***
Кто-то, мягко коснувшись его руки, будит Чимина. Его веки всё ещё кажутся такими тяжелыми, что он едва успевает открыть их, чтобы увидеть Юнги, скорчившегося на полу рядом с его кроватью. На его губах мягкая улыбка, взгляд нежный. "Хэй..." - хрипит Чимин. "Привет, малыш." - тихо говорит Юнги. "Чувствуешь себя лучше?" "Сонно." - сонно говорит Чимин и снова закрывает глаза. Тихий смешок заставляет уголки его губ подергиваться. "Извини, что разбудил тебя." - говорит Юнги. "Но мне нужно сходить в магазин. Как ты думаешь, тебе будешь в порядке пока меня не будет какое-то время?" "Хён..." - Чимин наполовину открывает глаза. "У меня нет пневмонии. Это просто простуда. Со мной все будет в порядке." Юнги снова хихикает. Он несколько раз гладит Чимина по голове, и тот наклоняется к нему, удовлетворенно вздыхая. Ему почти хочется сказать Юнги, чтобы он не уходил и оставался рядом, гладя его по голове. "Иди..." - бормочет он вместо этого. "Я, наверное, еще буду спать, когда ты вернешься." Он снова засыпает, не услышав ответа юнги.***
Юнги выбирает морковку, когда звонит его телефон. Он ставит корзину с покупками на пол и достает из кармана брюк телефон. Это будет Джихён. "Привет, Джихён-а." - отвечает Юнги. "Юнги, привет." - говорит Джихён по телефону. "Я просто проверяю, как дела. Что вы тут делаете, ребята?" "Ох...мм.." - глаза Юнги блуждают по сельдерею. "Я вышел." "В одиночку?" - голос звучит удивленно. "А что насчет Чимина?" "Он немного приболел." "Что? Что случилось?" "У него простуда." - сообщает Юнги. "Мы вроде как промокли прошлой ночью." "А?" "Длинная история. Расскажу тебе, когда ты вернешься." - отмахивается Юнги. "Так или иначе, он простудился, и я вышел за продуктами." "Ты собираешься приготовить ему куриный суп, да?" - поддразнивает его Джихён. "Откуда ты знаешь что... хотя неважно."- Юнги вздыхает. "Да, я собираюсь приготовить ему куриный суп." "Ах, я скучаю по твоему куриному супу." "Почему ты скучаешь по моему куриному супу?" "Потому что твой куриный суп очень вкусный, и от него мне всегда становится лучше." Юнги слегка краснеет от похвалы. "Я думаю, что мы слишком часто говорим "куриный суп", и теперь это звучит странно." Джихён смеется, а после добавляет: "Послушай.. Мне жаль, что тебе приходится делать все это для Чимина в одиночку. Если..." Юнги обрывает друга: "О чем ты говоришь? Я не против. Мне нравится заботиться о нем." Джихён молчит в течение долгого времени, а потом говорит: "Да, я в этом не сомневаюсь." Юнги стонет, кончики его ушей краснеют. "Заткнись." "Что, я ничего плохого не сказал!" - протестует Джихён. "Я почти вижу твою дерьмовую ухмылку." - бормочет Юнги. Джихён хихикает: "Это очень мило, понимаешь? Ты такой милый." "Ты что, пьян, что ли?" "Знаешь что, я никогда больше не сделаю тебе комплимент, придурок..." - говорит Джихён. "Иди готовь свой куриный суп. Я вешаю трубку." Прежде чем Юнги успел что-то сказать, линия оборвалась. Юнги кладет телефон в карман, качая головой и посмеиваясь про себя.***
В его комнате темно, если не считать света, проникающего через полуоткрытую дверь. Чимин несколько раз моргает и озирается, не понимая, который час. Он слепо двигает рукой по матрасу в поисках телефона. Когда его пальцы встречаются с устройством, он берет его, чтобы проверить время. Свет от экрана на мгновение ослепляет его, и он стонет, прищурившись, чтобы посмотреть на экран. Сейчас чуть больше семи вечера. "Какого...." - он спал весь день? Чимин стаскивает свое тело с кровати и идет в ванную, чтобы облегчить мочевой пузырь. Он плеснул немного воды на лицо и вытер его полотенцем, прежде чем направиться на кухню. Юнги стоит у плиты, помешивая что-то в кастрюле. При звуке приближающегося Чимина он оглядывается через плечо и улыбается младшему. "Доброе утро, соня." - говорит он насмешливо. Чимин только хмыкает в ответ. "Как ты себя чувствуешь?” Чимин наклоняется, чтобы