ID работы: 10085404

He was in Busan

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 55 Отзывы 39 В сборник Скачать

Chicken Soup

Настройки текста
Что-то мягкое трется о лицо Юнги и будит его. Он моргает и с легким стоном открывает глаза, готовый уничтожить всё, что мешает его драгоценному сну. Он находит улыбающееся лицо плюшевого медведя, смотрящего прямо на него. Он смотрит в ответ, недоумевая, почему именно плюшевый лежит на его кровати. И тут он видит руку, лежащую на мягкой игрушке. А, Точно. Прошлой ночью Чимин спал в его постели. Он хмуро смотрит на игрушку. "На что ты смотришь?" - ворчит и на мгновение задумывается, не ударить ли его по лицу. Стараясь не разбудить Чимина, Юнги выскальзывает из кровати и идет в ванную, чтобы подготовиться к новому дню, зная, что он не сможет снова заснуть. Он понятия не имеет, что эти двое будут делать сегодня. Может быть, Чимин захочет выйти. В любом случае Юнги скажет "да" на всё, что тот захочет сделать. Он выполняет свой утренний ритуал и надевает свежую одежду. Он напевает себе под нос какую-то мелодию, пока варит кофе для них двоих. Они могли бы съесть хлопья на завтрак. Он слишком устал, чтобы что-то делать. Он считает, что, вероятно, спал около 4 часов прошлой ночью. Может быть, он вздремнет днем. Он возвращается в спальню, чтобы посмотреть, проснулся ли Чимин. Он всё ещё в постели, лежит на спине, игрушка отодвинута в сторону. Сначала Юнги думает, что Чимин спит, пока не замечает, что его брови нахмурены и он выглядит так, будто ему больно. Юнги спешит к Чимину и присаживается на корточки у кровати. "Чимин." - тихо зовет он. Младший поворачивается на бок лицом к Юнги. "Хён." - хрипит он. "Я не очень хорошо себя чувствую." "Что случилось?" - Юнги убирает волосы и прижимает ладонь ко лбу. Он немного теплый. Но это не настоящая лихорадка. "У меня болит горло." - бормочет Чимин. Чимин, наверное, простудился. Он действительно промок прошлой ночью, а потом слишком долго оставался в этой мокрой одежде. Юнги говорит то же самое младшему. "По-моему, ты простудился." Он легонько стукнул Чимина по лбу: "Вчера вечером тебе надо было пораньше снять мокрую одежду." "Ой." - Чимин надувает губы и потирает то место, куда ударил Юнги. "Не ругай меня, я болен." Юнги фыркает. "И кто же в этом виноват?" "Моя дерьмовая иммунная система." Юнги закатывает глаза. "Давай, вставай." - он встает и тянет Чимина за руку. "Не хочу." - скулит младший. "Ты почувствуешь себя лучше после того, как умоешься." - говорит Юнги. "Можно мне принять душ?" - спрашивает Xимин. Когда Юнги впивается в него взглядом, Чимин вжимается обратно в матрас. "Значит нет." "Просто почисти зубы и умойся. Даже не думай подходить близко к душу." "Да, мам." Юнги бросает на Чимина равнодушный взгляд. "Ха-ха. Очень смешно. Теперь идти." "Такой ворчун." - бормочет Чимин, вытаскивая свое тело из кровати. Пока Чимин умывается, Юнги готовит стакан теплой воды и добавляет в него немного соли. Он приносит его и говорит Чимину использовать соленую воду для полоскания горла. "Это поможет твоему горлу чувствовать себя лучше." Юнги возвращается на кухню. Он наливает себе чашку кофе, а остальное ставит в холодильник. После завтрака он приготовит Чимину чай. Чимин ищет коробку с салфетками, а после сморкается в одну из них. Он все еще одет в ту же одежду, в которой ложился спать, но выглядит немного посвежевшим, если бы не явный насморк. Он театрально плюхается на стул и садится за обеденный