Часть 1 - Что есть судьба?
20 ноября 2020 г., 04:28
21 июля. 1185 год. Именно утром этого дня и начнутся первые походы будущего короля Агартии — Лео Тэнэбриса.
Уже пять лет как наступил конец гражданской войны. В стране настало что-то наподобие перемирия. Остатки повстанческого движения всё же остались и продолжали устраивать беспорядки. Как раз в это время Лео, будучи четырнадцатилетним наследником престола, был отправлен вместе со своим эскортом в его первый военный поход. Он держал путь в маленький городок Кальмелла, ситуация в котором была достаточно накалённой на момент начала похода.
По прибытию Лео и его эскорта к пункту назначения, потрясению его не было предела: от города остались лишь тлеющие руины, кругом царила тишина, ничего не сокрушало воздух помимо треска дерева, уже начинающего белеть под натиском неумолимой стихии. На улицах стоял невыносимый смрад горелого мяса и волос; обгоревшие тела, как людей, так и животных, усеивали улицы. Лео послал группу разведчиков на сбор информации о случившемся и поиск зацепок, которые помогли бы выяснить, откуда пришли, и куда отправились напавшие на город. Принц и оставшиеся силы эскорта приняли решение разбить лагерь.
Уже смеркалось. Группа разведчиков вернулась с задания. Глава группы — молодой Рондал Фергюсон — подошёл к сидящему у костра принцу и начал докладывать:
— Ваше высочество! — вскрикнув, начал Рондал. — Мы обошли всю территорию города и не нашли выживших, лишь обугленные тела, брошенные вещи и ничего более. Оружие и доспехи с казарм, и то, что должно было остаться от защищающих город, нападавшие забрали с собой. Что касается следов нападавших, то мы нашли несколько тел у восточных ворот. Нам стало известно, что это были силы авангарда, и по меткам на запястьях некоторых из них, мы выяснили, что это бывшие члены нашей армии, — с некой грустью, Рондал закончил отчёт.
— Благодарю за отчёт, сэр Рондал, и не огорчайтесь так. Как говорил мой отец: «Они потеряли путь по которому следовали». Вы отлично потрудились, отдохните со своей группой.
— Я весьма признателен вам, ваше высочество, но ведь я ещё не рыцарь или на худой конец, граф, как мой отец. Не стоит ко мне обращаться «сэр».
Лео слегка рассмеялся:
— Чего уж там. Неужто ты забыл, что когда ты присягнул мне на верность и доверил свою жизнь, я пообещал тебе, что лично дам тебе титул графа, когда стану королём?
— Конечно же нет! — уверенно и твёрдо ответил Рондал, сумев пугнуть несколько членов эскорта, беседовавших между собой неподалёку.
— Думаю, недоразумение улажено. Уже темнеет, скажи всем ложиться спать, а я побуду на страже.
— Хорошо, — ответил Рондал и скомандовав всем идти на боковую.
Четырьмя часами позже, когда весь эскорт, члены которого спали валетом у себя в палатках, витал у себя в сновидениях, Лео практиковался в магии тьмы:
— Все уже спят… — тихо прозвучали мысли вслух.
Ничего не нарушало безмятежности текущей обстановки. Внезапно и как-то очень резко, Лео почувствовал на себе чей-то взгляд. Юноша резко повалился наземь, тотчас притворившись спящим, и стал поджидать. Из-за угла разрушенного дома показался низкорослый силуэт, который было сложно разглядеть и тем более идентифицировать ввиду обстоятельств. Около минуты неизвестная фигура подкрадывалась к лагерю молодого принца, и начала лазить по сумкам. Лео резко встал и рванул в сторону воришки. Схватив неизвестного за руку своей левой рукой, правую руку, которой он подготовил заклинание света, приставил к голове вора. Заклинание света начало развеивать тьму, окутывающую незнакомца, и Лео понял, что это был вовсе не незнакомец, а незнакомка — девочка, возрастом около двенадцати лет, с золотистыми волосами, одетая в начавшую гнить от времени ветошь грязно-коричневого цвета, что была присуща не очень зажиточным простолюдинам. Укусив парня за руку, и уже ринувшись убегать сверкая пятками, она услышала слова Лео, произносимые им ей в спину:
— Стой! Я не причиню тебе зла, — твёрдо успел сказать Лео, не желавший скорого побега юной нарушительницей.
