ʸᵃⁿᵈᵉʳᵉ ᵛᵃʳⁱᵒᵘˢ ʰᵒᵍʷᵃʳᵗˢ ˣ ᶠᵉᵐ ʳᵉᵃᵈᵉʳ

Перевод
PG-13
Заморожен
143
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
28 страниц, 10 855 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 25 Отзывы 48 В сборник

▼1▼

Настройки
      Т/И едва слышно, но поспешно сбежала вниз, направляясь к двери маленькой «комнаты» Гарри под лестницей. Она мягко постучала по двери, на случай, если он еще не проснулся. — Гарри, ты встал? — Т/И? Это ты? — Нет, Дадли, ну конечно я.       Она отодвинула задвижку в его двери. Сначала она посмотрела в строну, думая, что увидела там кого-то. Петунья грозно глянула на нее, прежде чем уйти в гостиную. — Боже, да что с ней… — стряхнув с себя произошедшее, она быстро обернулась к Гарриной двери. — Вставай, Гарри, мы собираемся в зоопарк сегодня, — девочка продолжила шепотом. — Правда? — он спросил. — Да, да, а сейчас поднимайся, пока Петунья не пришла и не накричала на тебя во весь голос.       Бормотание было слышно ещё раньше, чем он наконец-то вышел. Ну, почти вышел. До того, как кто-либо из них смог отреагировать, Дадли пробежал мимо них, как слон, толкая Гарри внутрь его «комнаты», после чего пнул дверь, закрывая ее. Она быстро распахнула дверь Гарри, беря его лицо в свои руки, дабы осмотреть на признаки каких-либо ран. — Ты в порядке? Тебе больно?       Бедный мальчик густо покраснел, запинаясь в словах: — Т-Т/И, я нормально. — Ты полностью уверен? — Д-да. — Ты точно-точно уверен? — Да, Т-Т/И, я уверен. — Хорошо. Пойдём-ка, приятель. Я не хочу, чтоб ты попал в еще большие неприятности, чем сейчас.       Она схватила его левую руку, помогая ему встать, и спеша зашла с ним в гостиную. — С днем рождения, сын, — сказал Вернон, глядя на Дадли с гордостью.       Петунья посмотрела на Гарри и сразу заметила его руку, переплетенную с рукой Т/И. Она подняла взгляд, впиваясь в его глаза. — Почему бы тебе не пойти и не приготовить завтрак, и постарайся ничего не сжечь. — Да, тётя Петунья, — Гарри в злости отпустил руку Т/И. — Не волнуйся, Гарри. Я помогу с кофе дяде Вернону, — девочка прошептала ему на ухо, не зная, что этим посылает мурашки по его спине.       Петунья продолжала болтать, о чем Т/И могла не беспокоиться и не слушать. Гарри уже шел к тарелкам, чтобы выложить бекон, почти спотыкаясь из-за того, что произошло ранее с Т/И. — Скорее! Принеси мне кофе, парень!       Т/И тут же прибежала с кофе в заварочнике. Она улыбнулась Гарри. Он слегка заалел, после чего повернулся и положил бекон на тарелку. — Не надо, дядя Вернон. Он у меня.       Мужчина улыбнулся ей, когда она разливала кофе. До того момента, пока он не посмотрел на Гарри, смерив его убийственным взглядом. Как посмел он заставить мою маленькую принцессу варить кофе! Тем не менее, он стряхнул с себя злость и вернул свое внимание к сыну. В этот момент его мальчик смотрел на него с гневом в глазах. — Сколько их здесь? — задал вопрос Дадли. — 36. Я сам посчитал, — Вернон гордо ответил. — 36?! Но в прошлом году, в прошлом году у меня было 37! — Э-э-э… а, да, ну, некоторые немного больше, чем в прошлый раз- — Мне все равно, насколько они больше!       Т/И и Гарри встретились друг с другом раздраженными взглядами, возвращаясь к тому, они делали, пока Петунья и Дадли препирались на заднем плане.

***

— Я тебя предупреждаю, парень. Еще какие-нибудь проделки, касаемые Т/И, как заставить ее делать кофе, хоть что-нибудь, и ты не получишь еды неделю, — Вернон бросил на него решительный взгляд. — Залезай.