стол. "Это худшая часть простуды. Я сожалею обо всех тех случаях, когда принимал свое отсутствие насморка как должное." Юнги посмеивается над драматизмом Чимина. Он хватает две миски и высыпает хлопья. Он толкает Чимина в бок, чтобы тот сел прямо, и ставит перед ним тарелку. Затем он берет молоко и наливает немного в миску. "Ешь." Чимин неохотно берет ложку в руку и тычет ею в тарелку. Юнги наливает молоко себе и садится рядом с Чимином, чтобы съесть свой собственный завтрак. Младший съедает всего несколько кусочков хлопьев, прежде чем отодвинуть миску. Юнги вопросительно смотрит на него. "На самом деле у меня нет особого аппетита." - объясняет Чимин. "Но тебе нужно поесть, чтобы принять лекарство." - говорит Юнги. "Хоть я себя плохо чувствую. Но я не хочу есть." Юнги глубоко вздыхает. Чимину нужна какая-то пища в его организме. Может быть, ему удастся сварить кашу. "Хён, твои хлопья станут мокрыми." - Чимин отвлекает Юнги от его мыслей. Юнги игнорирует то, что сказал Чимин, и пытается встать, но его тянут обратно вниз. Он смотрит широко раскрытыми глазами: "Что?" "Куда это ты собрался?" "Приготовить тебе чай." "Сначала закончи свой завтрак, хён." - упрекает Чимин. "Хорошо." - он ворчит и быстро проглатывает остатки еды, за что получает крепкий шлепок по руке от Чимина. "Я не умру, если сейчас же не выпью чашку чая!" - восклицает Чимин. "У тебя будет несварение желудка!" "Всё в порядке." - бормочет Юнги с набитым ртом. Он тяжело глотает его и слегка потирает грудь с застенчивой улыбкой. "Иди сядь на диван. Я принесу тебе чай." Чимин бросает на него укоризненный взгляд, но подчиняется. Юнги наполняет чайник и ставит его на плиту. Он роется в шкафах и находит чай с лимоном. Как только вода закипает, он заваривает чай, добавляя немного свежего лимона, а также чайную ложку меда. Чимин завернулся в одеяло, свернулся калачиком на диване и бесцельно листает телевизор. На кофейном столике валяется пара скомканных салфеток. Юнги протягивает ему кружку с дымящимся горячим чаем и велит выпить, пока не остыл. "Как ты себя чувствуешь?" - спрашивает Юнги, прижимая ладонь ко лбу Чимина. Она еще немного теплая. "Бывало и лучше." - Чимин вздыхает. "Послушай, тебе надо что-нибудь съесть." - мягко говорит юнги. Чимин морщится. Юнги слегка улыбается тому, как очаровательно сморщен нос. "Я приготовлю тебе овсянку, а? Тебе не нужно много есть, но всё же нужно, чтобы немного пищи было в организме." Чимин надувает губы и кивает: "Ладно, я поем." Юнги улыбается, поглаживая волосы Чимина. "Хороший. Хочешь еще чего-нибудь?" Когда Чимин отрицательно качает головой, Юнги ерошит ему волосы и уходит готовить еду. Чимин решает посмотреть повтор "Скуби-Ду". Он всегда смотрит мультики, когда болеет. Это каким-то образом заставляет его чувствовать себя лучше, облегчает его ум. Он допивает остатки чая, ставит кружку на пол, усаживается на диван так, чтобы лежать, а не сидеть, и подтягивает колени к груди. Он хватает салфетку, яростно высмаркивается и морщится. Его нос болит от этих действий. Шегги и Скуби убегают от монстра, когда появляется Юнги с подносом в руках. Чимин садится, освобождая место для старшего. Юнги ставит поднос на колени Чимина и садится рядом с ним. "Мне обязательно всё это есть?" - спрашивает Чимин, глядя на миску с кашей. "Будет хорошо, если ты сможешь." - говорит Юнги. "Но ешь столько, сколько сможешь, ладно?" Чимин печально смотрит на белое вещество и принимает свою судьбу. Он даже не любит