ID работы: 10094982

Легче шепота, тише взгляда

Слэш
R
В процессе
489
minister_MI бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 369 Отзывы 231 В сборник Скачать

Созвездие 34.2 Через Бездну иди не останавливаясь

Настройки текста
      — Итак, зачем ты явился?       Бывший верховный Владыка Небес устало прикрыл глаза и нахмурился. Его посетитель почтительно поклонился, но суетливые движения выдавали крайнюю степень волнения.       — Великий Владыка, я…       — Ты выполнил все мои поручения?       Небожитель испуганно замер. На его лице отразился неподдельный испуг.       — Я… я прикладываю все усилия…       — Значит нет.       Цзюнь У поморщился.       — Но, Владыка, я уже собрал всех претендентов, как вы приказали. Теперь дело только за…       — Глупец! — голос бывшего верховного небожителя наполнил гулом небольшую пещеру. — Если бы ты сумел сразу все разузнать, тебе не пришлось бы поступать столь опрометчиво. Ты упустил его, и еще смеешь оправдываться передо мной!       Небожитель поклонился, но не успел скрыть мелькнувшее на лице недовольство.       — Обстоятельства были сильнее меня. Я был вынужден воспользоваться вашим талисманом. Мне удалось поймать беглеца, но пришлось изолировать вместе с ним еще двух небожителей.       Цзюнь У, насколько ему позволяли удерживавшие его тело оковы, пошевелился. На его лице отразилось глубокое разочарование.       — Ты должен был решить проблему, а не создавать новые. Почему ты их не убил?       Небожитель испуганно отпрянул.       — Это было бы довольно опасно. Его Превосходительство Ши Цинсюань и Генерал Наньян слишком известны, и их смерть вызвала бы множество вопросов.       — Ши Цинсюань?       — Владыка, я всего лишь выполнял ваши поручения. После того, как господин Советник сбежал, я искал его повсюду и в итоге нашел. Он решил укрыться в Королевской столице, среди игроков и преступников. Я признаюсь, что недооценил его возможности. Повелитель Ветров, этот наглый выскочка, все разнюхал. Он почти убедил господина Советника действовать с ним заодно, и медлить было нельзя. Я их оглушил и доставил в место, которое вы мне прежде называли как безопасное. Если бы не генерал Наньян, который появился так некстати, я уверен, что нужный вам человек уже был бы найден. Чтобы все наши планы не пошли прахом, я почти полностью израсходовал силу вашего амулета. Теперь я беззащитен и хотел попросить вас…       — Значит, младший брат Ши Уду теперь в наших руках. А что со слухами в Небесной Столице?       Небожитель удивленно замер и покосился на свою руку, скрытую длинным рукавом одежды. На его лице отразилась смесь досады и страха.       — Я сделал все, как вы и просили. После того, как этот лицемер отверг столь щедрое предложение, он быстро пожалеет о своем решении. Нам нельзя рисковать. Я постарался, чтобы все поверили, что демон Ши Уду в сговоре с вами и выполняет ваши поручения. А также сумел убедить своих сторонников, что ваша власть была бы высшим благом для всех нас. Так что насчет моей просьбы?       Цзюнь У усмехнулся и пошевелил пальцами.       — Эти оковы, есть ли какая-либо возможность снять их с меня?       — Боюсь, что нет, Владыка. Под предлогом проверки безопасности я потребовал у госпожи Лин Вэнь подготовить отчет о наложенных на вас демоном Хуа Ченом заклятиях. Они безупречны. Пока сам непревзойденный не решит, никто другой не сумеет их разрушить.       Глаза бывшего Верховного Бога Войны сверкнули опасным светом.       — Кто еще может догадаться о нашем плане?       Небожитель нахмурился.       — Я обсуждал Книгу Судеб только с госпожой Лин Вэнь, так как лишь она знала, где та хранится. Теперь же эта женщина заперта, и ей запрещено покидать свои покои. Никто не догадывается, что на ее дворец наложено заклятие, запрещающее ей общаться по Небесной сети. Все думают, что она просто игнорирует любые разговоры, так как оскорблена. Сама Книга сейчас у меня.       Словно в доказательство своих слов, небожитель тряхнул рукавом. Из внутреннего кармана его одеяния выскользнула крохотная вещица, которая через мгновение превратилась в увесистый том. Но Цзюнь У только недовольно покачал головой.       — Без информации от Нянцина она бесполезна. Лучше спрячь ее хорошенько.       