Как стать Сумеречным охотником за 10 дней

G
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 33 011 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 78 Отзывы 14 В сборник

Глава 5.

Настройки
Конечно, теперь лекции отца не представляли для Деми ничего интересного. После одного единственного занятия с Джейсом девочка уже вообразила себе, как всего за каких-то пять дней будет и прыгать, и кувыркаться, и метать клинки. Остальные четыре дня по её плану должны были пойти на закрепление материала. Лекции, несомненно, были необходимы. Но Деми было жаль, что искусство быть Сумеречным охотником складывалось не только из прыжков, кувырканий и метаний. Оно складывалось ещё и из теоретических знаний, без которых настоящему Охотнику пришлось бы туго. Знание рун, Закона, географии Институтов и прочих вещей должны были быть навсегда отпечатаны в голове у настоящего нефилима. И Деми вовсе не собиралась халтурить. Если уж она решила что-то доказать своему другу Патрику, то она несомненно докажет это. В будущем Деми ещё долго вспоминала тот день, когда Джейс Вейланд согласился тренировать её и стал личным наставником. Наверное, тогда Деми была по-настоящему счастлива. Конечно, первый день прошёл далеко не та гладко, как ожидалось. Испытание в спортивном зале выявило все слабые стороны девочки, которые она так тщательно скрывала, в первую очередь, от Патрика. Более того, она и не признавала эти слабые стороны. Но Джейс обещал, что сделает всё возможное, чтобы это изменить. Каждый Сумеречный охотник должен был признавать свои слабые стороны, но вместе с тем и уметь скрыть их. Это косвенно входило в Первое Правило Сумеречного охотника. Если бы это не была шутка, Деми бы наверняка завела специальную тетрадь для этих правил. Но поскольку это была исключительно инициатива Джейса, и все правила были основаны на его богатом опыте, девочка просто запоминала их. Вечером того же дня, после тренировки, Деми заявила, что ей необходимы защитные перчатки без пальцев. Как у настоящих Сумеречных охотников. Родители совершенно не представляли, зачем они понадобились дочери, и буквально завалили её вопросами. Но Деми по своей сути была не болтлива, поэтому не рассказала ничего из того, что с ней произошло ранее. Она даже про Джейса не обмолвилась и словечком. Как бы сказал русский военный: "Вот с ней бы я в разведку пошёл". Может, Деми и хотела бы пойти в разведку, например, вместе с Джейсом, но она прекрасно понимала, что немного переоценивает свои силы. Она ещё далеко не Сумеречный охотник. Файерхоллы были достаточно богатой семьёй, поэтому дочери практически ни в чём не отказывали. И перчатки не стали для них проблемой, хотя сама идея была более, чем странной. Конечно, родители всё списали на детское любопытство и желание иметь всё на свете. Разумеется, они и не догадывались, что перчатки нужны были Деми для того, чтобы бить шипованые "груши". Так или иначе, но перчатки у Деми всё же появились. И она тайком сунула их в свой рюкзак перед выходом на следующий день. Лекция началась в положенный срок, и в этот раз речь шла о Законе. Деми подробно записала правила, которые чтил Конклав и которые соблюдали все жители Сумеречного мира. Конечно, все их записать было невозможно, но отец взял с дочери слово, что она выучит наизусть хотя бы самые основные. Лекция показалась Деми бесконечной. У неё всегда возникало такое чувство, когда она слушала что-то, совершенно ей неинтересное. Она мельком оглядывала предыдущие страницы своей тетради, чтобы прикинуть, какое количество материала она уже изучила. На полях красовалась уже не одна пометка "спросить Джейса", хотя это была всего лишь третья лекция. Деми решила, что сегодня же уточнит все вопросы у наставника. Другое дело, захочет ли он на них отвечать. Но девочка старалась об этом не думать. Когда лекция закончилась, родители попросили её задержаться на пять минут. Деми это привело в бешенство, хотя она и постарались скрыть своё недовольство. Не то, чтобы она очень хотела отделаться от родителей. Она боялась, что опоздает на встречу с Джейсом, а этого девочка никак не могла допустить. И тем не менее, ей всё же пришлось уступить родителям. - Деметрия, послушай внимательно, - сказала мама и села на край парты. - Сегодня выездное собрание Конклава. Нас не будет до самого вечера. Мы с отцом считаем тебя достаточно взрослой, поэтому предлагаем выбор: остаться здесь, в Институте, или пойти домой. Деми раскрыла глаза и непонимающе уставилась на мать. Она первый раз услышала от собственных родителей, что они считают свою дочь достаточно взрослой. Сначала девочка даже не поверила, но, посмотрев на отца, у неё не возникло сомнений относительно серьёзности их предложения. - Разумеется, нам бы очень хотелось оставить тебя дома, чтобы не волноваться. Но если ты хочешь... - Институт! - выпалила Деми и даже не успела подумать, насколько подозрительно мог выглядеть её ответ. Она помедлила. - Я выбираю Институт... - Отлично! Мы с матерью почему-то так и подумали, - отец улыбнулся. - Но одну мы, конечно, тебя не оставим. За тобой будет присматривать Джейс. У Деми глаза на лоб полезли. Ей потребовалась секунда, чтобы осознать услышанное. Джейс? Она понимает, что делает? Деми очень надеялась на положительный ответ, потому что Джейс в её глазах был практически идеалом. А идеалы редко ошибаются в своих решениях. - Джейс? - протянула Деми. - Да, Джейс Вейланд, - ответила мама. - Помнишь, мы встретились с ним в коридоре, в твой первый день? Хороший парень. Он как раз освободился от очередного задания и любезно согласился посидеть с тобой. - Джейс...