овсянку в обычный день. Но он знает, что Юнги прав. Ему надо поесть, и он знает, что каша пойдет ему на пользу. Даже его мать всегда насильно кормит его кашей, когда он болен. Он зачерпывает немного ложкой и кладет в рот. Все не так уж плохо. Он думает, что сможет съесть хотя бы половину. Может быть, если он съест его быстро, пока он еще теплый, он сможет съесть еще больше. Он не может позволить усилиям Юнги пропасть даром. Юнги ждет, пока Чимин закончит есть. Как только младший заканчивает, Юнги забирает поднос и возвращается со стаканом воды и каким-то лекарством от простуды. Чимин глотает таблетки, запивая их водой. "Спасибо, хён." - говорит Чимин, откидываясь на спинку дивана. "Ты не обязан делать всё это, но я действительно ценю это." Юнги улыбается ему сверху вниз. "Это не проблема." - говорит он. "Тебе нужно что-нибудь еще?" "Нет, я в порядке." - говорит Чимин. "Пойдем посмотрим со мной Скуби Ду." - он жестом приглашает Юнги сесть. Когда старший садится рядом с ним, Чимин делает ему знак подойти, а затем ложится обратно, положив голову на его колени. Чимин удовлетворенно вздыхает, когда Юнги начинает пробегать пальцами по его волосам. Прикосновения Юнги всегда такие нежные, думает он. Это заставляет его чувствовать себя в тепле, немного безопасности и любимым. Чимину нравится это чувство. Вскоре Чимин начинает чувствовать сонливость, лекарство начинает действовать, и прикосновение Юнги ускоряет процесс. Он почти готов заснуть прямо здесь. Он использует всю свою силу и силу воли, чтобы поднять свое тело вертикально. Рука Юнги выскользнула из его волос. "Я, пожалуй, пойду прилягу ненадолго." - говорит Чимин. Юнги кивает: "Окей." Юнги следует за Чимином в его комнату, словно желая убедиться, что тот доберется туда в целости и сохранности. Младший хочет закатить глаза на Юнги за его нелепость, но он обнаруживает, что его глаза так устали, что он едва может держать их открытыми. Он плюхается на кровать, даже не потрудившись забраться под одеяло, и сворачивается калачиком на боку. Он скорее чувствует, чем видит, как Юнги тянет за простыни, а потом они ложатся на его тело. Чимин находится на грани бессознательного состояния, когда чувствует мягкость своего медведя, положенного на кровать рядом с ним, прижатого к его животу. Кто-то мягко надавливает на его голову, и Чимин едва осознает, что его только что поцеловали, прежде чем он проваливается в темноту.

***

Кто-то, мягко коснувшись его руки, будит Чимина. Его веки всё ещё кажутся такими тяжелыми, что он едва успевает открыть их, чтобы увидеть Юнги, скорчившегося на полу рядом с его кроватью. На его губах мягкая улыбка, взгляд нежный. "Хэй..." - хрипит Чимин. "Привет, малыш." - тихо говорит Юнги. "Чувствуешь себя лучше?" "Сонно." - сонно говорит Чимин и снова закрывает глаза. Тихий смешок заставляет уголки его губ подергиваться. "Извини, что разбудил тебя." - говорит Юнги. "Но мне нужно сходить в магазин. Как ты думаешь, тебе будешь в порядке пока меня не будет какое-то время?" "Хён..." - Чимин наполовину открывает глаза. "У меня нет пневмонии. Это просто простуда. Со мной все будет в порядке." Юнги снова хихикает. Он несколько раз гладит Чимина по голове, и тот наклоняется к нему, удовлетворенно вздыхая. Ему почти хочется сказать Юнги, чтобы он не уходил и оставался рядом, гладя его по голове. "Иди..." - бормочет он вместо этого. "Я, наверное, еще буду спать, когда ты вернешься." Он снова засыпает, не услышав ответа юнги.