Девочка опешила и остановилась так резко, что шершавая текстура дороги оставила не очень благоприятные раны на её босых стопах. Вся прохудившаяся и оголодавшая, чудом пережившая злободневный набег, она медленно повернулась лицом к принцу:
— Правда? — с какой-то неуловимой надеждой спросила девочка, дрожа от страха и холода одновременно.
— Да, вот, держи, — ответил ей Лео, не отводя взгляда, и медленно опустил руку в кожаную набедренную сумку, и достал из неё свёрток походной еды, в котором находились: пара ломтиков ветчины, несколько листов бездрожжевого теста, кусочек агартийского сыра
— и протянул его в сторону девочки. Сперва не поверив в происходящее, она продолжала стоять на месте. Лео улыбнулся, показывая всё своё дружелюбие, и даже начал махать рукой, только подтверждая свою безопасность. Она с опаской подошла к принцу, щедро выставившему руку со свёртком, и аккуратно приняла щедрый дар. Развернув свёрток, она обомлела от вида мяса, которое, ей, видимо, не было доступно. Оторвав кусочек хлеба, и начав пережёвывать его вместе с ломтиком ветчины и сыром, на её лице, кажется, даже появилась сияющая улыбка, которая резко сменилась грустной гримасой. Проглотив пережёванную пищу, она начала громко ныть и плакать, обхватив лицо руками и упав на колени при этом.
В этот момент проснулся Рондал и остальные члены эскорта:
— Что происходит? — обеспокоенно спросил Рондал, подбежав к принцу. Тем-временем Лео, уже успевший схватить плед, лежавший неподалёку, накрыл оным девочку, и начал вытирать слёзы, попутно пытаясь утешить. Сев на корточки и обняв её, он начал говорить нежным тоном:
— Всё хорошо, ты в безопасности, никто не сделает тебе ничего плохого, успокойся, — говоря это, Лео начал гладить её по голове рукой, использовав магию света, что немного привело самочувствие юной особы в порядок.
— Поход заканчивается, тут больше делать нечего, — начал Лео, не прекращавший обнимать девочку. Отправьте сокола с уведомлением о том, что мы возвращаемся, приготовьтесь к дороге, соберите ценные ресурсы, если найдёте и напоите лошадей. Ближе к рассвету выдвигаемся.
Отдав приказ своим подчинённым, Лео обратился к Рондалу:
— Сэр Рондал, отнесите эту девочку к повозке, накормите, напоите и пусть поспит. Дорога не близкая, а в ней, возможно, как раз и узнаем у девочки что произошло.
Уже в полдень, Лео с эскортом добрались до фенривальдского леса. Рондал, управлявший подводой начал вопрошать принца, ни отводя глаза от дороги:
— И что мы скажем вашему отцу, ваше высочество?
— Скажем по поводу чего? — ответил Лео, сидя в повозке с закрытыми глазами и с девочкой на коленях.
— Наверное, об этой девочке, — запнувшись и кашлянув, ответил Рондал, — что спит лёжа у вас на коленях.
— Я думаю, мы ничего не скажем ему, — ухмыляясь, тихо ответил Лео.
— Но! — громко начал восклицать Рондал, резко присмиревший от вида указательного пальца Лео. Принц явно не хотел, чтобы что-либо тревожило юную особу, мирно почивавшую у него на коленях.
— Но как так, ваше высочество? Ведь нельзя оставлять в отчёте выживших неупомянутыми, — на полтона ниже проговорил Рондал.
— Так-то оно так, но она ведь ребёнок ещё, а уже столько бед пережила. Она лишилась отца и матери, друзей, близких людей. Ты бы видел её лицо, когда она убегала от меня — в нём сплошной раздор. Я не хочу чтобы её донимали с расспросами о том, что произошло. Придёт время, и она сама расскажет.
— Тихо и, кажется, даже чуть не прослезившись, ответил Лео. — Я приючу её у себя, мне как раз через месяц исполнится 15 лет, и грядёт праздник. Я живу в своём поместье, там ей будет безопасно. Как приедем в столицу, я отчитаюсь перед отцом, а ты отвези её в поместье, прикажи служанкам купить чистых и новых вещей для неё. Не гоже ей отныне носить эту рвань. Скажи поварам приготовить отличный ужин и десерт пусть не забудут.
Сказав это и отдав указания, Лео улыбнулся и укрыл девочку своим длинным плащом. На этой ноте, юный принц, маленькая девочка и Рондал продолжили свой путь в сопровождении эскорта.
Продолжение следует…
Примечания:
Совсем скоро будет 2 и 3 части. Надеюсь, вам понравится.