ID работы: 10085447

Где рек начало начал...

Слэш
NC-17
Завершён
2402
автор
Размер:
109 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2402 Нравится 217 Отзывы 760 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Вэй Ин сидел раскинувшись на подушках в чайном павильоне, когда тонкий свистящий звук заставил его резко выпрямиться. Утренние чаепития с братом Сичэнем и шицзе стали для них троих своеобразной традицией. Усянь даже ложиться стал раньше, только чтобы посидеть утром в приятной компании, поговорить и потаскать со стола сладости. Сегодняшнее утро не стало исключением, к ним даже присоединился дядя Цзян, который с явным удовольствием общался с супругом Цзян Чэна. Иногда Вэй Ин тоже вставлял пару слов, но когда речь зашла о политике, самоустранился, эта тема была ему не очень интересна. И вот он уже почти задремал под тихие умиротворяющие голоса, когда услышал зов.       - А-Сянь, что случилось? – Яньли первой обратила внимание на переполошившегося брата.       - Я должен идти, - Вэй Ин поднялся и запрыгнул на подоконник, чтобы выбраться на крышу.       - Куда? – удивленно прервал диалог Фэнмянь.       - Меня зовут, дядя Цзян, - Усянь зацепился за козырек и, оттолкнувшись ногами, легко взобрался наверх.       - Кто зовет? – не понял мужчина, не слышавший никакого зова, а потом вдруг побледнел. – Кому ты отдал свисток?       - Не беспокойтесь, дядя Цзян, этому человеку можно доверять, я обещаю.       Сичэнь, который до этого ощущал темную энергию Вэй Ина, почувствовал, как она исчезла где-то вдалеке.       - Негодник, - откинувшись обратно на спинку скамейки, произнес Глава Цзян. – А-Ли, ты не знаешь, кому он отдал свисток? Все-таки его призыв – это не детские игрушки.       - Нет, отец, но я думаю, кто бы это ни был, он хороший человек и не обидит А-Сяня, - Яньли разлила по пиалам чай и вернулась к своей вышивке, на которой огромный дракон парил над лотосовым прудом.       - А-Сяня сложно обидеть, - с гордостью ответил мужчина и мягко посмотрел на старающегося сделать незаинтересованный вид Сичэня. – Он не сказал кто он?       - Нет, - покачал головой Сичэнь. – Я понял только, что он очень быстр и, похоже, может летать. А, и я видел кончик его хвоста. Сначала я думал, что он дракон, но брат сам отмел это предположение.       - Драконы в нашей семье только я и мой сын, - улыбнулся в пиалу Цзян Фэнмянь. – И я бы не сказал, что А-Сянь летает в прямом смысле этого слова, крыльев у него нет.       - С каждой минутой все интереснее, - задумчиво потер подбородок Хуань. – У него темная энергия, но он контролирует ее с ювелирной точностью, в ином случае в его присутствии светлым всегда было бы плохо, но я чувствую лишь небольшое покалывание на коже, не больше. Он очень быстр и, я предполагаю, достаточно силен. Я не знаю ни одного существующего животного, которое подходило бы под это описание.       Яньли и Фэнмянь с удовольствием наблюдали за его размышлениями, но пока стойко молчали.       - Сдаюсь, мне нужна подсказка, - после пары минут раздумий произнес Цзэу-цзюнь.       - Он, как и Великий Дракон, не самый обычный зверь, - тут же отозвался Глава драконьего клана.       - Он обращается в кого-то, кого обычные люди считают мифом? При этом он услышал свист, который издает специальный свисток и не слышит человеческое ухо. И иногда он подкрадывается настолько тихо, что даже моя магия воздуха не чувствует его, хотя находится повсюду, - Сичэнь крепко задумался. – У меня, кажется, есть одно предположение. Он случайно не Цзоу-юй, только тогда я не понимаю, почему его энергия столь темная? Ведь этот мифический зверь светлый?       - Абсолютно верно, брат Сичэнь, - хлопнула в ладоши молодая госпожа Цзян. –А про энергию, это личная история Вэй Ина, он должен рассказать ее сам.       - Конечно, - понятливо кивнул слегка шокированный воздушный маг.       - Вэй Ин будет рад, что вы теперь в курсе, и ему можно показаться во всей красе, - довольно кивнул Фэнмянь, очевидно, он очень гордился своим приемным сыном.       - Отец, - к павильону подплывала лодочка, на корме которой стоял Цзян Ваньинь, вода сама несла суденышко к насыпному островку, никаких весел и близко не было.       - Мой Господин, - Сичэнь встал и поклонился сошедшему с лодки юноше.       Хуань не видел своего молодого мужа на протяжении нескольких дней, он не появлялся на совместных обедах и ужинах, с тех пор как сбежал из их спальни. Первые пару дней Сичэнь еще задавался вопросами и пытался отыскать Цзян Чэна, чтобы поговорить. Но окончательно вымотавшись от бесконечного прокручивания в голове одного и того же, решил просто оставить это. Его супруг не желал его видеть и не искал с ним встречи, так зачем это нужно было Сичэню. Остальная семья Цзян хорошо к нему относилась, воины и слуги Юньмэна тоже, всегда где-то поблизости находились Вэй Ин и Яньли, так что Хуань решил просто пустить все на самотек. Разобраться, конечно, хотелось очень, но если его так упорно избегают, зачем давить и навязываться. Сичэнь прекрасно понимал Ваньиня, хоть и считал его поведение ребяческим.       Цзян Чэн бросил на мужа странный взгляд и тут же отвел глаза.       - Отец, пришло письмо с границы, - Ваньинь протянул сверток Фэнмяну, и застыл каменным изваянием в арочном проеме, дожидаясь, пока отец прочтет донесение.       - Уничтожены еще две деревни, - тихо произнес Глава Цзян, потирая переносицу. – Кто-то упорно пытается забрать наши территории и доказать нашу несостоятельность.       - Отец, я могу отправиться туда, могу разобраться, - Цзян Чэн подался вперед, глаза его полыхнули фиолетовым, магические потоки вокруг сжатых кулаков слегка затрещали.       Сичэнь, наблюдавший за супругом из-под полуопущенных ресниц, про себя вздохнул на этот яростный и страстный порыв.       - Этот кто-то только того и ждет, что ты прилетишь и выжжешь все дотла, чтобы потом рассказать всем, что мы совершенно не в состоянии контролировать свою агрессию. Нет, мы соберем Совет, и решим все на нем. Сичэнь, присоединитесь к нам?       - Конечно, Глава Цзян, если не помешаю, - удивленно ответил Хуань.       - Не помешаете, мне нравится ваше виденье мира, хочу послушать ваши мысли обо всем этом, - Фэнмянь поднялся. – Кажется, пора заканчивать наше чаепитие. А- Чэн, к слову об агрессии. Что с твоей энергией? Я не чувствую никаких изменений.       - Глава Цзян, - начал Сичэнь, в надежде замять неудобную тему, уж он-то догадывался, что требовалось для выравнивания эмоционального фона супруга, но наткнувшись на жестокий взгляд стальных глаз, умолк и опустил глаза.       - Отец, я решу эту проблему, - все еще смотря на Хуаня, отозвался Ваньинь.       - Тебе стоит поторопиться, - спокойно улыбнулся Фэнмянь, он явно чувствовал подступающую грозу, но намеренно ее провоцировал.       - Я знаю, отец, не беспокойтесь, - сквозь зубы произнес Цзян Чэн, наконец, поднимая взгляд на мужчину.       - Если нужна какая-то помощь, ты можешь обратиться к Вэй Ину, - мужчина похлопал сына по плечу.       - Мне не нужна никакая помощь, - вода у павильона начала пока несильно, но все же волноваться.       - Хорошо, - кивнул Фэнмянь. – Я очень надеюсь, что ты справишься со своим смущением.       Яньли предусмотрительно слегка загородила собой Сичэня.       - Я не смущен, отец, просто не желаю делать что-то подобное с кем-то вроде него!- вспылил покрасневший щеками Цзян Чэн, Хуань вздрогнул.       - Тебе стоит быть более вежливым, - сурово произнес Цзян Фэнмянь. – Не подведи меня, сын.       