Небожитель тут же исполнил указание, но даже такое простое заклятие мгновенно вызвало колебания в его ауре. Всплески в виде едва различимых черных пятен заполнили божественное свечение. Бог Литературы болезненно скривился.       — Это… очень больно, Владыка. Есть ли возможность запечатать темную силу обратно в талисман?       Цзюнь У хмыкнул.       — Твои небесные добродетели не выдерживают даже малейшего вмешательства извне. Ты совершенно бесполезен.       — Но, Владыка, я же не воин. Я Бог Литературы. Воинская выучка мне не знакома, и без дополнительной помощи я бы не справился с Богом Войны из первой десятки Небесного Пантеона.       В ответ Цзюнь У устало прикрыл веки.       — Что еще ты хотел мне рассказать?       — Больше… больше ничего, Владыка. Я пришел попросить вас помочь мне справиться с амулетом. Эта сила сжигает меня изнутри. Я думал, что небесные целители помогут, но, похоже, они тут бессильны. Я боюсь, что они могут догадаться о причинах моего состояния. У нас мало времени. Именно поэтому я пришел сюда.       — Я запретил тебе привлекать лишнее внимание. Но даже тут ты умудрился ошибиться.       — Но, Владыка, это такая сильная боль, она разъедает меня изнутри!       — Подойди ко мне, я помогу.       На лице небожителя отразились противоречивые эмоции. Он с опаской посмотрел на собственное запястье, на котором теперь была отчетливо видна проклятая канга.       — Вы поможете мне снова запечатать переданную вами силу?       Цзюнь У нетерпеливо скривился.       — Да. Как и в прошлый раз, нужно, чтобы ты протянул свою руку.       — И это поможет? Я перестану испытывать боль? Но как же быть дальше, как мне защитить себя, если ваш амулет использовать нельзя? Что же мне делать?       Бывший Верховный Владыка щелкнул пальцами, словно прерывая монолог подчиненного.       — Просто помолчи.       Как завороженный, небожитель сделал шаг, потом еще один и еще. Силовое поле покорно расступилось перед ним, подчиняясь печати Небес, которую сжимал в руках мужчина. По условиям, которые заключили между собой Небеса и Призрачный город, только обладатель специальной печати мог проникнуть в пещеру, где содержался бывший Владыка, и только эта самая печать позволяла приблизиться к Цзюнь У через защитные заклинания Хуа Чена.       Дрожащая от страха рука небожителя робко коснулась скованных заклятием пальцев Владыки. В ответ тот мгновенно сложил сложную мудру, и из его ладони в тело Бога Литературы хлынул поток темного света. Глаза божества на секунду широко распахнулись, но в следующее мгновение потухли. Словно мешок с рисом, мужчина грузно осел на пол пещеры, и печать Небес выпала из его ослабевших пальцев. В следующее мгновение защитный барьер отбросил безжизненное тело за пределы заклятия. Печать прилетела следом.       Бог Литературы некоторое время лежал неподвижно. Потом он легко поднялся на ноги и одним слитным движением поднял печать. Не обращая внимания на замершего на каменном ложе Владыку, он повернулся и быстрым шагом покинул пещеру.       На выходе дежурило несколько демонов.       — Вы закончили?       Мужчина кивнул.       — Я прошу прощения за этот неожиданный визит. Судя по всему, Цзюнь У снова принялся за старое, он очень опасен.       — Спасибо, спасибо! Мы обязательно доложим градоначальнику о вашей помощи.       — Разумеется. И передайте ему, что я наложил на Владыку заклятие молчания, так как он даже в изоляции умудрился найти себе сообщников и заполонить Небесную столицу самыми нелепыми слухами. Нам будет нужно провести тщательное расследование о том, кто мог с ним общаться за нашей спиной. До этих пор все визиты к Цзюнь У будут строжайше запрещены.       — Но с той поры, как господин Советник пропал, никто, кроме вас, сюда и не приходил. Градоначальник строго-настрого запретил кого-либо пускать без печати Небес.       — Значит, нужно будет выяснить, куда делся Советник. Я займусь этим делом, не нужно беспокоить Его Превосходительство.       — Спасибо-спасибо! Мы обязательно позаботимся о пленнике, не беспокойтесь.       Кивнув на прощание, небожитель упругой походкой направился к выходу. Через пару секунд его силуэт растаял в сумерках, окутывавших пещеру.

