ID работы: 10096271

Заложники одной истории

Гет
R
Завершён
94
автор
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник Скачать

Знакомство. Федор Басманов

Настройки текста

Сколько бы ты не строил планов, все может измениться за секунду.

Опричник проснулся во время. На улице только начинало светать. Он сразу же встал и нацепил на себя одежду. Темно-алый кафтан, черные порты (штаны) и кожаные сапоги. Шапку опричник не надевал уже давно. Черные волнистые волосы слегка касались плеч и были уложены так, чтобы не мешались. На кистях рук было несколько дорогих перстней. А в одном из ухе – маленькая серьга. - Съесть бы чего, - подумал Басманов, - Но к Царю все же нужнее. Опричник вышел из комнаты и сразу же отправился в зал. Там его встретили несколько опричников, стоявших рядом с Грозным. - Здравствуйте, государь Мой.. - Здравствуй, здравствуй, Федя. Опричник подошел ближе и поклонился, а потом прямо спросил: - Какое сегодня заданье дашь мне? - Спешишь куда? – поинтересовался Грозный, неожидал он от кравчего такой спешки. - Да дела хочу закончить по быстрей, а то в сон уж больно сильно клонит. - Сегодня, - обращался он не только к Басманову, но и к некоторым из других опричников, - Надо в село ближнее съездить. Проверить все ли хорошо. Трое опричников поклонились государю, и вышли из зала. Подойдя к конюшне каждый взял своего коня, у Басманова – черный, у Вяземского белый, а у Грязного рыжий. Так они и отправились в ближайшее село. Как только в село зашли они, так народ увидал их, да разбежался весь по домам. Опричники же. Боялись их все. Знал народ русский, на что способны были эти государевы люди. Да вот девицам одним не повезло. Шли они с реки, одежду стирали, да не увидели они опричников, да на глаза им и попались. Остановились девушки в немом шоке, знали, что может с ними теперь случиться. - А ну как сюда подойдите крестьянки, - ласково сказал Вяземский. Девушки подошли, смотрел он им в глаза, да ужас и страх только видел, - Не боитесь вы нас. Ничего не сделаем. Вы только ответьте на вопрос, спокойно ли у вас здесь? Не приходил ли кто чужой? Девушки переглянусь и одна заговорила: - Да все спокойно, люди живут, да нет никаких жалоб. Только вот.. – девушка осеклась, думая нужно ли говорить. - Только что? – погрубел в голосе Вяземский. - Недавно девушка у нас утопилась. Злата ее было звать. Добра ко всем была, и веселая. Замуж собралась за своего, а ее демоны прокляли, - рассказала девушка на одном дыхании. - Что значит «демоны прокляли»? – переспросил Грязной. Уж слишком не понравилась ему эти слова. - Что, что, - начал Басманов отвечать за крестьянок, - Обесчестил девку кто-то. - Вот именно, - продолжила девушка, - Она не выдержала и утопилась с горя. Совсем молодая была, да красивая самая у нас. А кто посмел такое сотворить, так и не узнали. Поди, ходит среди нас. - Это все? – спросил Вяземский. - Все что есть, рассказали, честно слова. А теперь смилуйтесь и отпустите нас, - промолвила девушка, опуская глаза в землю. - Да идите уже, - не выдержав, сказал Басманов. Девушки сразу же убежали в один из домов, - Все. Пора возвращаться. Нам здесь делать больше нечего. Как только трое опричников покинуло село, все вновь зажило. Каждый кто мог, подошел к троим девушкам, и сказал какие они смелые, особенно внимание досталось Кате – девушке, которая не побоялась заговорить.