Мужчина легко шагнул на воду и преспокойно пошел в сторону пристани, как будто каждый день проделывал такую прогулку.       - А-Чэн, - молодая госпожа Цзян покачала головой и, сжав напоследок руку Сичэня, уплыла на одной из лодочек вслед за отцом.       - Нам нужно поговорить, - сдался Ваньинь, теряя всю свою ярость и устало присаживаясь за стол.       Хуань неловко помял в руках края рукавов, но сдался под чужим тяжелым взглядом и тоже сел. Цзэу-цзюнь посмотрел на задумчивого супруга, отметил обозначившиеся синяки под серыми, стылыми глазами, заострившиеся скулы, да и в целом общую бледность.       - Я должен извиниться, я поступил неправильно, оставив вас, - сухо, но вежливо попросил прощения Цзян Чэн. – Мы должны были поговорить, как взрослые люди.       Сичэнь удержался от язвительной фразы, что жалила кончик языка. Его супруг был слишком гордым, и неизвестно еще, чем закончилась бы его, Хуаня, несдержанность, может быть, муж больше никогда бы на него не взглянул.       - Давайте попробуем как-то решить нашу общую проблему? – предложил Ваньинь и потянулся к чайничку, который оставила Яньли.       - Что вы предлагаете? – Цзэу-цзюнь сложил руки на коленях, он чувствовал себя скованно и неуютно.       - Попробуем хотя бы дружить? И для начала я хотел бы вернуться в наш дом, если вы согласны, мне надоело слышать перешептывания прислуги, - фыркнул Ваньинь.       - Я не могу быть против, мой Господин, - от разговора становилось все муторнее.       Цзян Чэн постукивал пальцами по столу, отчего чай в пиале поднимался вверх и опадал вниз, оставляя быстро высыхающие капельки на столе.       - Вы не выглядите особо довольным, - напряженно уточнил юноша. – Если вы не хотите, вам стоит просто сказать, я не буду вас неволить.       - Не в этом дело, мой Господин, - Хуань мягко улыбнулся и посмотрел на парня перед собой. – Я несколько смущен.       - О, не беспокойтесь, я не собираюсь вас трогать, - неправильно понял его Ваньинь.       - Ох, хм, ладно, - кивнул Сичэнь и постарался придать лицу не столь обескураженное выражение.       Не то чтобы Хуань хотел чего-то от Ваньиня, вовсе нет, у него даже мыслей таких не возникало, Ланьское воспитание давало о себе знать. Но когда тебе вот так в лицо заявляют, что в тебе вообще-то не заинтересованы, все равно становится как-то обидно. Мужчина задумчиво коснулся браслета, и парень напротив вздрогнул.       - Эм, ну тогда увидимся на Совете? Думаю, он состоится сегодня до ужина, но я могу зайти за вами, - Цзян Чэн неловко почесал затылок и поднялся с намереньем ретироваться.       - Я буду ждать, мой Господин, - Цзэу-цзюнь поднялся следом и слегка поклонился.       - Да, да, до встречи, - неловко распрощался драконий наследник.       ***       - Ты звал меня, молодой господин Лань? – Вэй Ин свесился с дерева, так что его хвост повис прямо перед Ванцзи.       Наследник воздушного клана сделал шаг в сторону и протянул письма.       - Я хотел попросить вас передать письма моему брату, молодой господин Вэй, - невозмутимо произнес Лань Чжань.       - Вэй Усянь или Вэй Ин, не зови меня молодой господин Вэй, - спрыгнул с дерева молодой человек. – А что мне за это будет?       - Я могу заплатить, - кажется, на секунду растерявшись, ответил Ванцзи.       - Мне не нужны деньги, но ты можешь расплатиться своим временем? – проказливо улыбнулся Усянь, обходя молодого человека по кругу. – Я хочу с тобой, куда ты идешь?       - На ночную охоту, - не очень радостно прозвучало от наследника воздушного ордена.       - О, тогда я помогу тебе, - расцвел Вэй Ин и хлопнул в ладоши.       - Я могу справиться сам, - через плечо ответил молодой господин Лань и продолжил свой путь по широкой лесной тропе.       