***

      — Хмм… какое интересное сочетание. Я не встречал такой судьбы уже многие сотни лет. Жаль, что в отличие от предыдущих двух раз, ей не суждено расцвести в полную силу. Но, может, это к лучшему...       — О чем ты там бормочешь?       Скованный сильнейшими заклятиями бывший Верховный Владыка недовольно посмотрел на своего Советника. Мэй Нянцин рассеяно пожал плечами. Почти трое суток он без перерыва высчитывал сложнейший гороскоп и, судя по всему, наконец закончил свою работу. Будучи совершенно измученным и не в силах сдерживать гордость, он ослабил привычную бдительность.       — Судьба этого человека. Она чрезвычайно похожа своим потенциалом на судьбы Вашего Высочества и Его Высочества Се Ляня. Идеальный слепок, величайшие силы. Но в его случае все эти возможности пройдут мимо, так как потенциал личности слишком слаб.       Прервав свою восторженную речь, Мэй Нянцин резко осекся и испуганно посмотрел на Цзюнь У. Но тот никак не отреагировал на замешательство своего бывшего наставника. Лицо Цзюнь У словно подернулось пленкой незримых воспоминаний.       Мэй Нянцин вздохнул.       — Простите меня, Ваше Высочество! Я не должен был бередить ваши раны. Я слишком увлекся и был груб.       — Не бери в голову, Няньцин. Я не настолько чувствителен, чтобы переживать по такому поводу. Мои слова про Сяньлэ были вызваны нашими с ним личными обстоятельствами. Этот безымянный человек сам хозяин своей судьбы.       Советник замер. В попытке найти скрытый смысл в словах бывшего Верховного Бога он внимательно рассматривал выражение его лица. Но Цзюнь У только устало прикрыл глаза.       — Оставь меня, мне нужно передохнуть.       В дальнейшем Мэй Нянцин ни за что не вернулся бы к этому вопросу, если бы не молчаливое игнорирование Цзюнь У. Напряженный и встревоженный тем, что поделился такой опасной информацией, Советник сам не понял, как снова заговорил на эту тему. Но когда осознал, что проболтался, он опять с удивлением обнаружил полное равнодушие Владыки к столь важному, по мнению Мэй Нянцина, вопросу.       В итоге за несколько месяцев Советник извелся так, что сам уже не мог молчать, непроизвольно проводя параллели то тут, то там. Пока его не посетила мысль, что Цзюнь У давно уже очень умело и тонко манипулирует им. Открытие случилось в тот момент, когда Цзюнь У тоже немного потерял бдительность.       ...       — Так как говоришь зовут этого баловня судьбы?       — Почему баловня?       — Ну ты же сам сказал, что при всем богатстве его потенциала, он проживет обычную человеческую жизнь и скорее всего даже не вознесется. Его дата рождения, знаки этого дня немного отличаются от тех, что сопровождали меня и Сянлэ. Мы оба были наследными принцами в своих государствах. А он кто, торговец? Ремесленник? Может, вообще нищий крестьянин.       Цзюнь У хрипло рассмеялся. Мэй Нянцин непроизвольно рассмеялся следом.       — Его Высочество, как всегда, весьма проницателен. Юноша действительно родился в семье очень бедной по сравнению с вами, но он не так прост. Его провинция весьма богата, и юноша уже делает успехи в области изучения наук. Я уверен, что хотя он и не получит всех возможных по его судьбе взлетов, но и падений ему удастся избежать.       Владыка промолчал. А Мэй Нянцин непроизвольно открыл свои записи, внезапно засомневавшись в точности расчетов.       — Да, все верно! Место, где он родился, провинция ***, из-за этого судьба только в потенциале похожа на ваши судьбы. Его личная карта очень проста: он проживет свою жизнь успешно и богато. Будет иметь большую и дружную семью и умрет в окружении множества своих потомков. Вознесется он или нет, сказать сложно. Но потенциал есть. Все портит место его рождения. Оно сильно искажает влияние остальных факторов. Вот если бы…       Внезапно Советник осекся. Он увидел как сверкнул взгляд Цзюнь У из-под век при упоминании названия.       — Чего вы добиваетесь, Ваше Высочество? — дрожащим голосом спросил Советник. — Вы хитроумно выпытали у меня почти всю информацию.       