***

      Я, тётя Петунья, дядя Вернон, Дадли и Гарри гуляли по зоопарку. Так продолжалось, пока я не увидела красивую змею. Она прекрасна. Хотя я была бы счастлива, если бы Дадли смог поместиться у нее в живо- — Мама, смотри! Змея!       Дадли оттолкнул Гарри в сторону, подбегая туда, куда я недавно смотрела. Я повернула к нему голову. — Ты в порядке?       Гарри застенчиво кивнул, глядя вниз. С каких пор этот мальчик стал стесняться? Не обращая внимания на эту мысль, я взяла его за руку, нетерпеливо направляясь к змее. Мы оба подошли к рептилии, кладя руки поверх барьера. Дадли резко ударил по пластиковому стеклу рядом со мной. — Ползи! — Он спит! — крикнул Гарри прям мне в ухо. Вау, спасибо, Гарри. — Ему скучно, — вздыхая, я восхищалась, как это создание лежало там, пытаясь получить хоть немного покоя. — Стыдно за него. Он не понимает, каково это. Лежать на одном месте день за днем. Наблюдать, как люди прижимают свои уродливые лица к тебе ближе.       Я улыбнулась Гарри, начиная с ним разговор о змее. — Да. Как он и сказал.       Я продолжала любоваться змеей снизу доверху. Но когда я поднималась по ее телу, кое-что ввело меня в шок. Змея встала, пристально смотря на меня. Стоп, мне только что подмигнула змея?! Гарри широко раскрыл глаза, как и я. Мы оба посмотрели друг на друга и обратно на рептилию. — Ты слышишь нас? — я спросила.       Она не отводила от меня глаз, когда ее язык выскользнул из пасти. Змея кивнула. — Просто мы никогда раньше не разговаривали со змеями. А ты… то есть ты часто разговариваешь с людьми? — задал вопрос Гарри.       Змеиный язык вновь высунулся, и она кивнула. Ладно, Гарри, теперь моя очередь. — Ты из Бирмы, верно? Я практически не занималась этим исследованием, но это звучит хорошо. Наверняка ты скучаешь по своей семье.       Рептилия еще немного смотрела на меня и повернула голову к знаку на стене. Выведен в неволе. — О, понятно. Похоже на меня и Гарри. И мы никогда не знали своих родителей.       Змея продолжала пялиться, как будто пыталась проникнуть мне в душу. Зудящее чувство началось формироваться в затылке. Ладно, постепенно это раздражает. В то же время я услышала знакомые вопли и уже знала, что это Дадли. Я отодвинулась в сторону, почти прихватив с собой Гарри, но Дадли уже был здесь и оттолкнул Гарри на пол.       Кто же знал, что он может быть таким быстрым. Я опустилась рядом с Гарри и послала Дадли убийственный взгляд. Внезапно, будто по волшебству, пластиковый барьер исчез! Прямо на моих глазах! Дадли упал во внутрь, заставив меня запаниковать. Этот маленький засранец упал через барьер! Сначала змея, а теперь это?!       Мы с Гарри в шоке уставились друг на друга, пока на наших лицах не расползлись глупые ухмылки. Змея выскользнула через преграду, отправляя меня обратно в шок. Рептилия смотрела чётко на меня. — Спасссссибо~       Я схватилась за Гаррину руку, заставляя его лицо покрыться краской. Змея слегка дёрнулась. Мои брови в замешательстве нахмурились. Я снова стряхнула это. — В любое время?.. — ответила я.       Змея вскоре ускользнула от меня и Гарри. Я смотрю на него, как если бы только что увидела призрака. — Ну, это просто произошло.       Мы оба оглянулись на Дадли, чтобы только увидеть его, колотящегося в пластиковое стекло изнутри. — Что за…       Тётя Петунья бросилась к нему с криками. Услышав от Гарри смешок, я смерила его взглядом. Но он продолжал улыбаться. Я немного улыбнулась, прежде чем сжать его руку. — Гарри, тише. Тётя Петунья и дядя Вернон могут поймать тебя.       К моему сожалению, Гарри продолжал. Я оглянулась, чтобы увидеть, что Вернон подозрительно осматривает Гарри. Я вновь обернулась, как его улыбка слезла с лица. — Чёрт возьми, Гарри.

***

      Петунья держала меня и Дадли в двух одеялах, полностью замотав. С каких это пор я промокла? Она привела нас в гостиную, сажая меня на (л/ц) диван-кресло, а Дадли на такой же, но тёмно-малиновый. Как только она повернулась ко мне спиной, чтобы пойти на кухню, я помчалась в коридор и постучалась в дверь Гарри. — Гарри? — я прошептала. — Что? — его голос кричал о депрессии. — Всё в порядке, Гарри… Хотя нет, не так. Ничего не в порядке. Мы пройдем через это вместе, хорошо, Гарри?       Ответа не было. Я вздохнула, легко поднимаясь по лестнице на второй этаж к своей комнате. Я закрыла дверь и прошла к комоду, взяв плеер. Я упала на кровать, вставляя наушники. Заиграла Bohemian Rhapsody by Queen. Понемногу начиная расслабляться, я чувствовала, как моя голова успокаивалась и вскоре я задремала.