Усянь несколько мгновений помялся под деревом, неловко переступая с ноги на ногу и тоскливо смотря вслед юноше в траурных белых одеяниях. Потом убрал письма за пояс и быстро побежал следом.       - Не бросай меня, молодой господин Лань, я же совсем не знаю эту местность, а если я потеряюсь? – пытался воззвать к совести Ванцзи парень.       Лань Чжань чуть притормозил, но и не подумал обратить внимание на надоедливого молодого человека, который теперь шел плечом к плечу. Внезапно юноша в белом почувствовал, как кто-то бесцеремонно хлопает его по плечу, резко обернувшись, он никого не обнаружил, Вэй Усянь рядом делал вид, что он совершенно не причем, посвистывал себе под нос, и вышагивал, заложив руки за голову. Ванцзи смерил парня холодным взглядом, но промолчал, через пару минут ситуация повторилась, потом еще раз и еще. Лань Чжань негодовал, но молча сносил издевку молодого господина Вэя.       - Вэй Усянь, - процедил наследник воздушного клана сквозь зубы, наконец, не выдержав.       - Что такое, молодой господин Лань? – Вэй Ин повернулся к своему спутнику и лучезарно улыбнулся.       - Не знаю, как ты это делаешь, но прекрати немедленно баловаться, - Ванцзи от возмущения даже перестал обращаться к парню на Вы, как делал это до сих пор.       - Я не балуюсь, - фыркнул парень и отвернулся.       Лань Чжань почувствовал, как что-то снова коснулось его плеча, усилием воли юноша заставил себя не обращать внимание. Тогда это что-то стало смелее и легко пощекотало не скрытый волосами участок шеи, погладило по голове и вдруг потянуло кончик лобной ленты. Ванцзи рассвирепел, выхватил Бичэнь и развернулся, прямо перед его лицом висел конец подвижного красного хвоста, который тянулся, ну кто бы сомневался, и терялся под полами одежды Усяня. Тот, сделав максимально невинное лицо, потянул хвост к себе. Лань Чжань оторопело таращился на кроваво-красный кончик.       - Ты же, - начал молодой человек, но не успел закончить.       - Да – да, можешь ничего не говорить, - прервал его Вэй Ин и весь скуксился. – Светлый мифический зверь, ставший темной тварью, я все это знаю.       Ванцзи молчал, сосредоточенно обдумывая полученную информацию.       - Я пойду, Лань Ванцзи, - юноша слегка поклонился. – Доставлю брату Сичэню ваши письма. Если понадоблюсь, зови.       Вэй Ин с хлопком обратился в огромное животное, похожее на белоснежного тигра, вокруг его головы гривой сплеталась темная энергия, длинный красный хвост пометался из стороны в сторону, выдавая напряжение своего хозяина. Усянь присел на задние лапы и одним прыжком исчез из поля зрения Лань Чжаня, тот даже не успел ему ответить. Ванцзи задумчиво посмотрел вслед исчезнувшему зверю и продолжил свой путь, слегка сжимая в руке, висящую на шее, на тонком шнурке, грубую маленькую свистульку.       ***       - Проходите, - Цзян Чэн слегка подтолкнул Сичэня, чтобы тот не задерживался у дверей.       Круглое здание Зала Советов стояло несколько на отшибе, но было покрыто таким слоем заклинаний и щитов, что у Хуаня мурашки ползли по коже уже на подходе к нему. В центре зала стоял массивный круглый стол, похоже, созданный из монолитного куска мрамора, посредине лежал фиолетовый герб в виде лотоса. Вокруг стола располагалось восемнадцать массивных кресел и два достаточно узких, но с высокими спинками, позади него стояло еще четыре кресла с такими же спинками, на каждой был выжжен лотос и девиз клана. Сичэнь в парадных фиолетовых одеждах с нежно-голубыми вставками по бокам и на поясе чувствовал себя почти павлином, все-таки в его клане так одеваться было не принято, даже на праздники. Ваньинь рядом в почти таком же костюме только без вставок и с золотыми украшениями отделки, а не серебряными, мягко, почти нежно направлял Хуаня к элегантным креслам темного дерева. На двух дальних уже расположились Яньли, так и не выпустившая вышивку из рук и Усянь, который развалился в какой-то уж совсем не церемониальной позе. Цзян Чэн усадил Сичэня на одно из двух оставшихся кресел и сел с ним рядом, почти касаясь его бедра своим. Почтенные советники клана заняли по пять кресел с каждой стороны от двух своеобразных тронов, остальные кресла заняли главы кланов, входящих в Юньмэн.       