Владыка вздохнул.       — Неделю назад, когда ты отсутствовал несколько дней. Ты ведь побывал там? Такому предсказателю, как ты, не составило труда выяснить по косвенным признакам имя и семью того юноши. Скажи, зачем ты это сделал?       Мэй Нянцин вздрогнул, услышав в голосе Цзюнь У знакомые нотки.       — Ваше Высочество, о чем вы?       — Не пытайся меня обмануть. Эти несколько лет, разве мы не прояснили все наши разногласия? Признайся, что был бы рад начать все сначала.       Глаза Советника распахнулись.       — Я безмерно скорблю о судьбе Вашего Высочества. И мне действительно больно вспоминать прошлое. Но в том, что произошло нет моей вины. Я остаюсь рядом с вами по собственной воле и не согласен с вашими методами. Мне не хочется даже вспоминать о том, что вы устроили не так давно. Одумайтесь и смиритесь с тем, что имеете. Я обещаю, что поддержу вас во всем, кроме попытки вернуть все как было.       Губы Цзюнь У презрительно скривились.       — Ну конечно, с чего бы мне надеяться, что такой трус, как ты, изменится. Ты предал меня в прошлом, предаешь и сейчас. Твои дружки, разве ты не должен был уговорить их исчезнуть? Так почему они мучают меня снова и снова? Или тебе нравится наблюдать за моими унижениями? Ты для этого тут остался?       Советник вздохнул и прикрыл глаза. Его ресницы задрожали.       — Ваше Высочество, ну почему вы никак не хотите признать неизбежное? Сколько можно истязать себя и других? Я уже давно простил вас за все, я просто не могу заставить себя ненавидеть вас. Даже понимая, что вы продолжаете хранить в своем сердце все свои прошлые обиды, я все равно продолжаю надеяться на ваше спасение. Но только вы сами источник собственных бед. Если бы вы на самом деле признали свою вину, разве ваши наставники оставались бы в том жалком состоянии, в котором они находятся столько лет?       Брови Цзюнь У нахмурились, выдавая его крайнюю степень раздражения.       — Не думай, что я не понимаю твоих намерений.       — Моя ошибка в том, что я предан вам, несмотря ни на что. Наверно, это и станет причиной моей смерти. Смешно, но именно поэтому я не хочу предсказывать свою собственную судьбу. Я просто боюсь подтвердить свои подозрения. Ведь даже в этом случае ничего не изменится в моем к вам отношении.       Владыка вздохнул и недовольно пошевелил пальцами.       — Оставь меня, я устал.       Мэй Нянцин аккуратно свернул записи и тихо вышел из пещеры. Рассеяно кивнув двум демонам, он медленно направился по тропинке в сторону своего небольшого домика, который ему построил Се Лянь.       Именно расстройство из-за разговора с Владыкой заставляло его идти, еле передвигая ноги. Поэтому он не успел уйти далеко.       — Посетитель из Небесной столицы.       Глаза Мэй Нянцина распахнулись. Он замер и невольно сделал пару шагов назад. Выглянув из-за угла, Советник с удивлением увидел Бога Литературы. Последний год только этот небожитель и сам Се Лянь навещали Владыку. А после происшествия с кровавым ритуалом градоначальник Хуа придумал Небесную печать, которая и была единственным пропуском к Владыке.       Разумеется, раз эту печать передали этому небожителю, то все было в порядке. Но по сравнению с предыдущими посланцами Небесной столицы, он приходил слишком часто. Это настораживало.       А еще Мэй Нянцин сделал прогноз по данным рождения этого божества и пришел к выводу, что его ожидала смертельная опасность в ближайшее время. Советник и сам не знал, что его заставило так поступить.       Но на этом странные поступки не закончились. В этот вечер он решил поговорить во сне со своими бывшими напарниками. Это было новое заклинание, и они еще не успели его опробовать. Мэй Нянцин не хотел тревожить Цзюнь У, и, положа руку на сердце, Советник не хотел думать о бывшем ученике плохо.       Но события кровавого жертвоприношения и манипуляции Цзюнь У не на шутку встревожили его. Поэтому он лег и впервые произнес полученное от бывших напарников заклятье.       