***

      Я проснулась от того, что моя шея находилась в самом неудобном положении. Скорее всего, еще некоторое время будет болеть. Поднявшись, я сняла с себя наушники и положила свой плеер обратно на комод. Я посмотрела вниз, осознавая, что спала в одежде. — Никто не может же просто так спать в одежде всю ночь.       Зевая, я потянулась, вытягивая руки и ноги, нечаянно издав хруст в спине. — Ой. Даже больно не было. Эх.       Опять зевнув, я приблизилась к комоду, доставая одежду. Наконец, я взяла носки, шаркая ногами по ковру в свою собственную ванную. Я положила одежду на столик и сняла вчерашнюю. Запрыгнув под душ, я сменила температуру воды на холодную, так как мне нужно разбудить себя должным образом. Позже я закончила принимать душ, переоделась и была готова спуститься. Я на мгновение заглянула в зеркало. Двинув языком, я подмигнула самой себе. — Класс.       С таким началом я осторожно спустилась по лестнице, на случай, если Гарри всё ещё в постели, и я бы не испачкала его пылью. Но он уже проверял почту. Прилив счастья растекся по моим венам сразу, как только я его увидела. — Привет, Гарри. Хорошо спал прошлой ночью? Прости, эм- это был глупый вопрос.       Он посмотрел на меня и кивнул, и тут же обернулся к почте в его руках. Мои ноги были почти готовы унести меня, пока я не увидела конверт с именем Гарри на нём. Мои глаза расширились, никто никогда не посылал ему писем! Грустно даже. — Письмо для моего лучшего друга? Никогда не думала, что увижу эт- неважно, это звучало веселее в моей голове, — я сказала. — Все в порядке, — Гарри слегка пробормотал. — Тебе лучше спрятать его, Гарри. Дадли может выхватить его у те- нет, он точно его выхватит у тебя.       Вместо того, чтобы слушать, он пошёл в гостиную. Так много для того, чтобы быть моим лучшим другом. Следуя за ним, я печально вздохнула. Я быстро опустилась на (л/ц) диван-кресло, тщательно наблюдая за людьми передо мной. Вернон был первым, кто открыл рот. — О, Мардж больна. Съела смешно- — как и ожидалось, Дадли подбежал к Гарри и выхватил письмо из его руки. — Папа, смотри! У Гарри письмо! — ну, я говорила ему. — Эй, отдай! Это моё! — Вообще-то да!       Петунья сердито посмотрела на меня, но я всё стояла на своём. Ну, точнее сидела на диване. — Твоё? Кто будет тебе писать? — мужчина посмотрел на обратную сторону письма в его руке и снова перевернул на переднюю.       Основываясь на испуганном Гаррином лице, я знала, что Вернон был не рад этому письму.       Вот так это продолжилось. День за днём мы получали одно и то же письмо. Письмо превратилось в письма, а дни в недели. Если быть честной, то я нашла это вполне забавным. Мне нравилось смотреть, как Петунья и Вернон сходили с ума из-за нескольких писем. В конце концов, не каждый день увидишь их такими раздражительными. Я и Гарри всегда выглядывали из-за угла, наблюдая за их бесценным выражением лица. Всё было нормально до одного воскресного утра. — Прекрасный день, воскресенье. По-моему, лучший день недели. Почему это, Дадли? — Вернон глянул на своего вредного сына, как он пожал плечами.       Я бросила на Дадли раздражённый взгляд, прежде чем ответить за него. — Потому что нет почты… которая приходит… в этот дом? — я сказала без всякого желания, дабы не называть это гигантское место домом. Я точно знаю, что никогда не приму этих людей, кроме Гарри, в качестве моей семьи. — Ты права, Т/И! — мужчина схватил с тарелки печенье, которую держал Гарри. — Никакой почты в воскресенье. Ха! Никаких проклятых писем на сегодня, нет, сэр! Ни одного чертового письма! Ни одного! — безумный взгляд застыл на его лице.       Я встала, следуя за Гарри к тому месту, где он стоял. Поворачивая голову, я увидела, на что он смотрит.       Совы.       Очень.       Много.       Сов.       Смесь волнения прошлась по мне, стоило посмотреть на Гарри. — Разве это не клёво? Наконец-то происходит что-то захватывающее! — я оглянулась, видя, что Дадли пытается заглянуть мне через плечо. — Что тут такого клёвого? — Несуйся.* — Несуйся что? — Не суйся не в своё дело, Дадли.       Он зло посмотрел на меня и Гарри, как если он пытался напугать нас. И у него получилось. У него жуткое лицо. Но всё, что из меня вышло, это фырканье, а Гарри продолжал пялиться. — Нет, сэр. Ни одного чертового маленького-       Чувствуя порыв ветра, я обернулась. Немедленно пожалев о своём решении, я прикрыла глаза. Повсюду были письма. Стоп, а я почему тогда закрываю глаза? Это же просто письма. Распахнув глаза, я оглянулась. Это было полное. Безумие. Из. Писем. Гарри стоял на столе в попытке поймать письмо, витающее в воздухе, хотя он мог взять любое с пола, Вернон орал изо всех сил, Петунья держала Дадли и пыталась пройти ко мне, а Дадли верещал, как младенец.       Хотя я не очень-то и понимаю, почему они боятся, единственное ранение, которое можно получить от бумаги, это порез, не более. Конечно больно, но немножко. Но они просто смешны. — Бумажная вечеринка, ву-хуу?..
Примечания:
143 Нравится 25 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (3)