать у кого-нибудь из местных, не случалось ли чего странного. Вдруг повезло бы?       - Сейчас бы просто найти кого-то, - невесело отозвался парень. - Давай сразу переместимся к тому месту? Мне здесь не нравится.       Согласившись, Гермиона огляделась и взяла друга за руку. Трансгрессия выкинула их недалеко от обрыва, под которым шумел океан       - Сами раскопки дальше. За расщелиной. Но там не расставиться, так что останемся здесь, - пояснила девушка, опуская на землю сумки. - Поставишь защиту?       Пока Гарри накладывал по кругу привычные заклинания, Гермиона достала из сумки палатку и начала ее раскладывать на земле. После взмаха палочкой тканевые стены начали подниматься и принимать узнаваемые очертания. Подхватив сумки, девушка зашла внутрь. Внутри палатки, когда Гарри вошел, было уже все мебелировано. Гермиона указала в сторону полога, за которым видимо скрывалась его комната. Там стояла одноместная кровать, рядом с которой - комод, он же и тумбочка. Быстро перекинув одежду из сумки, парень вернулся в общую комнату, намереваясь заняться кухней.       С Гермионой они еще в Лондоне договорились, что на молодом человеке будет вся хозяйственная часть, так как особой пользы от него в научных изысканиях немного. Еще на рождественском ужине он попросил у миссис Уизли какую-нибудь книгу по домашним заклинаниям. Вручив потрепанную "Ведьму-хозяюшку" Гарри в руки, она еще добавила "Вкусная готовка с магией и без" и "Полезное и волшебное на все случаи жизни". Так что теперь у парня имелись все основания полагать, что они с Гермионой не умрут с голода. Осталось только все это прочитать и отработать.       Помимо личных комнат в магически расширенной палатке была еще комната, которую Гемиона планировала обставить под кабинет, ванная комната и, собственно, кухня. Все двери выходили в одно большое помещение, где был, предположительно, обеденный стол. Подхватив необходимые сумки, Гарри зашел на кухню.       Через полчаса, разложив все книги, карты и прочие приспособления для поиска артефакта, Гермиона решила, что стоит прогуляться до места раскопок, а заодно и разведать местность.       Выйдя из палатки и прошептав какое-то заклинание, Гермиона подкинула свою палочку и та, покрутившись, указала направление, куда им следовало идти. Она так и летела перед хозяйкой, демонстрируя путь, пока молодые люди продирались через кусты. Спустя минут пятнадцать они вышли на еще один пустырь, в дальнем конце которого были навалены огромные камни и был вход в нечто, вроде пещеры.       Поймав палочку, девушка сняла маскирующие чары и перед Гарри предстали раскопанные развалины какой-то деревни, в которой, судя по размерам, должны были бы жить дети. Было четко видно, где проходили улицы, где были дома. Пройдя чуть дальше они увидели некое пустое пространство, которое раньше было площадью с колодцем.       - Там в пещере довольно тесно, так что можно пока туда не лезть. Но вообще, как видишь, здесь в общем довольно четко видно, что живший здесь народ имел уже все признаки культуры. В складах университета довольно большая коллекция различных выкопанных предметов утвари. Так же есть останки ткани и даже глиняные кувшины, некогда хранившие в себе зерно. Но знаешь, что самое удивительное?       Получив заинтересованное мычание от друга, девушка продолжила:       - Тут совершенно нет останков живых существ. Словно в какой-то момент они просто все встали и ушли. Нет останков животных, хоть при некоторых домах есть что-то на подобии загонов.       - Слушай, все забываю спросить, - неожиданно перебил Гарри, - а что именно мы ищем? Я понял, что какой-то магический предмет, которым пользовались лепреконы. Но конкретнее?       - Ну… Конкретики особо то и нет… Многие исследователи считают, что у лепреконов был в ходу некий артефакт по поиску драгоценностей. При чем я думаю, речь не только о золоте, а вообще о ценных и важных вещах. По легендам лепреконы были способны перемещаться с места на место с помощью дугообразного светового переноса, который магглы воспринимали как радугу, так как они похожи. Но вот куда интереснее тот факт, что у каждого из них были свои личные тайники с золотом. Откуда оно могло бы у них взяться? Тут несколько вариантов: либо они жили недалеко от поселений людей и тех обворовывали. Но тогда это как-нибудь упоминалось бы в легендах. Сами же истории говорят нам о том, что это люди охотились за лепреконским имуществом. Второй же версией является то, что этот древний народец сам находил какие-то природные залежи и добывал их.       Гарри внимательно слушал, параллельно разглядывая камень с какими-то насечками. То ли это быть указатель, то ли просто рисунок. Выходило, что, как и на седьмом курсе им придется искать незнамо что и незнамо где. Что ж… в прошлый раз у них получилось!       