ID работы: 10094982

Легче шепота, тише взгляда

Слэш
R
В процессе
489
minister_MI бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 369 Отзывы 231 В сборник Скачать

Созвездие 34.1 Через Бездну иди не останавливаясь

Настройки текста
      Дверь в комнату резко распахнулась. Ворвавшийся демон использовал заклятие сжатия тысячи ли, даже не задумываясь, что вламывается в чужое владение. Осмелиться на такую наглую выходку мог только…       — Ты! Не двигайся.       Хэ Сюань одним шагом преодолел расстояние до сидевшего за столом Янг Джанджи. Не обращая внимания на замершего от удивления Ши Уду, он одной рукой схватил юношу за ворот одежды и приподнял со стула.       —?       Янг Джанджи успел только удивленно приоткрыть рот, когда его грубо швырнули на пол.       — Отвечай! Где Ши Цинсюань?       При звуках знакомого имени начавший уже было подниматься с места Ши Уду замер.       — Что-то случилось с братом?       Черновод, совершенно не обращая на него внимания, уже занес руку для нового удара. Но Янг Джанджи быстро пришел в себя и, откатившись в сторону, вскочил на ноги.       — О чем вы говорите? Какое я имею отношение к Его Превосходительству?       Простой вопрос юноши привел Хэ Сюаня в еще большую ярость.       — Не притворяйся! Ты был последним, с кем он говорил несколько дней назад. Что ты задумал, демон?       От слов непревзойденного Ши Уду тоже пришел в замешательство.       — Цинсюань пропал? Но как такое может быть! Мне доносили, что с ним все в порядке!       Черновод только сильнее нахмурил брови и, по-прежнему продолжая игнорировать бывшего небожителя, решительным шагом направился в сторону замершего юноши.       — Постойте, давайте все спокойно обсудим, — Янг Джанджи примирительно поднял обе руки. — Я правда не знаю, что случилось с Его Превосходительством.       — Но ты ведь видел его? — произнеся эти слова, непревзойденный демон снова схватил юношу за ворот.       — Что тут происходит?       В небольшой комнате внезапно стало слишком тесно. Голос говорящего был не громкий, но моментально перетягивал на себя все внимание. Трое демонов повернулись, наблюдая, как хозяин мельницы неторопливо прошел в комнату и уселся на опрокинутый стул.       Его присутствие мгновенно охладило пыл Черновода. Он слегка пришел в себя и, отпустив Янг Джанджи, отошел на шаг в сторону. Игнорируя необходимое приветствие, демон произнес:       — Я ищу Его Превосходительство Ши Цинсюаня. Он пропал. Ваш помощник по моим данным может иметь к этому отношение.       Господин Лян слегка скривился.       — Прежде чем кидать необоснованные обвинения, нужно сначала все выяснить. Сам посуди, какие у Джанджи могут быть причины, чтобы похитить небесного чиновника?       Черновод, уже восстановивший свой привычный невозмутимый облик, помрачнел лицом.       — Цинсюань уже несколько дней не выходит на связь. По словам его помощника, он направлялся из Небесной Столицы в Призрачный город. Но там его никто не видел. В свой дворец на Небесах или домой он тоже не возвращался.       От слова «домой» лицо Ши Уду скривилось, словно демон съел что-то очень кислое.       — Господин Хэ, мы правда разговаривали пару дней назад. Вот только потом Его Превосходительство отправился в мир людей.       — Зачем брату понадобилось говорить с тобой? И что он мог забыть в мире людей?       Янг Джанджи повернулся в сторону Ши Уду.       — Этого он мне не сказал.       Губы Черновода изогнулись в презрительной улыбке. Он, наконец, посмотрел на бывшего небожителя.       — Даже не в курсе, что младший брат пропал. Так с чего ты решил, что можешь вмешиваться, жалкий ублюдок!       Лицо Ши Уду помрачнело.       — Я разберусь с тобой позже. Джанджи, почему ты не рассказал мне о том, что Цинсюань был здесь?       Юноша развел руками.       — Он сам попросил меня об этом.       — Цинсюань не захотел говорить со мной? Что за чушь ты несешь!       — Мне кажется, или ты сам отказывался все это время отвечать ему. Так с чего вдруг такая обида?       Янг Джанджи начинал понемногу злиться и на Ши Уду, и на Черновода. Снова нелепые обвинения и, как со слухами в Небесной столице, претензии, не имеющие никакой причины. Он провел эти несколько дней, будучи полностью занятым запросом Ши Уду. Лекарства, амулеты и заговоренное оружие — их нужно было не просто разово сделать, а наладить регулярные поставки. Все это отнимало кучу сил и времени. К тому же, они постоянно спорили, словно наверстывая время, проведенное порознь.       Янг Джанджи безуспешно пытался понять замыслы бывшего небожителя, но пока мог только прийти к выводу: тот действительно не хотел иметь никаких дел с обитателями Небесной Столицы. К тому же, планы Ши Уду были довольно грандиозные и, независимо от других обстоятельств, вызывали неподдельное уважение. Вплетать во все эти задумки бывшего Владыку Небес было бы и опасно, и глупо.       С тяжелым сердцем Янг Джанджи все же попытался признать правоту Ши Цинсюаня. И хотя сам небожитель никак все это время не проявлял себя, Янг Джанджи не беспокоился. Он был уверен, что тот сумеет о себе позаботиться.       — Демон, ты испытываешь мое терпение. Я задал тебе вопрос.       Черновод угрожающе протянул руку, на которой замерцал огонек силы. Выражение лица непревзойденного говорило о том, что шутить он не намерен. Янг Джанджи непроизвольно отошел в сторону. Он хорошо помнил Башню пролитого вина и понимал, что не соперник Хэ Сюаню. Юноша совершенно не планировал снова искушать судьбу.       — Я же уже ответил. Я не знаю, где Его Превосходительство. Когда мы расстались, он был жив и вполне здоров. Возможно, нужно искать в Королевской столи…       Холодный голос Ши Уду перебил его на полуслове:       — Но кто бы в мире людей имел наглость и силу причинить вред небесному чиновнику его уровня?       Янг Джанджи поморщился, вспоминая предмет их разговора с Ши Цинсюанем. По всему выходило, что подозрения небожителя оказались верны и тот угодил в ловушку. К тому же, их отношения были довольно неплохими, и демон чувствовал некоторую досаду на свое легкомысленное отношение к ситуации. Ему следовало быть более осмотрительным. Выводы насчет дальнейших планов Ши Уду не исключали его намерений в отношении младшего брата. В голове юноши вспыхнула неприятная мысль, и он внимательно посмотрел на демона.       — В мире людей с ним могло произойти все что угодно. Особенно, если по стечению обстоятельств он там встретился со своим горячо любимым братом, которому доверяет как самому себе.       От этих слов лицо Ши Уду стало совершенно черным.       — Следи за своим языком! Я не видел брата почти полгода и даже не планировал до своего возвращения выходить с ним на связь. Зачем мне устраивать весь этот спектакль, если Цинсюань и так по одному моему слову сам бы пришел на встречу.       Глаза непревзойденного демона вспыхнули гневом.       — Не слишком ли много ты о себе думаешь? — прошипел Черновод.       — Я просто хорошо знаю Цинсюаня. Гораздо дольше, чем ты, мерзкий ублюдок, — Ши Уду окончательно потерял терпение.       В это время мельник, который уже успел зажечь свою трубку, выпустил аккуратное кольцо дыма.       — Прекратите спорить, так мы до вечера не разберемся с тем, что произошло.       Его слова охладили пыл ругающихся демонов. Они синхронно повернулись к нему и замолчали.       — Джанджи, расскажи, что знаешь. Сейчас не время утаивать правду.       Юноша замер. Он лихорадочно прокручивал в голове свой разговор с небожителем, пытаясь найти нужную зацепку. Но ничего не приходило в голову.       — Его Превосходительство говорил со мной о слухах, которые недавно наводнили Небесную столицу, — аккуратно начал он.       — Слухах? — Ши Уду немного растерялся.       — Да, слухах. О том, что ты сговорился с Цзюнь У. И еще о том, что я тебе в этом помогаю, — Янг Джанджи решил, что скрывать слова Ши Цинсюаня больше не имело смысла. Удивление Ши Уду было явно не поддельным. Юноша был уверен, что тот не опустился бы до столь низкопробной лжи в подобной ситуации.       Пока он думал, Черновод пододвинул к себе стул и уселся на него. Закинув ногу на ногу, он скривился.       — Так Цинсюань и правда испугался, что его разлюбезный братец мог быть замешан в эту глупую аферу с Цзюнь У? И из-за этого решил, что я откажусь ему помогать.       От этих слов Ши Уду прищурил глаза и сжал кулаки. Он выглядел подавлено.       — Ты хочешь сказать, что эти жалкие божки подозревают меня в сговоре с Владыкой?       Янг Джанджи внимательно посмотрел на бывшего небожителя. Что-то в его словах царапало интуицию, но он не мог сформулировать свои подозрения. Поэтому юноша просто кивнул.       — Господин Хэ, а вы спрашивали о господине Ши у Ин Юя?       Черновод нахмурился.       — Этот никчемный помощник сказал, что Цинсюань пока не возвращался в Небесную Столицу. Но если мы не найдем Цинсюаня в мире людей, я переверну там все вверх дном.       — Хватит говорить чепуху! — Ши Уду поджал губы. — Если Цинсюань и мог где-то попасть в беду, то это скорее будет мир людей или демонов. Небеса его дом.       Черновод вскочил и пинком откинул от себя стул.       — В мире демонов никто не посмел бы покушаться на жизнь небожителя, который находится под моей защитой. Его не видели ни в Призрачном городе, ни где-либо еще.       Схватив за шиворот юношу, непревзойденный быстро подошел к двери и начал чертить там заклинание сжатия тысячи ли.       — Господин Хэ?       Янг Джанджи безуспешно пытался вырваться из крепкого захвата. В отчаянии он посмотрел на мельника. Но тот спокойно сидел, никак не реагируя на происходящее.       — Ты пойдешь со мной. Пока что встреча Цинсюаня с тобой — моя единственная зацепка.       — Но я рассказал вам все, что знал. Я только буду для вас обузой.       — Если ты станешь мне обузой, я убью тебя.       Закончив рисовать символы заклинания, Черновод потянул дверь.       — Береги себя, Джанджи! — мельник загадочно ухмыльнулся.       Юноша мог поклясться, что тот находит всю эту ситуацию забавной. Никто и никогда не видел, чтобы дядюшка Лян с кем-то спорил, но даже Хуа Чен в свое время передвинул по его просьбе границы Призрачного города. К тому же, Черновод, при всей своей непредсказуемости, явно уважал старого демона. Янг Джанджи мог только мысленно чертыхаться от всего, что за последнее время на него навалилось. Он думал, что когда распрощается с проклятой кангой, сможет жить простой и тихой жизнью на мельнице. Но его судьба явно имела свои планы.       Поэтому Янг Джанджи только кивнул и шагнул за непревзойденным демоном в открывшийся портал. Прежде чем он успел захлопнуть дверь, Ши Уду бесцеремонно шагнул следом. Через секунду трое демонов уже стояли посреди тихой улочки Королевской столицы.