***

Вечер. Государь созвал всех на пир свой. Пришли даже девушки (хотя обычно девушки не ходили на подобные пиры). Пир поражал своей роскошью, обилием еды и разных напитков. Пока гости кушали, слуги разносили ковши и кубки с медами: вишневым, можжевеловым и черемховым. Другие подавали разные иностранные вина. Присутствовавшие за царским столом громко разговаривали, даже кричали во время застолья. Государь внимательно следил за поведением каждого во время трапезы. Как только с пира начали люди уходить, подозвал Грозный Басманова к себе. - Что случилось, государь мой? - Завтра к нам из Европы, люди приезжают. Два экипажа приедут. В одном барышни, в другом комиссар и его люди. - А от меня ты чего хочешь, государь? - Да вот среди девушек, будет одна русская. Жила она здесь раньше. Так вот проследи за ней. - Боишься, что привезут ее сюда как шпионку? - Возможно, девушка безобидна, но проверить надо. А коли, чиста будет, так оставим мы ее в покои. - А фамилия ее какова, раз за границу уехала. - Так Лебедева*. Семья ее сгорела в пожаре, а она тогда не в доме была. Так вот и спаслась. Ей было около десяти. Так ее отец, Лебедев, сделал для меня многое, так я взялся опекать его дочку. А та все грустила и грустила по родным, ну я и сослал ее в Англию, дабы обстановку сменить. А сейчас сказал привезти на родину ее. А они еще с собой двоих потянули. Ну а я то что, пусть приезжают, поживут здесь месяц-другой и уедут в Англию обратно. - А Лебедева, не забыла ли тебя? - Я ей письма слал все это время. А она мне в ответ. Писала, что хорошо живет и домой пока не собирается. Так и не вернулась. Восемь лет уже ее не видал. Все могло измениться. Так что ты Федор, последи за ней первые недели, а потом коли ничего не найдешь отстать от девушки. Все понял? - Все, батюшка, все. Перед уходом поклонился Басманов перед царем и ушел с пира. Подходя к своей комнате, увидел Басманов девушку, стоявшую у его дверей. - Чего тебе? – спросил он у девушки. Та лишь хитро улыбнулась и заговорила: - Не хочешь ли ты кравчий, ночь провести не просто так? – девушка подняла одну из бровей, как бы заигрывая с ним. - Нет, не хочу, - грубо ответил тот и оттолкнул девушка от своей двери. И заходя внутрь, опять услышал ее голос, только уже злой: - Подумай, кравчий! Последний раз предлагаю, - голос девушки был зол, но на самом деле она была удивлена, что он ей отказал, но в голосе этого не показала. Басманов высунулся из-за двери и вновь повторил: - Нет, не хочу. Уходи! Я не вожусь с такими как ты, - он зло рявкнул на девушку и закрыл дверь прямо у нее перед носом. Девушка услышала звук щелчка, означавший, что дверь закрылась на ключ. Из глаз девушки потекли слезы, и она быстрым шагом ушла прочь от этой двери, обещая себе, что никогда не вернется туда. - И откуда их здесь столько поразвилось?! – думал Басманов. Скинул он одежду свою на пол, оставаясь в одной рубахе и лег спать. Быстро он заснул этой ночью, выпитое вино на пиру, подействовало на славу. Проснулся Федя в хорошем настроении. Он смог выспаться за долгое время. Вспомнив слова Грозного на пиру, кравчий сразу же начал одеваться, надел он лучшие свои вещи. Кафтан был персидского красного цвета с мехом сверху. На нем был золотой узор. Также золотыми были пуговицы. Пояс был точно такого же красного цвета. А черные порты и кожаные сапоги остались все те же. В этот раз, по причине гостей заморских, надел он шапку, такую же как мех. На руках у него опять красовались драгоценные перстни. А в ухе все так же блестела сережка. Выйдя во двор, там уже все стояли, ждали гостей. Федор стоял рядом с царем, наблюдая за всем что происходит. Обычно Грозный не выходил встречать гостей, но он понимал, почему он здесь, Лебедева, которую он ждал уже как восемь лет, для него она была словно дочь. Как будто только ее он и ждал. Вдали показался первый из экипажей. Остановившись в дворе возле лестницы, оттуда вышло двое мужчин. Комиссар и переводчик. Они поклонились пред царем и встали в строну, ожидая девушек. Но никто так и не появился не через полчаса, не через час. Скуратов отважился проверить дорогу, сев на коня он уехал. Через час ожиданий половина опричников уже ушло, вещи прибывших гостей отнесли в комнаты, а сами гости оставались на улице. Грозный все так же как и гости не покидал своего поста, следовательно, я и еще несколько опричников, которые не имели право сейчас уйти. Примерно еще через час показался Скуратов. Подъехав к воротом тот закричал: - Лекаря! Живо лекаря! После этих слов все оживились. Все вскочили со своих мест, кто побежал к опричнику, который нес на руках тело девушки, а кто отправился за врачом. - Юленька! – вырвалось у Грозного, - Несите в покои ее! Девушка бездвижно лежала на кровати, пока ее осматривал лекарь. В комнате находилось пятеро мужчин и все глазели на нее. Вдруг Грозный прервал молчание: - Что же случилось, Малюта? - Еду я значит по дороге, как комиссар ехал и вижу вдалеке пожар. Подъезжаю я ближе и вижу экипаж догорает. Девушка одна внутри, мертва. А две остальных нет. Обошел я значит, горевший экипаж и вижу одну в траве, мертва, выстрел в сердце. А другая в овраге лежит, бессознания. Ну я спустился к ней, а она дышит еще. Взял ее и к вам как можно быстрее. - Изверги! – начал Грозный. Переводчик все переводит комиссару. И он вдруг начинает говорить: - Forgive me gentlemen, but I have to leave you and Julia. I must write a letter to my homeland. And my translator, Vasily Dubrovin, will stay here as long as possible, so that when Julia wakes up, he immediately informs me about it. - Комиссар приносит свои извинения джентльмены. Он обязан написать известия о том, что случилось на его Родину. А я, Василий Дубровин, буду здесь как можно дольше, чтобы, когда Юлия очнулась я сразу же сказал бы об этом комиссару. После сказанного комиссар удалился, а Василий сел на стул в углу комнаты. Отойдя подальше от комиссара, Басманов тихо сказал Грозному: - Что-то мне не нравится этот комиссар, тут такое случилось, а он ведет себя как будто ничего. - Слушай меня Федя внимательно. Пока Юля в таком состоянии, ты следи за комиссаром, глаз с него не своди, а если письма будет отправлять, читай их, если сможешь. Понял? - Понял. Грозный взглянул на Юлию и вышел из комнаты, сказал лекарю не покидать ее пока не очнется. Басманов постояв еще несколько минут разглядывая девушку, тоже вышел. Так в комнате остался переводчик, лекарь и девушка, чья судьба изменилась за одну секунду. Продолжение следует...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.