Обойдя еще раз по кругу раскопки поселения, они выдвинулись в обратную сторону. Ненадолго выглянувшее солнце спряталось обратно и начал накрапывать дождь. Белое пятно, видневшееся на крыше палатки, по мере приближения превратилось в Хельгу, которая нахохлившись смотрела на подошедшего Гарри. Видимо, общество Кикимера ее совершенно не устроило и она решила найти хозяина.       В палатке все разошлись по своим делам, решив не откладывать начало работы в долгий ящик. Пока Гарри, на тот момент уже разобравшийся с тем, как заставить работать обогревательный котел, громыхал посудой на кухне, Гермиона в кабинете решила начать исследование с карт.       Магия, как определенный вид энергии, была распределена по всему миру неравномерно. Где-то ее было много, где-то же общий магический фон был почти нулевым. Соответственно, и возможности волшебников могли меняться в зависимости от места. Например, сам Хогвартс был расположен фактически на фонтане из магии. Так что основатели школы это место выбрали явно неспроста. Хотя то, как ты будешь колдовать большей частью зависит все же от способностей самого волшебника. Тут было множество различных факторов: личный объем запаса энергии, как быстро ты ее можешь восполнить, и, конечно, твой уровень мастерства, которым ты овладел. А дальше - уж как повезет. Вариантов много, а еще накладывается на все это и личностные особенности мага. С магическими зонами все было тоже непросто. Зоны были постоянными, как, например, в школе магии и волшебства, а были и перемещающиеся. Двигаться они могли как по лей-линиям, так и по каким-то другим причинам. Данный вопрос еще изучался.       Атлас, который Гарри нашел в библиотеке Блэков, отображал фиксированные магические зоны на территории современной Великобритании за последние пятьсот лет. Самому атласу было около сорока пяти лет, так что современными данными он не обладал. Гермиона нашла страницу, которая соответствовала данной местности и ожидаемо увидела постоянный магический фон. Пометка никуда не девалась на протяжении всех пяти веков, но была видна явная тенденция к угасанию. Девушка обрисовала кружком местность на большой карте, которую уже прикрепила на стену. Пролистав атлас дальше, Гермиона нашла еще несколько таких зон на территории Ирландии. Возможно, там тоже есть такие заброшенные и погребенные под землей поселения.       Под конец карта на стене была усеена одиннадцатью кружочками, которые не выстраивались ни в какую структуру. Жаль… Возможно, нужно изучить каждую из них, вдруг при более близком рассмотрении найдутся схожие черты…       Заглянул Гарри, спросил, может ли он чем помочь. Оказалось, что ужин был уже давно готов, но он решил из вежливости не мешать.       Рагу в его исполнении оказалось довольно съедобным, хоть и было порублено большими кусками и слегка пересолено. После ужина Гермиона сообщила о том, что завтра им нужно будет прогуляться с некоторыми приборами по месту раскопок, чтобы потом проделать то же самое и в других областях. По приблизительным прикидкам, месяца за два они должны будут обойти все отмеченные зоны. Масштаб работы был впечатляющим. На следующее утро, захватив с собой эти самые различные приборы, а заодно и метлу Гарри, они направились к древнему поселению. Задача приборов заключалась в том, чтобы определять структуру и размеры магических полей и волн. Тут девушку интересовала взаимосвязь размеров поселения и области поля. Показав парню, как пользоваться устройством, Гермиона отправила его вести наблюдения сверху, пока она сама полезла в пещеру, вооружившись каким-то клином с циферблатом на конце.       К четырем часам дня, околевший на метле Гарри и чумазая Гермиона решили вернуться в лагерь. Пока парень готовил что-то на ужин, девушка решила перенести собранные данные в журнал. Ничего особенно в данной местности не нашлось. Но энтузиазм это нисколько не снизило.       Следующий день ничем, кроме солнечной погоды не порадовал. Гермиона нарвала букет из синих небольших цветочков, которые в обилии росли меж камней. Больше здесь ловить было нечего. Напоследок сделав парочку колдографий, они отправились собирать лагерь, чтобы трансгрессировать к следующему месту.       Там было все несколько труднее. Четкой ориентировочной точки с виде древней деревни тут не было, так что приходилось находить центр и границы самостоятельно. В какой-то момент Гарри начало казаться, что он за всю жизнь столько не летал на метле. Гермиона постоянно что-то чертила и перерисовывала на карту какие-то линии, издалека напоминающие круги на воде от брошенного камня.       