С непривычки у него закружилась голова. Мужчина словно проваливался в вязкое состояние бодрствования и сна одновременно. Сначала было темно. Он долго стоял, испуганно озираясь по сторонам и одновременно стараясь подавить поднимающуюся панику. Но постепенно пространство полуяви начало проясняться.       — Наконец-то! Уж и не чаяли тебя увидеть, дружище.       Мэй Нянцин обернулся. При звуках знакомых голосов его глаза наполнились слезами.       — Друзья мои, — он непроизвольно шагнул вперед и тут же почувствовал, как глаза подернулись легкой рябью.       — Тшш… Не так резко. Ты слишком долго думал и чуть не опоздал!       — Да, ты по-прежнему самый глупый! Нашёл, кому доверять.       — Тихо все! Нянцин, слушай внимательно: Цзюнь У использовал тебя вслепую. Он никогда и не думал сдаваться, иначе мы бы уже давно упокоились с миром. Но мы не можем оставить тебя на произвол судьбы. Прямо сейчас все планы этого недостойного ученика начинают проявляться. Беги, пока не поздно! Он уже надел проклятую кангу на свою новую марионетку.       — Да! И скоро его посланец придет за тобой, чтобы все выяснить.       От испуга Советник забыл, как дышать.       — Вы уверены? — переспросил он дрожащим голосом.       — Мы пребываем с ним сотни лет, каждую проклятую секунду. Кто, как не мы, знаем все его планы и подлые дела?       — Беги, ты в опасности. Проклятая канга на руке Бога Литературы заряжена демонической энергией, которую Цзюнь У успел накопить. Твоя неосторожность подарила ему новую надежду.       — Да! О чем ты только думал, когда доверял ему такую опасную информацию.       В голове Мэй Нянцина прозвенел тревожный звоночек, это среагировало защитное заклинание внешнего круга.       — Он и правда направил за мной своего шпиона.       Мэй Нянцин ошеломленно замер не в силах осознать происходящее.       — Беги, мы отвлечем Цзюнь У, чтобы он не смог удаленно контролировать своего слугу. Но в остальном ты можешь рассчитывать только на свои силы. Спрячься получше.       Очнувшись от сна, Советник осознал, что все его тело покрылось холодным и липким потом. Вскочив с кровати, он быстро собрал небольшую сумку. Привычка убегать, казалось, въелась в его плоть и кровь.       За последние несколько лет ему думалось, что ситуацию можно исправить и что он заслужил немного покоя. Но все снова возвращалось на круги своя.       Быстро покинув дом, Советник тайной тропой побежал к подножию горы. Там было несколько печатей сжатия тысячи ли. Собственную печать он рисовать не осмелился, но перенестись в Королевскую столицу посчитал не такой уж плохой идеей. Там он точно сможет укрыться от любопытных глаз и выйти на связи с Ши Цинсюанем.       Мэй Нянцин вздохнул.       Несколько дней назад, выяснив во время своего посещения провинции *** всю необходимую информацию, он вдруг задумался о том, что зря это сделал. Его врожденное любопытство сыграло с ним злую шутку. Вместо того, чтобы похоронить в своей голове крохотную ниточку новой судьбы, способной сотрясти небо и землю, он поддался своему желанию выяснить все до конца.       Мало того, он снова попал в ситуацию, когда ничего от него не зависело, но как наблюдатель он влиял на происходящее и непроизвольно крутил жернова чужих судеб.       От безысходности он решил вернуться на гору Тунлу не сразу, а сначала развеяться в Призрачном городе. Но там его уже хорошо знали, и по личной просьбе Се Ляня не пускали в игорный дом в отсутствии Хуа Чена. В этом был смысл, так как без Непревзойденного демона сам Советник мог из-за своей страсти к азартным играм угодить в неприятности.       Но в этот вечер ему особенно было грустно. И он отправился в самый роскошный питейный дом Призрачного города. Каково же было его удивление, когда он встретил там томившегося от безделья Ши Цинсюаня.       Черновод был занят, разгребая в отсутствии Хуа Чена текущие дела, и поэтому попросил Ветерка скоротать время. В итоге, когда тот увидел Советника, то был вне себя от счастья. Усадив Мэй Няньцина в своей роскошной комнате, Ветерок быстро выпытал причину грусти. А узнав, пришел в сильное замешательство.       