ID работы: 10084900

Другая история

Гет
PG-13
В процессе
17
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник Скачать

2-часть, Глава II

Настройки текста
Гарри встал за 2 часа до подъема, в 5 утра. Заснуть он не мог, проспал в неправильной позе и теперь у него всё тело болело. Он решил встать и погулять по Хогвартсу и если получится встретить рассвет на Астрономической башне. Он надел школьную мантию и накинул на себя мантию-невидимку которая передалась по наследству с отца. Маленькими шажочками он направился к двери, кажется он слишком громко открыл дверь. От звука скрипучей двери, проснулся Невилл. -А-ааааа, -зевнул он, -к-кхо это? спросил с сонным голосом Невилл. Гарри молчал. -Наверное послышалось, -сказал он себе и в туже секунду заснул. Гарри шумно сдохнул и вышел с комнаты, а затем с гостиной. В ночном Хогвартсе тишина, слышно только уханье не спящих сов и шаги Поттера. На улице уже немного светлело. Чтобы не пропустить рассвет он побежал в Астрономическую башню. Слава богу Филча он по дороге не встретил. Он уже поднимался на астрономическую башню, но услышал шаги и кажется неизвестный который уже сидел или сидела в астрономической башне. -К-кто это? спросил неизвестный. Гарри услышал знакомый голос и снял с себя мантию, -а Гарри это ты, -это был Луна. Её глаза были опухли и были красными, она быстро вытерла слёзы, но от Гарри ничего не скроешь. Она сидела босая. Он поднялся к ней и использовал чары горячего воздуха. -Опять кто-то обидел и вещи спрятал? -Гарри сел рядом с ней. Луна слегка кивнула. -Н-но это не главная причина моего плача. -А что случилось? -Маму вспоминаю, она умерла когда мне было 9, она всегда любила экспериментировать, и в один день, когда она занималась этим делом, она не правильно смешала зелья и произошёл взрыв. Она умерла на моих глазах, -сказала она и с её глаз пошли слёзы. От стыда Гарри хотелось провалиться под землю. -Прости меня я не хотел, соболезную. -Ничего-ничего, -сказала она и вытерла свой слёзы, -очень красивый рассвет. -Да, -сказал Гарри приобнял Луну. Так они и сидели до подъема. *** День был насыщенным, подумал Гарри во время ужина. Был первый урок прорицание с профессором Трелони. Прорицанием это не назовешь. Трелони просто давала всем плохое предсказание, по типу: -Тебя ждёт плохое будущее. -С твоей бабушкой что-то не ладное, -сказала она Невиллу. А Гарри она предсказала смерть в ближайшее время. От чего Рон с трудом сдержал усмешку, а Гермиона наоборот взволновалась, и спрашивала то что вдруг это связано с Сириусом Блэком. На слова Гермионы Гарри особо не обратил внимание. Гермионе особо не понравилось прорицание. Первый урок Хагрида был более интересным. Он показал всем Гиппогрифа которого звали "Клювокрыл". У Гиппогрифов очень необычная внешность. Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова — орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Он рассказал ученикам как поклониться Гиппогрифу и как сблизится с ним. Гарри аж смог полетать на нём. Но то что Поттер без труда смог оседлать Гиппогрифа, Малфою не понравилось, и он решил приблизится к нему без поклона, из-за чего вызвал гнев у гиппогрифа и второй поцарапал его руку. Малфой начал симулировать боль в руке и его отвели в лазарет. После уроков он немного пообщался с Полумной а дальше пошёл на ужин. *** После ужина Гарри и его двоица пошли в гостиную. Они собирались делать домашнее задание, но захотели навестить Хагрида. Потому что после уроков у него не было особого настроения. Они вышли из замка и направились к Хагриду. Трава была еще влажная и в густеющих сумерках казалась черной. Подойдя к двери хижины, они постучали. Голос внутри прохрипел: «Войдите!» Хагрид сидел в рубахе с короткими рукавами за чисто выскобленным столом, охотничй пес Клык стоял рядом, положив морду ему на колени. Им хватило одного взгляда, чтобы понять — Хагрид пьян. На столе перед ним красовался огромный кувшин, величиной с доброе ведро. Глаза разбегались, казалось, он никак не может поймать гостей в фокус. — Поставил... э-э... рекорд, — севшим басом произнес он, узнав троих друзей. — Уч...учительствовал всего, один день... — Тебя еще никто не увольнял, Хагрид! — поспешила сказать Гермиона. — Пока не увольнял. — Хагрид в полном расстройстве чувств отхлебнул из кувшина хороший глоток. — За немногим стало... Полегчает Малфою... — Как он? — спросил Рон, когда все уселись. — Рана, по-моему, несерьезная. — Мадам Помфри сделала что надо... лучшим образом. А он все голосил, помираю, мол, лежит весь в бинтах, стонет... — уныло покачал головой лесничий. — Притворяется, — сказал Гарри. — Мадам Помфри может вылечить что угодно. Она в прошлом году вырастила во мне половину костей. Малфой уж постарается, раздует из мухи слона. — Школьному начальству наверняка сообщили... — горевал Хагрид. — Они скажут, не с того начал. Рано гиппогрифов–то... Лучше бы флоббер–черви... или еще кто... Хотелось как лучше... первый урок все же... Моя ошибка... — Ничего подобного. Малфой сам виноват, — твердо сказала Гермиона. — Мы будем свидетелями, — прибавил Гарри. — Ты сказал, если гиппогрифа оскорбить, он набросится. А Малфой в это время не слушал. Кто в этом виноват! Мы расскажем Дамблдору, как все было. Из черных, как агат, глаз Хагрида покатились слезы. Он схватил Гарри с Роном и сжал их в стальных объятиях. — Я думаю, Хагрид, — не допускающим возражения тоном сказала Гермиона, — больше тебе пить нельзя. Взяла со стола кувшин и вышла из комнаты. — Наверное, она права, — прохрипел Хагрид, отпустив Рона и Гарри, которые, пошатываясь, стали растирать ребра. Лесничий вылез из своего кресла и нетвердой походкой последовал за Гермионой. Снаружи раздался громкий всплеск. — Что он там делает? — занервничал Рон. — Сунул голову в бочку с водой, — сказала вернувшаяся с пустым кувшином Гермиона. Хагрид вернулся, с длинных волос и бороды текли ручьи, смывая слезы, которые все еще текли у него из глаз. — Так-то оно лучше, — сказал он и затряс головой, как намокшая собака, окатив всех троих брызгами. — Хорошо, что пришли ко мне, я, правда... Хагрид вдруг осекся и уставился на Гарри, как будто только сейчас до него дошло, что у него в хижине Гарри. — Что вы себе такое позволяете! — прогремел он, так что все трое подпрыгнули. — Тебе, Гарри, запрещено, как стемнеет, выходить из замка! А вы двое! Как смели его с собой взять! Хагрид подскочил к Гарри, схватил за руку и потащил к двери. — Идем! — сказал он сердито. — Я тебя... э–э... отведу... И чтоб больше никогда не ходил... э–э... ко мне... по ночам. Я того не стою...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.