Дальше пошли однообразные рутинные будни и перемещение с места на место. За эти несколько месяцев их кочевой жизни Гарри почти исписал весь волшебный блокнот, каждый вечер переписываясь с Полумной. Общаться с ней было легко и весело, тогда как с Гермионой, которая билась над собранными данными, пытаясь найти закономерности, общаться стало трудновато. Никакой четкой взаимосвязи между местом, уровнем интенсивности магического поля и скоростью его угасания между точками не было. Могло быть совпадение по одному параметру, но тогда отличались остальные. Да и приборчик, работающий как маггловский рентген, не видел в земле никаких древних поселений. В какой-то момент девушке начало казаться, что она скоро кого-нибудь покусает. Глядя на сердито-сосредоточенное лицо подруги, Гарри посещали схожие мысли. Жаль только, что в округе никого, на ком можно было бы сорвать злость, кроме него самого, не было.       Вечером, когда они закончили измерять последнюю точку, находящуюся недалеко от океана, парень, выходя из кухни, где оставил посуду самостоятельно мыться, увидел Гермиону, смотрящую на горящие поленья и держащую бокал с темным вином. Девушка явно решила основательно предаться унынию, помогая себе алкоголем. Налив и себе тоже, юноша сел в соседнее кресло.       - Я не знаю, как и что делать дальше, - глухо сказала Гермиона, продолжая смотреть на огонь. - Закрадываются подозрения, что все те измерения, которые мы провели - собачья чушь. И нужно было начинать с другого края. - С какого?       - Если бы я знала, то уже бы мы это делали! - неожиданно вспыхнула девушка. После чего через минуту добавила: - Прости, я не должна была срываться.       - Ничего, - Гарри слегка мотнул головой. - Мы можем отправить данные Полумне. Вдруг она увидит свежим взглядом что?       Продолжая гипнотизировать огонь, девушка кивнула.       - А пока можем отправиться к тому магу-ботанику, о котором ты говорила. Как ты его зовут, кстати?       - Паулукс Джемс, - Гермиона отпила немного из бокала, откинувшись на спинку кресла. - Я хотела спросить у него про те растения, о которых говорил Невилл.       Грейнджер отсалютовала другу вином, выражая тому благодарность за все. Гарри подался вперед, чтобы звякнуть бокалами. ***       Билл Уизли стоял недалеко от какого-то высокохудожественно творения какого-то высокоактивного молодого художника и в который раз за вечер спрашивал у себя, а что он здесь забыл? И на что он, собственно говоря, рассчитывал?       Недавно он решил предпринять очередную попытку наладить отношения с Флер. Даже согласился пойти на выставку. По словам жены, уж эти картины ему точно должны понравиться. Так что сейчас Билл стоял и смотрел на картину. На ней были изображены глаза. Много глаз. Разноцветных, непарных, куда бы ты ни встал, смотрящих на тебя глаз. Ничего кроме тревоги и желания уйти это не вызывало.       Флер стояла в другом конце зала и смеясь, ворковала со своими друзьями. Мужчина все никак не мог себя заставить подойти и начать общение с ними. Вся эта компания вызывала лишь отторжение. Билл отвернулся к очередному шедевру, чтобы не было видно, как лицо со шрамами выражает отвращение. На полотне красовались волосатые мужские ноги, а в районе паха - отрубленная баранья голова.       "Да как же это может вообще нравится? Этих ребят нужно всех в Мунго отправлять. Не вылечат, так хоть запрут..." Сзади раздался звонкий смех его жены. Обернувшись, мужчина увидел, как Флер целует куда-то в область губ этого самого художника, ненастойчиво отпихивая его руки от своей груди. Первым порывом было пойти и оторвать конечности обнаглевшему товарищу. Но увидя, что Флер в общем-то не сильно то и против происходящего, Билл ушел.       Хватит. Все последующие попытки просто не имеют смысла. Да и, честно говоря, желания что-либо делать еще, чтобы сохранить брак, у него больше нет.       Трансгрессировав с их коттедж на берегу мужчина огляделся. Везде лежали вещи Флер. На стенах висели купленные ею картины. Слава богу, сюжет на них был подоступнее, нежели на тех, которые от сегодня видел.       Сама "Ракушка" принадлежала его семье. И менять он это не планировал. Он даст Флер время собраться, чтобы она могла со всеми своими вещами переехать в Лондон, где и так снимает квартиру-студию для работы. Сам же он пока поживет у родителей. Вряд ли они будут против, хоть мать и завалит его по самую макушку вопросами и причитаниями.       А еще завтра же надо будет подать документы в Министерство на развод. Конечно, магический брак расторгнуть трудно, но, как говорит отец, вполне реально. Придется только немного повозиться с бумагами и ничего не упустить в их заполнении.       Быстро покидав все необходимое в сумку, Билл вышел за пределы антитрансгрессионного барьера и переместился в "Нору", оставив на столе записку. "Мне жаль, что у нас ничего не получилось. Завтра подам документы на развод. О ходе процесса буду держать тебя в курсе. Если нужна будет помощь с переездом, сообщи."       Вышло сухо. Может быть, нужно было вообще дождаться Флер и поговорить. Но сил на это уже просто не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.