***

      — Твою ж мать! — Фэн Синь грязно ругнулся и отряхнул полы испачканной одежды. Уже несколько дней он без сна и отдыха исполнял просьбу одного своего верующего.       В голову замученного небожителя пришла мысль, что прежде он бы обязательно связался с Му Цином. Они вдвоем все сделали бы и быстрее, и проще. А потом хорошо отдохнули, наслаждаясь обществом друг друга.       Их последний разговор с Му Цином оставил в душе Фэн Синя тяжесть и разочарование. Вместо того, чтобы развеять подозрения, тот в ответ только отнекивался и ссылался на то, что занят. От одного только воспоминания о том дне болела голова. Фэн Синь не понимал, почему снова виноватым выходил он. Разве Му Цин не ходил регулярно в гости к госпоже Сюин? И разве вся Небесная столица не множилась самыми неожиданными слухами?       Фэн Синь еще мог понять недоразумение из-за опоздания Му Цина при атаке на Небесную столицу. И даже то, что в тот же вечер Му Цин, отказавшись от встречи с ним, зачем-то пошел в ее дворец. Но все последующие визиты небожителя вызывали в душе Фэн Синя противоречивые чувства.       Что Фэн Синь должен был тут подумать?       Почему Му Цин отказывался объяснить свои поступки?       В итоге Фэн Синь вспылил. Му Цин в ответ выгнал его из своего дворца. Они окончательно разругались. Оба не видели друг друга уже несколько месяцев и не разговаривали почти полгода. Даже сегодня никто из них не соизволил первым прервать затянувшееся молчание.       Фэн Синь никогда не запоминал важные даты, как ни старался. Прекрасно зная, как умеет все выворачивать наизнанку Му Цин, генерал решил не совершать прошлых ошибок. Он скурпулезно фиксировал все возможные годовщины, и эта в его списке была одной из самых важных. Му Цин в свое время неоднократно вспоминал ту их встречу, звезды и ставший уже легендой самый первый поцелуй. Упорно отрицаемый по началу, в дальнейшем сыгравший важную роль в их сближении. Ведь если бы не это, то сам Фэн Синь никогда бы не осознал своих чувств к Му Цину. И они не смогли бы сблизиться и стать тем, кем были сейчас.       Они понимали друг друга с полуслова. Фэн Синь ценил Му Цина не только за то, что тот стал для него возлюбленным. Он как никто другой знал все приемы и уловки Фэн Синя. Один мог только по взгляду определить, что тот задумал. И подстраховать в любой момент. Фэн Синь безоговорочно доверял Му Цину. Даже во времена их противостояния тот всегда был неподалеку. Фэн Синь привык к этому. А за два года их вынужденной разлуки осознал, как нуждается в этом язвительном и желчном небожителе.       И вот, когда все вроде бы начало налаживаться, случился новый кризис. Не похожий на их прошлые ссоры, которые, хоть и проходили бурно, всегда шли по одному сценарию. Му Цин находил проблему. Му Цин надумывал себе повод обидеться. Му Цин обижался. Му Цин отказывался принимать объяснения Фэн Синя. В итоге они все же мирились и все снова шло своим чередом.       Во всех предыдущих ссорах неизменно было одно: Фэн Синь ясно знал, что Му Цин ждет. Ждет его объяснений, извинений, ночных визитов. И хотя генерал Сюанчжэнь мог по старой памяти крепко приложить о ближайший косяк, Фэн Синь все равно чувствовал радость и желание Му Цина его видеть. Даже если он отрицал очевидное и сыпал обвинениями. Даже если отказывался выходить на связь и открывать двери. Фэн Синь был уверен, что их примирение только вопрос времени.       Но в единственный раз, когда причиной ссоры стал он сам, Му Цин на сближение идти не собирался. Все эти одинокие дни, которые тянулись один за одним, подкосили боевой дух Фэн Синя. Он понимал, что вся эта ситуация вышла за рамки их привычных двух-трехдневных ссор. Да и не было никакой ссоры, его просто тупо вычеркнули из жизни и теперь настойчиво игнорировали. Сердце Фэн Синя сжалось. Он не понимал, что снова сделал не так.       «Может я просто стал слишком назойлив, и ему надоело намекать мне об этом?»       Фэн Синь тяжко вздохнул. Он давно планировал провести этот памятный вечер вдвоем. Хотя бы этот вечер, раз уж Му Цин был так серьезно занят. Но, судя по всему, это были исключительно его планы, которые Му Цин вовсе не стремился разделять. И теперь он даже не имел возможности воспользоваться удобным случаем и поговорить.       Жалоба не терпела отлагательств. В провинции пропадали люди. Причем, все они были мужчинами и, как уже успел выяснить Фэн Синь, все они родились в один день. Дело успело получить большую огласку и даже дошло до Небесной столицы. Один из юношей оказался единственным сыном очень богатого торговца, который тут же воскурил в храме генерала Наньяна сотни благовоний и попросил о помощи.       Сначала Фэн Синь думал, что это будет легко и он быстро наведет порядок. Но чем больше он занимался поисками, тем больше всплывало странных подробностей. Помимо даты рождения, пропавшие юноши не имели ничего общего между собой, и каждый из них ничем особенным не выделялся. Поэтому, потратив пару дней на сбор информации, Фэн Синь в итоге вышел на эту заброшенную деревню, где по его данным и могли быть спрятаны похищенные юноши.       Генерал Наньян огляделся по сторонам. Вокруг стояла тишина и создавалось впечатление, что тут уже очень давно никто не появлялся. Но мелкие детали говорили об обратном. Наметанный глаз генерала сразу же увидел свежие следы на грязной земле и защитные заклятия, развешанные по стенам разрушенных домов. К тому же, за последний час он не встретил ни одного даже самого мелкого демона. Что было весьма странно, так как в таких заброшенных местах они обычно кишмя кишели.       Недовольно поморщившись, Фэн Синь подошел к дыре в заборе, умело обходя расставленные ловушки. Во дворе было тихо, но в окне мерцал еле заметный огонек. Небожитель замер и, стараясь быть незаметным, приблизился к дому. Затаив дыхание, он заглянул в оконный проем и на секунду потерял дар речи.       За давностью лет перегородки внутри старого дома давно разрушились, и сейчас все помещение представляло собой одно заваленное рухлядью пространство. В одном углу связанные по рукам и ногам сидели тесной кучкой около десятка молодых мужчин. Все они были без сознания, и Фэн Синь сразу догадался, что это и были те, кого он искал.       В другом углу сидело еще двое, связанных помимо веревок божественной сетью, которая полностью блокировала их магические силы. В центре комнаты стоял мужчина, все тело которого окутывало еле различимое божественное сияние, а лицо скрывало темное облако.       — Итак, что вы надумали касательно моей просьбы? — голос говорившего звучал глухо, полностью искажаемый заклятием.       Мужчина, к которому был обращен вопрос, недовольно отвернулся, игнорируя собеседника.       — Зачем вы держите нас здесь? — Ши Цинсюань, который оказался вторым пленником, возмущенно ответил вместо своего соседа.       — Ваше Превосходительство, я бы посоветовал вам не вмешиваться не в свое дело. За эти дни вы еще не поняли, как нужно себя вести?       Ветерок возмущенно фыркнул. На его лице и руках виднелись свежие синяки, но бывшего нищего это ничуть не смущало.       — Наше похищение наблюдала половина Королевской столицы, вы думаете, вам это сойдет с рук, только потому, что вы небесный чиновник? Думаете, я не узнал вас?       Его собеседник презрительно усмехнулся.       — Свидетели, состоящие из нищих, против слов божества? Без доказательств им никто не поверит. А что касается вас, то Ваше Превосходительство так часто посещает мир демонов, что эта пропажа скорее вызовет подозрения в их адрес. Господин Ши, вы себя явно переоцениваете. Ваше вознесение было ошибкой как в первый, так и во второй раз. Это легко исправить. Поэтому перестаньте со мной спорить и помолчите для своего же блага. Возможно, если ваш брат одумается, я отпущу вас целым и невредимым. Позже, когда все закончится.       Ши Цинсюань в очередной раз брыкнул ногами, но вместо освобождения только пихнул сидящего рядом мужчину. Тот с трудом пробормотал:       — Ваше Превосходительство, не могли бы вы быть аккуратнее. Я ничем не заслужил такого обращения, и мое тело все еще очень болит.       В ответ Ветерок замер, но уже в следующую секунду недовольно воскликнул:       — Господин Советник, все это произошло по вашей вине. Как вы могли быть настолько беспечным, чтобы упустить шанс сбежать, когда я предлагал вам это сделать!       Советник, а это был именно он, вздохнул.       — Я действительно немного увлекся.       — Увлеклись? Да вы играли, словно одержимый! Я поверить не могу, чтобы кто-то настолько древний мог вести себя подобным образом.       Не в силах сдержать возмущение, Ши Цинсюань уже осознанно толкнул сидящего рядом мужчину. Тот снова застонал, но не нашелся, что ответить. Правда, при упоминании возраста его брови недовольно нахмурились.       — Хватит! Я задал вопрос. Времени все меньше, и только от вас, Советник, будут зависеть жизни всех присутствующих.       Мэй Нянцин пожал плечами.       — Найдут нас или нет, я больше не могу ошибаться. Это может принести еще больше бед, чем в прошлом. Вы сошли с ума, если решили, что можете сделать то, что задумали.       Скрытый за облачной маской мужчина недовольно взмахнул рукавами, и в следующее мгновение Ветерок схватился за горло.       — Кхааа….       Не теряя времени даром, Фэн Синь, который с изумлением слушал этот странный разговор, ворвался в комнату, на ходу сминая слабое магическое заклинание защиты. Одним ударом он опрокинул небесного чиновника на пол. Ши Цинсюань тут же закричал:       — Держите его, генерал, но будьте осторожны!       Фэн Синь презрительно ухмыльнулся.       — Генерал, лучше сначала освободите нас! Нам нужно бежать как можно быстрее, — Советник слабо пошевелил руками, стараясь привлечь его внимание.       Фэн Синь даже не повернул головы. Он протянул руку, планируя связать своего противника, когда внезапно получил довольно мощный магический удар демонической ци. В следующую секунду он отлетел в сторону.       — Аккуратнее, генерал! — тут же одновременно закричали связанные мужчины.       — Заткнитесь, вы оба!       Фэн Синь одним прыжком вскочил на ноги и замер, натягивая лук. Божественное сияние, окутывающее стоящего напротив мужчину, внезапно пошло рябью. Вихрь энергии, быстро поменявший цвет и форму, собрался в темное облако, которое легко поглотило все три стрелы, выпущенные генералом Наньяном.       И Ши Цинсюань, и Советник только испуганно ахнули. А Фэн Синь едва успел создать защитное поле, которое укрыло его и сидящих за его спиной мужчин от магической атаки.       — Тебе не справиться со мной!       — Это мы еще посмотрим, — Фэн Синь быстро перегруппировался, пытаясь сообразить, как противостоять своему противнику. Но тот не собирался отступать. Продолжая удерживать одной рукой поток мощной темной энергии, мужчина быстро достал из кармана еще одну божественную сеть. Сделав пару шагов в сторону, он вдруг остановил атаку. Фэн Синь тут же воспользовался моментом.       Не смотря на явное превосходство в магическом уровне, его противник не выглядел профессиональным военным. Его тело и реакции не могли соперничать с закаленным боями богом Войны. Фэн Синь понял, что их единственный шанс — это ближний бой. Поэтому он попытался подойти максимально близко к своему противнику. Доставая меч, он уже собирался одним ударом завершить схватку, когда Ветерок за его спиной закричал:       — Генерал Наньян, осторожнее.       В следующее мгновение от стоящего перед ним мужчины отделилась темная тень. Несмотря на то, что она больше походила на дымку, в ее руках находилась сеть, опасная для любого божества. Фэн Синь, который сначала не придавал ей особого значения, тут же понял замысел. Замахнувшись мечом, он попытался ее разрубить, буквально на секунду отвлекшись от атакующего его противника. Чем тут же и поплатился. Мираж развеялся, а скованный по рукам и ногам генерал Наньян грузно осел на пол.       — Что это за дерьмо, твою мать?!       — Я же предупреждал вас, — Ветерок громко вскрикнул, не в силах унять разочарование. Более спокойный Советник только грустно вздохнул.       — Он опасен. Не нужно было с ним сражаться. Я говорил, что надо бежать.       Фэн Синь мог только промолчать, с трудом удерживая ругательства. Его позорный проигрыш все еще стоял перед глазами.       — Ты мне не соперник.       Скрывающий свое лицо небожитель самодовольно ухмыльнулся. Он уже свернул крутившийся вокруг него темный вихрь. Его тело понемногу снова окутывало слабое божественное свечение. Но было ясно, что примененная им темная магия явно входила в конфликт с небесными добродетелями. Круг божественного света попеременно гас, заставляя своего владельца недовольно шипеть. Даже на первый взгляд было видно, что мужчина с трудом сдерживает боль и плохо контролирует выпущенный наружу поток демонической силы.       — Мы продолжим немного позднее. Пока что я советую тебе, Советник, все хорошо обдумать. Когда вернусь, я хочу услышать от тебя всю правду. Это твой единственный шанс заслужить прощение Владыки, хоть ты и не достоин подобной милости. В противном случае, ты сильно пожалеешь о том, что вообще появился на этот свет.       С этими словами мужчина небрежно отпихнул лежащего посреди комнаты Фэн Синя, быстро наложил на всех заклинание молчания, и вышел из помещения. Обездвиженные и лишенные возможности говорить, мужчины могли только переглядываться. Комната погрузилась в тишину.