***

Юнги выбирает морковку, когда звонит его телефон. Он ставит корзину с покупками на пол и достает из кармана брюк телефон. Это будет Джихён. "Привет, Джихён-а." - отвечает Юнги. "Юнги, привет." - говорит Джихён по телефону. "Я просто проверяю, как дела. Что вы тут делаете, ребята?" "Ох...мм.." - глаза Юнги блуждают по сельдерею. "Я вышел." "В одиночку?" - голос звучит удивленно. "А что насчет Чимина?" "Он немного приболел." "Что? Что случилось?" "У него простуда." - сообщает Юнги. "Мы вроде как промокли прошлой ночью." "А?" "Длинная история. Расскажу тебе, когда ты вернешься." - отмахивается Юнги. "Так или иначе, он простудился, и я вышел за продуктами." "Ты собираешься приготовить ему куриный суп, да?" - поддразнивает его Джихён. "Откуда ты знаешь что... хотя неважно."- Юнги вздыхает. "Да, я собираюсь приготовить ему куриный суп." "Ах, я скучаю по твоему куриному супу." "Почему ты скучаешь по моему куриному супу?" "Потому что твой куриный суп очень вкусный, и от него мне всегда становится лучше." Юнги слегка краснеет от похвалы. "Я думаю, что мы слишком часто говорим "куриный суп", и теперь это звучит странно." Джихён смеется, а после добавляет: "Послушай.. Мне жаль, что тебе приходится делать все это для Чимина в одиночку. Если..." Юнги обрывает друга: "О чем ты говоришь? Я не против. Мне нравится заботиться о нем." Джихён молчит в течение долгого времени, а потом говорит: "Да, я в этом не сомневаюсь." Юнги стонет, кончики его ушей краснеют. "Заткнись." "Что, я ничего плохого не сказал!" - протестует Джихён. "Я почти вижу твою дерьмовую ухмылку." - бормочет Юнги. Джихён хихикает: "Это очень мило, понимаешь? Ты такой милый." "Ты что, пьян, что ли?" "Знаешь что, я никогда больше не сделаю тебе комплимент, придурок..." - говорит Джихён. "Иди готовь свой куриный суп. Я вешаю трубку." Прежде чем Юнги успел что-то сказать, линия оборвалась. Юнги кладет телефон в карман, качая головой и посмеиваясь про себя.

***

В его комнате темно, если не считать света, проникающего через полуоткрытую дверь. Чимин несколько раз моргает и озирается, не понимая, который час. Он слепо двигает рукой по матрасу в поисках телефона. Когда его пальцы встречаются с устройством, он берет его, чтобы проверить время. Свет от экрана на мгновение ослепляет его, и он стонет, прищурившись, чтобы посмотреть на экран. Сейчас чуть больше семи вечера. "Какого...." - он спал весь день? Чимин стаскивает свое тело с кровати и идет в ванную, чтобы облегчить мочевой пузырь. Он плеснул немного воды на лицо и вытер его полотенцем, прежде чем направиться на кухню. Юнги стоит у плиты, помешивая что-то в кастрюле. При звуке приближающегося Чимина он оглядывается через плечо и улыбается младшему. "Доброе утро, соня." - говорит он насмешливо. Чимин только хмыкает в ответ. "Как ты себя чувствуешь?” Чимин наклоняется, чтобы опереться на стойку рядом с Юнги. "Лучше, я думаю. Но я устал." - говорит он. "Но, по крайней мере, у меня больше не течет из носа." Юнги хихикает. Он перестает помешивать что-то вроде супа и прижимает ладонь ко лбу Чимина. "Ты больше не горячая штучка, так что это хорошо.” "Ты хочешь сказать, что горячий парень, потому что ты видел, как я пускаю слюни на подушку?" - шутит Чимин, тыча юнги в бок. Юнги закатывает глаза и усмехается. "Твоя температура, малыш." - говорит, снова берясь за половник. "Я о температуре твоего тела." Чимин хихикает, хотя это звучит устало. "Что ты делаешь?" "Куриный суп" "Куриный суп для моей души?" Юнги странно смотрит на него, и Чимин фыркает от смеха. Конечно, Юнги