опереться на стойку рядом с Юнги. "Лучше, я думаю. Но я устал." - говорит он. "Но, по крайней мере, у меня больше не течет из носа." Юнги хихикает. Он перестает помешивать что-то вроде супа и прижимает ладонь ко лбу Чимина. "Ты больше не горячая штучка, так что это хорошо.” "Ты хочешь сказать, что горячий парень, потому что ты видел, как я пускаю слюни на подушку?" - шутит Чимин, тыча юнги в бок. Юнги закатывает глаза и усмехается. "Твоя температура, малыш." - говорит, снова берясь за половник. "Я о температуре твоего тела." Чимин хихикает, хотя это звучит устало. "Что ты делаешь?" "Куриный суп" "Куриный суп для моей души?" Юнги странно смотрит на него, и Чимин фыркает от смеха. Конечно, Юнги этого не знает. "Это книга. Не бери в голову." Юнги кивает и снова поворачивается к плите. "Я почти закончил. Ты можешь пойти посидеть." Чимин волочит ноги к обеденному столу. Он плюхается на стул и достает телефон. Есть три смс от его брата. Хён: Чимин-а... Юнги сказал, что ты приболел Хён: Как ты себя чувствуешь? Позвони мне, если тебе что-то понадобится, хорошо? Чимин улыбается, глядя на сообщения брата. Вы: Я в порядке, хён! Это просто простуда. Вы: Если Юнги-хён сделал вид, что я умираю, не волнуйся, это не так. Вы: Он просто слишком много волнуется. Вы: Но он хорошо заботится обо мне, хён. Вы: так что не волнуйся Джихён сразу отвечает. Хён: Я рад, что Юнги с тобой. Чимин улыбается, тепло расцветает в его груди. Вы: И я тоже. Чимин блокирует свой телефон и убирает его, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Юнги приносит кастрюлю супа на стол. Чимин смотрит, как Юнги хватает миски и ложки для них, после чего он продолжает наполнять одну миску супом и ставит ее перед ним. Он протягивает Чимину ложку. "Ты должен съесть все это." - говорит Юнги. "Ты не обедал." Чимин не протестует. Он действительно чувствует себя очень голодным, и суп пахнет немного божественно. Он внутренне ликует от осознания того, что снова может чувствовать запахи. Чимин послушно делает глоток и издает тихий стон. "Ого, хён! Это потрясающе!" На вкус он даже лучше, чем на запах. Он поднимает глаза и видит, что Юнги смотрит вниз, неловко почесывая затылок. Кончики его ушей покраснели, и младший хочет ворковать при виде этого. "Спасибо." - бормочет Юнги. Он наполняет миску для себя и садится напротив Чимина. "Ешь побольше, малыш." "Обязательно" - Чимин сияет и возвращается к супу. Он съедает всё, а после просит добавку. Юнги отвечает ему удовлетворенной улыбкой на лице и наливает ещё. "Хён." - говорит Чимин после того, как половина его второй миски съедена. "Как ты научился так хорошо готовить?" Юнги берет ложку и пожимает плечами. "Ты многому учишься, когда тебе приходится выживать в одиночку." Чимин склонил голову набок. "Что ты хочешь этим сказать?" Какое-то время Юнги молча ест свой суп. Джихён ничего не рассказывал тебе о том, что я был в доме малютки?" - наконец спрашивает он. Чимин широко раскрывает глаза и отрицательно качает головой. "Хён только сказал мне, что ты выросла в сиротском приюте. Он никогда не рассказывал мне подробностей. Сказал, что это не его история, чтобы рассказывать." Юнги слегка улыбается в ответ. Он напевает, как будто собирается с мыслями. Он отодвигает свою почти пустую миску, прежде чем заговорить: "Когда я учился в средней школе, мне тогда было около 14 лет, меня отдали в приемную семью. Сначала я был так счастлив, что наконец-то избавился от этого проклятого сиротского приюта." Он издает невеселый смешок. "Но оказалось, что приемная семья ещё хуже." Чимин быстро моргает. Он отодвигает свою миску, аппетит внезапно пропадает. Юнги продолжает: "Этот дом был для меня сущим адом. Мои приемные родители были ужасными людьми. Они всегда находили причины, чтобы наказать меня. Иногда я даже не понимал, что же я сделал не так. Я вдруг обнаруживал, что меня бьют ремнем или запирают в пустой