***

      — Куда теперь?       Янг Джанджи недовольно поправил смятый ворот. Бездействие дядюшки Ляна неожиданно успокоило встревоженного демона. Он подумал, что, наверно, им троим действительно нужно до конца выяснить свои отношения. И лучше повода было сложно придумать.       Обернувшись, он на секунду застыл. Вместо Черновода рядом с ним стоял невысокий мужчина средних лет в одежде бродячего торговца.       — Пошли.       Непревзойденный демон оставил без комментариев вышедшего из портала заклятия Ши Уду и снова поднял руку.       — Я пойду сам, господин Хэ!       Янг Джанджи быстро отошел в сторону. Ему совершенно не нравилась эта привычка демона.       — Только без глупостей.       Они последовали за Хэ Сюанем. Несмотря на то, что эта часть Королевской столицы была самой бедной, непревзойденный демон уверенно шагал по узким и грязным улочкам.       — У вас есть план?       — Узнаешь.       Через некоторое время они вышли на небольшую площадь. Подобно такой же на окраине Призрачного города, это место было наводнено плохо одетыми людьми, которые продавали и покупали еду, попрошайничали, заключали сомнительного свойства сделки или просто безучастно сидели в тени обшарпанных домов.       Черновод огляделся и зашагал сквозь толпу. Он явно кого-то искал.       — Господин, давно не виделись!       Пожилой мужчина с плоским лицом и почти полным отсутствием зубов во рту медленно вышел им навстречу. Черновод равнодушно кивнул. Чтобы уйти от толпы, они отошли в ближайший переулок.       — Ты же помнишь меня?       — Конечно, — нищий вежливо поклонился. — Около трех лет назад вы заплатили мне, чтобы я перетащил в безопасное место избитого до смерти паренька и позаботился о нем. Вы появились тогда всего один раз, но я вас хорошо запомнил. Вы ищете старину Фэна?       — Фэн? — Ши Уду нахмурился, вспоминая свой последний разговор с братом.       — Да, старина Фэн. Хороший парнишка. С ним было весело. Правда уже год, как слинял отсюда.       При этих словах лицо бывшего небожителя сразу приобрело очень сложное выражение.       Черновод перебил излияния нищего:       — Ты давно его видел?       — Ахахаха, а вот и нет. Он был тут два дня назад.       При этих словах три демона мгновенно насторожились.       — И куда же он делся?       Нищий хитро улыбнулся и протянул руку. Хэ Сюань поморщился, но без возражений протянул золотой.       — Спасибо, господин. Вы очень добры.       — Не отвлекайся, — голосом Черновода можно было колоть лед.       — Да, простите. Так вот. Старина Фэн появился пару дней назад. В целом, он иногда тут бывает, всегда приносит с собой много вкусной еды и лекарств. Но в это раз он пришел без подарков и был очень обеспокоен.       — И чем же он был обеспокоен?       — Ну как же, — нищий переступил с ноги на ногу. — Разумеется, его встревожили новости, которые мы ему передали, ахахаха.       Пожилой мужчина приосанился, словно придавая значимости своим словам.       — Какие еще новости? Что ты несешь? — Ши Уду недовольно перебил нищего.       — Господин, я вас не знаю. Но старина Фэн просил нас сообщать ему обо всем, что мы можем увидеть или услышать. Не стоит недооценивать нищих. Мы бедны, но не слепы и не глухи. Мы много чего знаем и все видим.       Янг Джанджи немного опешил от такой новости. Он знал про прошлое Ши Цинсюаня. Но демон не думал, что тот захочет сохранить старые связи. И тем более, что тот захочет собирать информацию. Ему стало интересно.       — А как вы с ним связывались?       Нищий расхохотался.       — Он же бог. Очень просто. Пришел в храм, помолился. Вот и вся недолга.       Ши Уду растерянно посмотрел на Янг Джанджи. Он явно с трудом представлял своего брата в подобном окружении.       — Продолжай, — Черновод холодно посмотрел на бывшего небожителя, но оставил все без комментариев.       — Так вот. О чем я говорил? А… точно. Примерно неделю назад тут появился странный человек. Он представился гадателем, хотя большую часть времени зависал в игорном доме. Мы сразу узнали его, ведь это он пытался убить небожителя, которому помогал старина Фэн. Того, в белых одеждах.       От этих слов лицо Черновода помрачнело, и он буквально впился глазами в лицо мужчины.       — Мы, разумеется, тут же пошли в храм старины Фэна и рассказали ему все как на духу, ахахаха. К тому же, этот гадатель успел устроить громкий скандал. Он поругался с клиентом, который пришел к нему за гаданием. Они так громко кричали про подмену судеб, что чуть не охрипли. Даже успели подраться, и гадатель сбежал.       — Сбежал? Так они не встретились с Ци…со стариной Фэном?       — Гадатель сильно пострадал от драки и не сумел уйти далеко. Мы позаботились о нем и спрятали подальше. Когда старина Фэн пришел, они долго говорили и в конце концов тоже начали ругаться. Этот предсказатель, от него одни неприятности!       — А почему они поругались? Вы что-то слышали?       Нищий презрительно ухмыльнулся.       — Да тут и нечего слушать. Гадатель снова играл сам с собой, а старина Фэн уговаривал его пойти с ним. Он точно сумасшедший!       — И что же было потом?       — А потом внезапно появился тот недовольный клиент. Он разрушил наше убежище, избил всех и забрал с собой их обоих. Но я думаю, что ему был нужен именно предсказатель. Бедный старина Фэн, вы же позаботитесь о нем, господин?       — Что???       