этого не знает. "Это книга. Не бери в голову." Юнги кивает и снова поворачивается к плите. "Я почти закончил. Ты можешь пойти посидеть." Чимин волочит ноги к обеденному столу. Он плюхается на стул и достает телефон. Есть три смс от его брата. Хён: Чимин-а... Юнги сказал, что ты приболел Хён: Как ты себя чувствуешь? Позвони мне, если тебе что-то понадобится, хорошо? Чимин улыбается, глядя на сообщения брата. Вы: Я в порядке, хён! Это просто простуда. Вы: Если Юнги-хён сделал вид, что я умираю, не волнуйся, это не так. Вы: Он просто слишком много волнуется. Вы: Но он хорошо заботится обо мне, хён. Вы: так что не волнуйся Джихён сразу отвечает. Хён: Я рад, что Юнги с тобой. Чимин улыбается, тепло расцветает в его груди. Вы: И я тоже. Чимин блокирует свой телефон и убирает его, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Юнги приносит кастрюлю супа на стол. Чимин смотрит, как Юнги хватает миски и ложки для них, после чего он продолжает наполнять одну миску супом и ставит ее перед ним. Он протягивает Чимину ложку. "Ты должен съесть все это." - говорит Юнги. "Ты не обедал." Чимин не протестует. Он действительно чувствует себя очень голодным, и суп пахнет немного божественно. Он внутренне ликует от осознания того, что снова может чувствовать запахи. Чимин послушно делает глоток и издает тихий стон. "Ого, хён! Это потрясающе!" На вкус он даже лучше, чем на запах. Он поднимает глаза и видит, что Юнги смотрит вниз, неловко почесывая затылок. Кончики его ушей покраснели, и младший хочет ворковать при виде этого. "Спасибо." - бормочет Юнги. Он наполняет миску для себя и садится напротив Чимина. "Ешь побольше, малыш." "Обязательно" - Чимин сияет и возвращается к супу. Он съедает всё, а после просит добавку. Юнги отвечает ему удовлетворенной улыбкой на лице и наливает ещё. "Хён." - говорит Чимин после того, как половина его второй миски съедена. "Как ты научился так хорошо готовить?" Юнги берет ложку и пожимает плечами. "Ты многому учишься, когда тебе приходится выживать в одиночку." Чимин склонил голову набок. "Что ты хочешь этим сказать?" Какое-то время Юнги молча ест свой суп. Джихён ничего не рассказывал тебе о том, что я был в доме малютки?" - наконец спрашивает он. Чимин широко раскрывает глаза и отрицательно качает головой. "Хён только сказал мне, что ты выросла в сиротском приюте. Он никогда не рассказывал мне подробностей. Сказал, что это не его история, чтобы рассказывать." Юнги слегка улыбается в ответ. Он напевает, как будто собирается с мыслями. Он отодвигает свою почти пустую миску, прежде чем заговорить: "Когда я учился в средней школе, мне тогда было около 14 лет, меня отдали в приемную семью. Сначала я был так счастлив, что наконец-то избавился от этого проклятого сиротского приюта." Он издает невеселый смешок. "Но оказалось, что приемная семья ещё хуже." Чимин быстро моргает. Он отодвигает свою миску, аппетит внезапно пропадает. Юнги продолжает: "Этот дом был для меня сущим адом. Мои приемные родители были ужасными людьми. Они всегда находили причины, чтобы наказать меня. Иногда я даже не понимал, что же я сделал не так. Я вдруг обнаруживал, что меня бьют ремнем или запирают в пустой комнате по крайней мере на целый день." Чимин чувствует покалывание в глазах. "О, хён." Юнги смотрит на Чимина. Он видит слёзы в глазах Чимина, когда тот мягко улыбается. "Это было очень давно, малыш. К тому же я к этому привык." "Это не делает его правильным, хён." - говорит Чимин. "Всё это неправильно." Юнги пожимает плечами, как будто ему на самом деле наплевать на то, что