комнате по крайней мере на целый день." Чимин чувствует покалывание в глазах. "О, хён." Юнги смотрит на Чимина. Он видит слёзы в глазах Чимина, когда тот мягко улыбается. "Это было очень давно, малыш. К тому же я к этому привык." "Это не делает его правильным, хён." - говорит Чимин. "Всё это неправильно." Юнги пожимает плечами, как будто ему на самом деле наплевать на то, что с ним случилось. Это огорчает Чимина еще больше. Почему Юнги не может понять, что он этого не заслужил? "Эта женщина в наказание всегда запирала меня одного в комнате. Чаще всего её причиной было то, что я был раздражающим, когда буквально всё, что я когда-либо делал, это оставался в своей комнате. Я думаю, она была наркоманкой. У неё тоже было много перепадов настроения. Поэтому всякий раз, когда она запирала меня, это длилось в основном целый день. Когда я, наконец, выходил, то, конечно, никакой еды для меня не было. Они вели себя так, будто я там не живу. Вот так я и научился готовить. Я работал неполный рабочий день, зарабатывала деньги на покупку продуктов и готовил себе еду, когда никого не было дома. Я провел много экспериментов, и некоторые из них были отвратительны." - Юнги издает смешок, как будто вспоминая приятные детские воспоминания. Челюсти Чимина сжимаются от этих слов. "Но со временем мне стало лучше." - продолжает Юнги. "Также я много узнал о первой помощи, когда жил там. Этот человек всегда хлестал меня ремнем в наказание. Поначалу я часто плакал и дрался, когда он доставал свой ремень. Но через некоторое время я понял, что лучше всего просто оставаться на месте и покончить с этим. Он всегда бил меня сзади по бедрам. Я думаю, он хотел убедиться, что никто никогда не увидит шрамов." - Юнги снова пожимает плечами. Рука Чимина под столом сжимается в кулак. "В любом случае, я просто спокойно лежал, пока он не закончит. Так я научился лечить раны. Я много узнал о первой помощи и прочем, потому что они никогда не утруждали себя лечением моих травм. Но это была такая ужас, чтобы очистить эти раны. Я имею в виду, по крайней мере, он мог бы ударить меня спереди по бедрам. Таким образом, я смог легко применить лекарства. Но ублюдок бил сзади." - Юнги качает головой, как будто он просто разочарован. Чимин сильно прикусывает нижнюю губу. Почему Юнги так беспечно относится ко всему этому? Честно говоря, это его злит. "Хён, почему ты так спокойно относишься ко всему этому?" - выпаливает он. Юнги поджимает губы. "Не то чтобы меня это устраивало, но так оно и есть. Я не могу изменить прошлое сейчас, не так ли? Я научилась просто жить с этим. Кроме того, с детьми случаются вещи и похуже. Думаю, мне повезло." Чимин скрипит зубами. "Не говори так. Это не везение! Вот только.... бесит! Никто не должен проходить через это! Почему ты говоришь об этом так просто? Почему ты не сердишься? Хён, я не понимаю, почему ты так легко ко всему этому относишься! Да что с тобой такое?" Чимин сожалеет о своих словах, как только произносит их. Юнги некоторое время молчит. Когда он снова заговаривает, его голос звучит так тихо, что Чимин почти не слышит его. Хотя он тяжелый, с грустью или чем-то еще, младший не уверен. "Что ты хочешь, чтобы я сказал, Чимин?" "Я..." - заикается Чимин. "Даже не знаю. Чёрт, хён, я... изви" "Злость по этому поводу ничего не меняет." - Юнги обрывает Чимина. "Это случилось. Это в прошлом. Я не мог остановить это. Конечно, я ни хрена не в порядке из-за этого. Но я смирился с этим. Я научился жить с этим. Если это делает меня каким-то ненормальным, ну, тогда я ничего не могу с этим поделать." "Прости. С тобой нет ничего плохого. Не знаю, зачем я это сказал!" - Умоляет Чимин, глаза его полны непролитых слез. Юнги поджимает губы и стискивает зубы. "Я устал." - говорит он и встает. Прежде чем Чимин успевает что-то сказать, Юнги срывается с места. Как только Юнги исчезает в своей комнате, Чимин дает волю слезам.