Через несколько минут вошли слуги, внесли чай и небольшие тарелки с легкими закусками. А следом появились Глава Великого Клана Цзян и его супруга, которую он бережно поддерживал под руку. Все присутствующие поднялись и поприветствовали Главу и Госпожу Цзян.       - Прошу всех, присаживайтесь, - Фэнмянь сделал жест рукой и все люди в зале вновь заняли свои места.       - Глава Цзян, зачем вы собрали нас так спешно? – один из сереброволосых старцев клана Цзян решил начать Совет.       - Третий дядюшка, минуту терпения, - улыбнулся глава клана. – Для начала прошу всех заметить, что по моей личной просьбе сегодня на Совете присутствует супруг моего сына, он воспитывался в клане Лань и я решил, что его знания и взгляд со стороны могут быть нам полезны.       Сичэнь почувствовал, как в него настороженно впились восемнадцать пар чужих глаз. Кто-то смотрел довольно прохладно, кто-то заинтересовано, а кто-то с явным неприятием. Хуань на негнущихся ногах поднялся и слегка поклонился.       - Рад поприветствовать Великий Совет клана Цзян, - Цзэу-цзюнь почувствовал, как кто-то мягко взял его за руку и слегка потянул обратно.       Цзян Чэн демонстративно погладил тыльную сторону его ладони пальцем и усадил рядом с собой, не позволяя отнять руку. Взгляды людей в зале после этого нехитрого действа перестали быть столь подозрительными и даже потеплели.       - Рады поприветствовать супруга Великого Дракона, - нестройным хором голосов поприветствовали Старейшины и главы кланов.       - Начнем Совет, - объявил Фэнмянь и вытащил письмо, которое Цзян Чэн передал ему с утра.       Глава зачитал донесение с границ и все перешли к обсуждению, иногда несколько человек начинали говорить одновременно, некоторые горячились, но в целом все было относительно спокойно. Сичэнь, допущенный на закрытый Совет не своего клана, с интересом разглядывал старцев в фиолетовых одеяниях, и чужих глав. Большинство людей в зале были водными магами Юньмэна, и Хуань по-настоящему наслаждался их мягким выговором и плавными движениями. Цзян Чэн рядом устроился поудобнее, так и не выпустив его ладони из своей. Цзэу-цзюнь скосил взгляд, рассматривая, как красиво сочетается загорелая кожа Ваньиня с его собственной светлой, почти не тронутой редким солнцем. У наследника драконьего клана были широкие, мозолистые от постоянных тренировок с мечом, ладони и длинные музыкальные пальцы с аккуратными коротко обрезанными ногтями.       - Вы можете уже отпустить меня, мой Господин, - неловко попросил Хуань, сжимая в свободной руке подол ханьфу.       Ваньинь, внимательно вникавший в происходящее, оторвал взгляд от Совета и перевел его на супруга, который, не отрываясь, смотрел на их сцепленные руки.       - Вам неприятно? – шепотом поинтересовался Цзян Чэн.       Сичэнь поднял голову и посмотрел на мужа, чьи щеки стали слегка розоватыми от едва заметного смущения.       - Нет, - честно признался мужчина.       Более узкая ладонь Хуаня удобно помещалась в прохладной руке супруга.       - Тогда сидите спокойно, - грубовато, видимо от непривычных эмоций шикнул молодой господин Цзян.       - Какой клан находится ближе всего к разрушенным деревням? – задал вопрос один из глав мелких кланов Юньмэна, то был широкий, похожий на бочку заклинатель, с длинной седой бородой и лукавыми светлыми глазками.       - Клан Не, - ответила женщина с узким лицом и богато украшенной прической, к которой ближе всего находилась карта.       - Я полагаю, они не так глупы, чтобы восстать против нас. И уж тем более, если бы они не хотели, чтобы их заподозрили сразу, они бы начали разрушать деревни дальше от своей территории, - задумчиво потер подбородок один из глав.       - Я слышал, что клан Не это всего лишь мясники, прущие напролом и не умеющие думать наперед, - фыркнул другой.       - Обычные земные, чего еще от них ждать, сила есть – ума не надо, - писклявым голосом отозвалась все та же узколицая женщина средних лет.       Сичэнь и не заметил, как от напряжения и волнения сжал руку супруга чуть ли не до хруста. Он был очень дружен с кланом Не и теперь, когда решалась их судьба, а он никак не мог повлиять, Хуань чувствовал себя отвратительно. Глава Не был ему названным братом, они много лет были дружны, и Сичэню не хотелось, чтобы скоропалительное решение могло навредить земным магам. Цзян Чэн, почувствовав, как его ладонь сжимают с недюжинной силой, удивленно повернулся к супругу, снова отвлекаясь от разговоров Совета. На лицо Хуаня набежала тень беспокойства.       - Вы знакомы с кланом Не? – спросил Ваньинь, мягким поглаживанием руки переводя внимание воздушного мага на себя.       Цзэу-цзюнь повернулся к супругу всем корпусом и с надеждой посмотрел на него.       - Прошу вас, Господин мой, скажите отцу, что клан Не ни при чем, Глава клана Не мой названный брат, он бы ни за что не пошел против драконьих наследников.       Цзян Чэн с секунду раздумывал над чем-то, вглядываясь в темно-золотистые глаза напротив, а потом медленно выдохнул.       - Отец, прошу прощения, что прерываю, мой супруг знаком с Главой клана Не, и он уверен, что земные маги тут ни при чем, - Ваньинь поднялся и с изрядной долей сожаления выпустил ладонь мужа.       - Почему мы должны ему верить, он - чужак? – поинтересовалась еще одна женщина, которая до этого сидела молча, и не вступала в разговор.       Все повернулись к ней, некоторыми чертами она походила на Фэнмяна и самого Цзян Чэна, по крайней мере, нос и губы у них были почти идентичными.       - Четвертая тетушка, - в тоне Ваньиня прорезались металлические нотки. – Сичэнь мой супруг, он такой же член нашего клана, как и Вы.       - Дерзкий мальчишка, - вспылила женщина и хлопнула ладонью по столу. – Ты всего лишь ребенок, а он чужак, кто знает, чего он хочет! Может быть, он вообще в сговоре с врагами!       Хуань почувствовал, как накаляется атмосфера вокруг и как рядом с Ваньинем начинает потрескивать энергия. Сам не до конца осознавая, что делает, воздушный маг протянул руку и обхватил ладонь супруга своей, переплетая пальцы. Цзян Чэн, напряженный как тетива лука, вдохнул-выдохнул и успокоился, магия рассосалась, и в зале даже стало легче дышать.       - Сичэнь мой супруг, - еще раз для всех повторил Ваньинь. – И я ему верю.       Хуань почувствовал, как его сердце сбивается с ритма от этих слов. Как этот хмурый и грубый мальчишка Цзян так спокойно говорит такие вещи. И, кажется, правда верит ему, Сичэню, хотя они даже не говорили друг с другом толком. Ну, вот и как это понимать?       - Что вы знаете о клане Не, Сичэнь? – полюбопытствовала Цзыюань, не отрывая взгляда от их переплетенных рук и удовлетворенно улыбаясь.       - Глава клана Не приходится мне названным братом, он суров и прямолинеен, он бы не стал нападать втихую, скорее прислал бы вызов Главе Цзян, - ответил Хуань, поднимаясь рядом со своим мужем и не выпуская его ладони.       - Интересно, - постучала пальцами по столу Госпожа Цзян. – Вот что, Ваньинь, бери с собой супруга и Вэй Усяня и нанесите клану Не дружеский визит, - слово дружеский было очень явно выделено голосом.       - Моя Госпожа, - побледнел Сичэнь, готовый опуститься на колени и просить о милосердии для названного брата и его людей.       - Никого не калечить, ничего не сжигать, просто поговорить, - уточнила Цзыюань. – Сичэнь, вы можете отправить названному брату письмо, чтобы он не посчитал это попыткой давления. Просто дружеский визит. И если получится, постарайтесь заручиться его поддержкой, сильные земные маги могут нам пригодиться.       - Да, моя Госпожа, - поклонился успокоенный Сичэнь.       - Я возьму с собой Яньли и завтра же отправлюсь в клан Цзинь, навещу свою давнюю подругу и заодно посмотрю, что там происходит, - госпожа драконьего клана посмотрела на супруга. – Клан Лань точно вне подозрений, если бы это были они, что крайне маловероятно в связи с их почти отшельническим образом жизни, то после церемонии бракосочетания все бы прекратилось.       - Остается клан Вэнь, - задумчиво продолжил за нее Фэнмянь. – Я напишу их главе письмо, посмотрим, что они ответят. В таком случае усилим патрулирование границ, добавим постов, и отправим наблюдателей по приграничным деревням. Остальное будем решать после визитов, есть малая вероятность, что это и не другие кланы вовсе. Совет клана объявляю закрытым.       Глава и Госпожа Цзян поднялись со своих мест, все остальные поднялись также и поклонились, Яньли удалилась вместе с родителями. Усянь, который был непривычно задумчив и неулыбчив, не прощаясь, стремительным шагом, покинул зал и исчез в противоположной от жилых корпусов стороне.       Сичэнь почувствовал, как тяжелеет голова от количества информации, да и время было позднее.       - Мой Господин, прошу меня простить, но боюсь у меня не осталось сил на ужин, пожалуй, я лягу пораньше, - Хуань поклонился супругу.       - Вам нездоровится? Пригласить лекаря? – обеспокоенно вскинулся Ваньинь, и потянулся было рукой проверить температуру, но вовремя осекся, напоровшись взглядом на лобную ленту.       - Все в порядке, мой Господин, просто слишком много впечатлений, - Сичэнь сделал шаг назад, и рука Цзян Чэна безвольно повисла в воздухе.       - Прекратите меня так звать, - раздраженно попросил драконий наследник.       - Хорошо, - Хуань на секунду запнулся. – Доброй ночи, Ваньинь.       Цзян Чэн почувствовал, как по телу разливается тепло. Как приятно звучало его имя в этих нежных устах, этим сильным мелодичным голосом.       - Доброй ночи, Сичэнь, - совладав с собой, кивнул молодой господин Цзян.       Цзэу-цзюнь зашел в их с Ваньинем дом, и устало прислонился лбом к перегородке. Постоял пару минут, приводя в порядок колотящееся сердце. Из последних сил добрался до кровати, кое-как снял с себя тяжелые одеяния, почувствовал, как расправляются сведенные от напряжения плечи. Аккуратно свернув лобную ленту, Хуань спрятал ее под подушкой, поставил у кровати сапоги, бережно сложил одеяние и с наслаждением забрался в кровать. Дневное перевозбуждение не позволило мужчине заснуть сразу, долгое время он ворочался в попытках найти удобное положение. Некоторое время лежал на боку, проваливаясь в мерзкую дымку дремы и выныривая из нее. Когда тихо стукнула входная дверь, Сичэнь как раз проснулся достаточно, чтобы понимать, что происходит вокруг, но недостаточно, чтобы шевелиться или говорить. Мужчина лежал с закрытыми глазами, дыша почти бесшумно, свернувшись на боку и подтянув к себе ноги, будто пытаясь стать меньше. Сквозь сон Хуань слышал, как рядом с кроватью зашелестели снимаемые одежды, потом погасла стоящая на столике свеча. Через секунду кто-то лег под одеяло рядом с Сичэнем и бережно прижал его к себе. Почувствовав наполняющее тело тепло, Хуань уснул.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.