Толком им поговорить не удалось - вернулся Черновод, и Ветерок успел только сказать Мэй Нянцину о том, что в Королевской столице каждый нищий знает, как с ним связаться. Тогда Советник не придал этим словам значения.       А протрезвев, вернулся как ни в чем не бывало на гору Тунлу. Он был уверен, что Цзюнь У не сумеет выпытать у него имя юноши, а значит, и судьба этого человека будет в безопасности. К тому же, сам Владыка был закован под горой, и что могло пойти не так?       Теперь же, убегая под покровом ночи, он судорожно соображал, что делать. Информация, которую он выяснил на свою голову, была очень опасна. Он не знал, как Цзюнь У собирался воспользоваться заклинанием, но понимал, что Владыка не стал бы просто так за его спиной вербовать себе союзника.       Снова за его спиной, как и в случае с кровавым жертвоприношением. Тогда он использовал своего бывшего слугу, и только нежелание самого демона помогать плененному хозяину спасло ситуацию.       Теперь же небожитель сам связался с бывшим Владыкой. В голове Мэй Нянцина не укладывалась вся эта история, а на сердце было ужасно тяжело. Как он ни хотел верить и помогать Его Высочеству, Цзюнь У было невозможно исправить. Сердце этого человека давно превратилось в камень, и от этой мысли Мэй Нянцин приходил в отчаяние.       Как он хотел бы начать все заново! Слова Цзюнь У проникали в самое его сердце. Но Советник, как никто другой, понимал, что это невозможно. И именно сейчас он снова совершил ужасную ошибку.       Поэтому Советник, который после побега не мог ни есть, ни спать, появившись в Королевской Столице, сам того не желая, утонул в азартных играх. На протяжении веков это было единственное занятие, которое могло привести его в равновесие и вернуть утраченное спокойствие.       А потом события снова завертелись в знакомом беспощадном вихре, который сметал выстроенные Мэй Нянцином хрупкие барьеры. Его сердце уже не болело, он боялся на уровне самого примитивного чувства самосохранения. Его ожидания и мечты так много раз разрушались за все это время, что он не чувствовал даже разочарования.       Мэй Нянцин не хотел осознавать глубину своего жизненного проигрыша, и поэтому отчаянно падал в пучину азартных игр, находя в их нестабильных шансах на выигрыш странное успокоение. Он даже не удивился, когда первым его нашел тот самый посланец от Цзюнь У, который безо всяких предисловий начал требовать информацию о юноше с судьбой, способной сотрясти небо и землю.       Советник ничему больше не удивлялся, но отчаянно хотел сохранить собственную жизнь. Поэтому ему удалось убежать. И снова затаиться.       Потом пришел Ши Цинсюань, но Мэй Нянцин знал, что это делу не поможет. Единственное, о чем он жалел, это о том, что снова втянул Ветерка в неприятности. Хотя в глубине сердца он надеялся на то, что Ши Цинсюаня будут спасать скорее, чем его скромную персону, Советник не хотел рисковать.       Он точно не планировал рассказывать Цзюнь У правду о том юноше. Но с удивлением осознал, что посланный им Бог Литературы даром времени не терял. За неделю его отсутствия на горе Тунлу новый слуга Цзюнь У изловил всех юношей, чьи дата и место рождения подпадали по обозначенные критерии. К тому же, сам Советник был в итоге схвачен.       Все эти мысли переполняли его голову, когда он грустно сидел напротив таких же обездвиженных Ши Цинсюаня и Фэн Синя. Он запутался и не мог больше находиться в подвешенном состоянии. Поэтому был даже рад, когда в комнату снова вошел пленивший их небожитель.       Но когда небожитель прошел на середину комнаты и молча остановился напротив Мэй Нянцина, тот от ужаса почти потерял сознание. Потому что знал наизусть мельчайшие движения бывшего Верховного Владыки. А еще понял, что теперь никому из них не спастись.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.