От полученной новости все три демона непроизвольно воскликнули в один голос. Ши Уду от гнева не мог прийти в себя.       — Мерзкие отродья! За деньги продадут родную мать! Откуда ты знаешь, что этот ублюдок не причинит ему зла, так спокойно рассказывая все первому встречному?       Нищий обиженно насупился.       — Господин, вы не правы. Если бы не этот человек, то старина Фэн умер. Он дал мне денег тогда, хотя видно было, что сам не шибко богат. Те переломы, если бы не врач, которого я смог нанять на деньги господина, старина Фэн мог вообще лишиться и руки, и ноги. К тому же, сейчас старина Фэн в опасности. Кому мне еще рассказывать, как не ему? Может, он добрый хранитель нашего Фэна!       Ши Уду изумленно замолчал, явно не находя слов от логики своего собеседника.       — Где нам искать их?       — На этот вопрос я вам не смогу ответить, господин, — нищий грустно вздохнул. — Когда тот страшный человек схватил гадателя и старину Фэна, мы попробовали проследить за ними. Но тот завернул за угол и исчез. Просто растворился в воздухе.       От этой новости Черновод резко сжал кулаки. На его нахмуренном лице отразилась сложная гамма чувств. Ши Уду тоже напряженно думал, словно сопоставляя ведомые только ему одному события. Янг Джанджи больше не медлил. Он послал запрос в духовную сеть Ин Юя. Через некоторое время тот недовольно произнес:       — Господин Джанджи, у вас что-то срочное?       Демон отошел немного в сторону и ответил:       — Ты в курсе, что Ши Цинсюань пропал?       Ин Юй резко выдохнул.       — Откуда вы знаете?       — Не важно. Скажи, он не поручал тебе в последнее время выяснить информацию про какого-либо бога. Мне нужно знать его имя.       Ин Юй замолчал, уже самой реакцией выдавая свою осведомленность.       — Я не имею права говорить об этом.       — Прекрати. Господин Ши сейчас в большой опасности. Мы все ищем его. Твое молчание сделает все только хуже.       Голос отвечающего выдавал его сомнения:       — Хорошо, я скажу. Но пообещайте, что не станете использовать эту информацию во вред господину Ши.       Внезапно к виску демона прикоснулись холодные пальцы.       — С кем ты тут секретничаешь?       Ши Уду недовольно посмотрел юноше в глаза и нахмурился. Янг Джанджи скривился. Демон стоял слишком близко.       — Обещаю! Продолжай.       Ши Уду замер, услышав знакомый голос.       — Господин Ши несколько дней назад получил одну молитву. По поводу советника Мэй Нянцина. Он сразу же сильно обеспокоился и примчался в Небесную столицу. Я правда не понимаю, почему Его Превосходительство так волнует судьба этого человека. Я предупредил господина Ши, чтобы он был осторожен и не вмешивался в дела людей. Но он даже не стал меня слушать. Вместо этого он попросил выяснить прошлое одного небесного чиновника, а сам пошел увидеться с вами. Он говорил, что, возможно, пробудет в мире людей несколько дней. Я не имею права его контролировать, но Его Превосходительство обещал держать меня в курсе своих дел и того, где находится. Ведь я же… — Ин Юй замялся, — должен был прикрыть Его Превосходительство и от контроля Небес, и от возможных вопросов господина Хэ. Но больше он не выходил на связь, а его духовная сеть молчит в ответ на любые мои запросы. Даже господин Хэ не может с ним связаться.       На Ши Уду было страшно смотреть. Янг Джанджи мысленно выругался. Интерес Ши Цинсюаня к человеку, который прежде служил Цзюнь У и знал его как никто другой, вызывал много вопросов.       Почему Ветерок так сильно обеспокоился молитвой нищих о предсказателе?       Зачем самолично направился в Королевскую столицу?       Что еще за подмена судеб, о которой спорили Советник и неизвестный небожитель?       А главное, зачем неизвестный небесный чиновник захотел совершить такое страшное преступление, как похищение человека и другого божества?       Янг Джанджи внимательно посмотрел на замершего Ши Уду. Он не хотел, чтобы тот услышал имя небожителя, которым так интересовался Ши Цинсюань. Подозрения снова охватили сердце юноши. Поэтому он оттолкнул руку демона и, отбежав в сторону, быстро проговорил:       — Ин Юй, быстро скажи мне, кем же так интересовался Его Превосходительство?       Ши Уду быстрым шагом шел в его сторону, но Янг Джанджи не планировал драться. Он уже услышал искомый ответ:       — Это был тот Бог Литературы, который требовал ссылку для генерала Пэя и наказания для господина Ши Уду.       Черновод, который с некоторым удивлением наблюдал их перемещения, решил наконец вмешаться. Он оттолкнул от Янг Джанджи разгневанного Ши Уду и вперился в юношу недовольным взглядом.       — Что ответил Ин Юй?       Янг Джанджи обругал сам себя. Забылся и произнес вслух последнюю фразу, чем выдал себя с головой. Он открыл было рот, но Ши Уду опередил его. Бывший небожитель яростно проговорил:       — Ублюдок, какой же ублюдок! Захотел использовать меня и моего брата в своих интересах?! Но мы еще посмотрим, кто кого! — С этими словами он схватил за грудки испуганно замершего возле стены нищего. — Отвечай! Похитивший брата человек был похож на то, что ты сейчас видишь?       Не обращая внимания на застывших от удивления Черновода и Янг Джанджи, бывший небожитель мгновенно сотворил неприятно знакомый образ. Глаза нищего округлились от изумления. Он поднял руку и ткнул в призрачную тень. Разумеется, его рука прошла насквозь.       — Обалдеть! Как живой…       — Говори!       — Простите, господин, — нищий испуганно отшатнулся. Ноги его подкосились и он рухнул на колени. — Это он. Он! Тот, кто похитил старину Фэна. Я больше ничего не знаю! Я правда ничего не знаю, не убивайте меня.       Нищий опустил голову и несколько раз ударился лбом о землю.       Ши Уду скривился, презрительно вытирая руку о полу своего дорого халата. Он уже было начал сотворять заклинание, когда Черновод встал между ними.       — Иди и не смей никому говорить о том, что видел. Позже я найду тебя. Следи за всем, что происходит, и докладывай об этом привычным тебе способом.       Нищий мгновенно вскочил и, не переставая кланяться, скрылся в глубине извилистого переулка.       — Зачем ты отпустил его? Он же может быть опасен?       Хэ Сюань скривился.       — Этот человек спас твоего брата от неминуемой гибели. К тому же, он будет нам полезен на случай, если Цинсюань вернется в Королевскую столицу. Как ты можешь совершать необдуманные поступки, даже не зная, что с ним происходило в то время. Ты ни разу не спросил Цинсюаня об его жизни среди нищих. Тебе не интересен такой брат, грязный, больной и оборванный?       — Но ведь это ты заплатил тому человеку?! Разве не видно, что за деньги он продаст кого угодно. А ты зачем тогда вмешался? Хотел понаслаждаться агонией Цинсюаня? Тебе мало было его страданий.       Лицо непревзойденного демона окончательно потемнело.       — Ты неблагодарный ублюдок, не имеющий ни чести, ни достоинства. Все, что ты хочешь от Цинсюаня, это только его безоговорочного подчинения. Тебе плевать, чем он живет, кого любит. Что ценит, а что считает для себя важным. Как может такой негодяй, как ты, кидать мне обвинения? То, что я сделал с ним, было результатом твоих ошибок. Я не жалею, но и не хочу слушать твои мерзкие домыслы. Я помог ему не для того, чтобы он страдал еще больше. Я просто не хотел его смерти. Это та правда, которую я не могу отрицать. Он даже не догадывается, что я тогда вмешался. Но все равно выбирает меня и наше совместное будущее. Тебе ли об этом не знать?       Ши Уду сильно побледнел. Он то открывал рот, то закрывал, не в силах собраться с мыслями. Наконец он произнес:       — Я помню, что сказал брат. Он выбрал тебя, тут сложно спорить. Но Цинсюань никогда не откажется от меня и нашего прошлого. Ты не изменишь этого, как бы ни пытался.       Черновод пожал плечами и повернулся к Янг Джанджи, как бы намекая, что больше не собирается обсуждать эту тему.       — Тот бог, которого видел этот нищий, и тот, чье имя назвал Ин Юй, это ведь один и тот же небожитель?       Янг Джанджи угрюмо кивнул. Юноша внимательно посмотрел на Ши Уду, который хранил мрачное молчание. Откуда тот мог знать об этом, если не слышал ответ Ин Юя?       Не теряя времени, юноша пересказал свой разговор, понимая, что не в силах уже отделить истину от лжи. Он не мог решить, кому можно доверять, кому нет. Все скрутилось в немыслимый клубок подозрений и догадок. Точно он знал только одно: ни Черновод, ни Ши Уду не стали бы причинять вред Ши Цинсюаню, которого нужно было срочно найти.       К тому же, Ветерок явно что-то знал про историю с Цзюнь У, которая, по слухам, касалась и Янг Джанджи тоже. Юноша не мог избавиться от липкого чувства страха. Всплывшие подробности про господина Советника тоже насторожили его. Он много раз слышал от Владыки сетования по поводу этого человека и не мог сбрасывать со счетов его авторитет и возможности. Советник был темной лошадкой.       Пока они все переваривали полученную информацию, в голове Янг Джанджи снова послышался голос:       — Господин Джанджи?       — Что случилось, Ин Юй?       Не желая тратить время, демон быстро сотворил заклинание, которое позволяло транслировать разговор для всех присутствующих в пределах нескольких метров.       — Дело в том, что господин Ши просил меня не просто выяснить информацию о том божественном чиновнике, но и приглядывать за ним, когда это возможно. Я приставил к его дворцу шпиона, так как не могу напрямую следить за божеством такого ранга. Только что мне сообщили, что он вернулся к себе и позвал лекарей. Он Бог Литературы, так с чего бы ему драться как простому смертному?       Лица слушающих разговор демонов вытянулись.       — А где он был, ты знаешь?       — Нет. Но помимо его странного внешнего вида есть еще одна важная вещь. Он только что запросил право на посещение Владыки. Как я смог выяснить, он уже больше года регулярно посещает Цзюнь У.       От этих слов атмосфера вокруг резко похолодела. Янг Джанджи почувствовал, как по его спине стекают холодные капли пота. Лицо Черновода тоже было мрачным. Но Ши Уду внезапно усмехнулся. Уже привычным жестом прикоснувшись к виску Янг Джанджи, бывший небожитель бесцеремонно вмешался в чужой разговор.       — Ин Юй, это Ши Уду. Ты должен меня послушать.       Помощник Ши Цинсюаня, явно обескураженный такими словами, воскликнул:       — Как вы сумели вмешаться в наш разговор? Где господин Джанджи?       — Все в порядке, Ин Юй. Это брат господина Ши, он нам помогает.       — Замолчите оба! У нас нет времени на споры, — Ши Уду явно не собирался оправдываться за свое поведение. — Этот небожитель крайне опасен, но его визит к Цзюнь У — наше спасение. Ин Юй, ты должен проследить за ним и обязательно записать их разговор, я знаю, ты научился этому у своего бывшего хозяина.       — Ннно… послушайте, господин Ши…       — Не перебивай. Все слухи про меня и про Джанджи — это мерзкие выдумки. Но это не значит, что к ним нужно относиться небрежно. Если не веришь мне, то просто прояви благодарность к своему хозяину. Нам будут нужны доказательства измены, и только ты сейчас можешь нам помочь.       — Измены??? — Ин Юй совсем растерялся. — О чем вы говорите, Ваше Превосходительство?       — Ну разве не ясно, что Цзюнь У снова затеял свою игру, а вы все в ней глупые пешки. Просто послушай меня и не задавай лишних вопросов.       Ин Юй прерывисто вздохнул, явно собираясь с силами.       — Хорошо, я… поверю вам. Я точно знаю, что вы бы никогда не причинили вреда Его Превосходительству. Я попробую проследить за этим чиновником. Я и сам об этом думал.       — Но это может быть опасно, тебе нужен сопровождающий!       Янг Джанджи резко перебил запинающегося Ин Юя. Кто, как не он, который тренировался с Ин Юем последние полгода, знал об истинном положении вещей. Хотя умения бывшего помощника Хуа Чена были довольно хороши, он все еще не оправился до конца после воскрешения. Об его духовных силах можно было даже не говорить, они были очень и очень скромны.       — Но кому можно доверить такое важно дело? Сейчас в столице почти никого нет. Божественная сеть Его Высочества не отвечает, именно поэтому нововознесенные божества так распоясались.       В голосе Ин Юя послышалось отчаяние. Янг Джанджи внезапно ухмыльнулся.       — Разве тебе некому довериться? По-моему, есть один бог Войны, который с радостью тебе поможет.       Ин Юй изумленно замолчал, явно отказываясь верить своим ушам. Но юноша больше не хотел зря тратить драгоценное время. Он прокрутил в голове пароль Цюань Ичженя и отправил запрос. Тот откликнулся мгновенно:       — А, что? Зачем ты позвал меня? Шисюн решил потренироваться?       Все мгновенно замолчали, узнавая голос подключившегося бога Войны.       — Нет, но есть одно важное дело.       — Что такое? Я немного занят.       Всем уже было предельно ясно, что Циин вопреки запрету, сбежал из-под наблюдения. И привычно развлекался, вступая в схватки с нечистью.       — Ну ты же сам просил меня помочь тебе. Я могу дать такой шанс.       Шум и возня, идущие со стороны Цюань Ичженя, мгновенно утихли. Янг Джанджи был готов поклясться, что Циин просто одним ударом раскидал всех своих противников, не желая дальше тратить свое время.       — Я готов. Что надо сделать?       — Постойте, господин Джанджи. Мы же договорились с вами, что вы не будете…       — Шисюн???       Янг Джанджи закатил глаза, встретив понимающий взгляд Черновода.       — Довольно бессмысленных разговоров. Все мы вынуждены объединиться, так как ситуация весьма сложная. Поэтому, Ин Юй, просто разреши Цюань Ичженю позаботиться о тебе. Без его охраны ты можешь попасть в неприятную ситуацию. И вместо помощи только навредишь нам всем.       Цюань Ичжень тяжело дышал, все еще приводя сбитое после драки дыхание. Но его голос звучал уверенно:       — Я защищу Шисюна!       Ин Юй только вздохнул в ответ. Помолчав, он все же ответил:       — Хорошо, я понял. Лекари скоро закончат свою работу. Циин, я жду тебя у ворот дворца господина Ши. Нам нужно поторопиться.       Янг Джанджи усмехнулся. Пока все складывалось довольно удачно. Завершая разговор, он мысленно пожелал этим двоим наконец разобраться в своих непростых отношениях.       Тем не менее, проблема местонахождения Ши Цинсюаня так и не разрешилась. Черновод мрачно воззрился на Ши Уду. Тот же, проигнорировав взгляд непревзойденного демона, развернулся к ним спиной и быстро начал чертить заклятие сжатия тысячи ли.       — Так ты в курсе, куда нам нужно идти?       — Нам??? Я спасу брата сам. Не путайся у меня под ногами, демон!       — Ты забыл об истинном положении вещей? Я даже не хочу пока интересоваться твоей осведомленностью в делах сообщников Цзюнь У. Но не думай, что я позволю тебе уйти просто так!       Черновод взмахнул рукой, и Янг Джанджи на секунду представил, как непревзойденный демон волочит за собой бывшего небожителя из первой десятки. Это было смешно. Но в то же мгновение Ши Уду замер, явно не в силах пошевелиться.       — Ты… как ты посмел применить ко мне это заклинание!       — Я вижу, ты помнишь. А значит, и можешь не сомневаться, что я убью тебя в одно мгновение. Мне даже не придется в этот раз марать руки.       — Постойте, постойте, — Янг Джанджи встал между демонами, совершенно не зная, что тут можно было предпринять. — Давайте на время забудем наши разногласия. Тао-гэ, если ты знаешь место, где могут держать господина Ши, то не пытайся все сделать в одиночку. Сейчас слишком много всего случилось, чтобы вспоминать прошлое.       Ши Уду яростно вращал глазами, не в силах пошевелить даже пальцем. Наконец он с трудом взял себя в руки.       — Ублюдок, позже я разберусь с тобой. А сейчас освободи меня. Я не знаю названия места, но примерно понимаю, как туда можно попасть.       Черновод нехотя пошевелил пальцами. Путы, удерживающие бывшего небожителя, мгновенно ослабли.       — Хорошо, но только не вздумай совершать глупости. Я забуду на время о нашей вражде. Ради Цинсюаня.       Ши Уду, не обращая внимания на угрозы, продолжил вырисовывать сложный узор заклятия. Вскоре они один за другим шагнули в узкий и грязный проход заброшенного строения.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.