с ним случилось. Это огорчает Чимина еще больше. Почему Юнги не может понять, что он этого не заслужил? "Эта женщина в наказание всегда запирала меня одного в комнате. Чаще всего её причиной было то, что я был раздражающим, когда буквально всё, что я когда-либо делал, это оставался в своей комнате. Я думаю, она была наркоманкой. У неё тоже было много перепадов настроения. Поэтому всякий раз, когда она запирала меня, это длилось в основном целый день. Когда я, наконец, выходил, то, конечно, никакой еды для меня не было. Они вели себя так, будто я там не живу. Вот так я и научился готовить. Я работал неполный рабочий день, зарабатывала деньги на покупку продуктов и готовил себе еду, когда никого не было дома. Я провел много экспериментов, и некоторые из них были отвратительны." - Юнги издает смешок, как будто вспоминая приятные детские воспоминания. Челюсти Чимина сжимаются от этих слов. "Но со временем мне стало лучше." - продолжает Юнги. "Также я много узнал о первой помощи, когда жил там. Этот человек всегда хлестал меня ремнем в наказание. Поначалу я часто плакал и дрался, когда он доставал свой ремень. Но через некоторое время я понял, что лучше всего просто оставаться на месте и покончить с этим. Он всегда бил меня сзади по бедрам. Я думаю, он хотел убедиться, что никто никогда не увидит шрамов." - Юнги снова пожимает плечами. Рука Чимина под столом сжимается в кулак. "В любом случае, я просто спокойно лежал, пока он не закончит. Так я научился лечить раны. Я много узнал о первой помощи и прочем, потому что они никогда не утруждали себя лечением моих травм. Но это была такая ужас, чтобы очистить эти раны. Я имею в виду, по крайней мере, он мог бы ударить меня спереди по бедрам. Таким образом, я смог легко применить лекарства. Но ублюдок бил сзади." - Юнги качает головой, как будто он просто разочарован. Чимин сильно прикусывает нижнюю губу. Почему Юнги так беспечно относится ко всему этому? Честно говоря, это его злит. "Хён, почему ты так спокойно относишься ко всему этому?" - выпаливает он. Юнги поджимает губы. "Не то чтобы меня это устраивало, но так оно и есть. Я не могу изменить прошлое сейчас, не так ли? Я научилась просто жить с этим. Кроме того, с детьми случаются вещи и похуже. Думаю, мне повезло." Чимин скрипит зубами. "Не говори так. Это не везение! Вот только.... бесит! Никто не должен проходить через это! Почему ты говоришь об этом так просто? Почему ты не сердишься? Хён, я не понимаю, почему ты так легко ко всему этому относишься! Да что с тобой такое?" Чимин сожалеет о своих словах, как только произносит их. Юнги некоторое время молчит. Когда он снова заговаривает, его голос звучит так тихо, что Чимин почти не слышит его. Хотя он тяжелый, с грустью или чем-то еще, младший не уверен. "Что ты хочешь, чтобы я сказал, Чимин?" "Я..." - заикается Чимин. "Даже не знаю. Чёрт, хён, я... изви" "Злость по этому поводу ничего не меняет." - Юнги обрывает Чимина. "Это случилось. Это в прошлом. Я не мог остановить это. Конечно, я ни хрена не в порядке из-за этого. Но я смирился с этим. Я научился жить с этим. Если это делает меня каким-то ненормальным, ну, тогда я ничего не могу с этим поделать." "Прости. С тобой нет ничего плохого. Не знаю, зачем я это сказал!" - Умоляет Чимин, глаза его полны непролитых слез. Юнги поджимает губы и стискивает зубы. "Я устал." - говорит он и встает. Прежде чем Чимин успевает что-то сказать, Юнги срывается с места. Как только Юнги исчезает в своей комнате, Чимин дает волю слезам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.