согласился посидеть со мной? - Деми понимала, насколько, должно быть, неловко и глупо ощущал себя Джейс, когда соглашаться на предложение. Он ведь не любил детей, сам говорил. - Признаться, мы тоже удивились, - поспешил объяснить отец. - Джейс обычно не расположен к общению с незнакомыми людьми, но для тебя он сделал исключение. Так что будь повежливей и не мешай ему. Он очень уважаемый Сумеречный охотник, даже слишком уважаемый для своего возраста. Это привилегия, так что веди себя хорошо. Деми, конечно, было смешно это слушать, и она едва сдерживала себя от смеха. Но, в конце концов, у неё не осталось сомнений, что Джейс всё спланировал. Раз собрание было выездным, в Институте не должно было остаться народу. Даже Лайтвуды должны были уехать. - Так что ты скажешь? - спросила мама. - Я очень рада, - Деми позволила себе широко улыбнуться. - Вот и славно. Файерхоллы собрали свои вещи и вышли вместе с дочерью в коридор. Опустившись на второй этаж, всё семейство нашло у оружейной Джейса Вейланда, который терпеливо ждал их, прислонившись к холодной каменной стене. По спутанным волосам Деми определила, что он действительно только что вернулся с миссии. Хотя в остальном Джейс был как всегда идеален; ни пятнышка на лице, одежда чистая и опрятная, клинки сияют, как новые. Когда Файерхоллы показались на втором этаже, Джейс поспешил оторваться от стены и поприветствовать их. - Добрый день! - сказал он. Деми заметила, как он украдкой глянул на часы. Это было редкое явление - Джейс почти никогда их не носил. Это и поразило Деми в прошлый раз: Джейс заявил, что она опоздала, хотя часов у него с собой не было. В коридоре настенные часы отсутствовали, поэтому Деми задавалась вопросом: каким образом он определяет время. Но на этот раз всё было логично. Деми взглянула на экран телефона. Часы показывали 14:05. Деми задумалась, мог ли Джейс отчитать её родителей за опоздание? Наверное, мог бы, если бы был не в духе. Но судя по весёлому лицу Джейса, которое на этот раз не скрывало в себе двусмысленный подтекст, он и так знал, что Файерхоллы опоздают. - Рады видеть тебя, Джейс, - улыбнулась миссис Файерхолл. - Ты уверен, что справишься с ней? Мать указала на Деми. Та выглядела сконфуженной. Джейс же, казалось, вовсе не ощущал неловкости ситуации. Деми вообще поражалась, насколько легко он контролировал эмоции. Она заметила лишь лёгкий озорной огонёк в его золотистых глазах, который не смогли уловить её невнимательные родители. - Уверен, что справляюсь, - ответил Джейс. Деми уловила сарказм, но только лишь потому, что знала, что он будет в его голосе. Файерхоллы улыбнулись, но, очевидно, сарказма не уловили. - В таком случае, нам пора, - заключила мать. - Мы пойдём. Родители поцеловали на прощание дочь и направились к лифту. Деми проводила их взглядом. Когда она только затевала всё своё предприятие и уговаривала Джейса стать её учителем, она не задумывалась, что ей придётся врать родителям. И до этого момента этот факт девочку не беспокоил. Но принимая участие в недавней беседе, Деми поняла, что поступает не совсем красиво. В какой-то момент ей даже захотелось закричать и вернуть родителей назад, чтобы все рассказать, но она подавила в себе этот порыв. Когда лифт закрылся, Джейс встал перед ней и усмехнулся. - К чему было всё это? - спросила Деми, сложив руки на груди. - Мне показалось, что это хороший план, - невозмутимо ответил Джейс. - Считай, что сегодня ты в открытую проводишь со мной время, так что никто ничего не заподозрит. Более того, Лайтвуды тоже покидают Институт, и тут не останется никого, кроме Ходжа, который нас не потревожит. Если бы Деми не знала Джейса, то подумала бы, что он намекает на грязные приставания. По крайней мере, со стороны это должно было выглядеть именно так. - К чему ты ведёшь? - поинтересовалась девочка. - К тому, что сегодня тренировочный зал будет свободен для посещения, и что сегодня твои родители уж точно не заподозрят, что ты в тайне от них чем-то занимаешься. - Они и так не заподозрят, - буркнула Деми. - Ты думаешь, что я не вижу, как тебе сложно врать родителям? Из меня, конечно, тоже врун не очень хороший, но у меня хоть больше опыта. А сегодня нам не надо врать. - Неужели? - У твоих родителей не было пожеланий относительно твоего времяпровождения. Поэтому я сказал, что знаю, чем с тобой заняться. Они не стали вдаваться в подробности. - Как глупо с их стороны! - бросила Деми, сама не понимая своего раздражения. - Это ведь тебе надо, не мне, - предупредил Джейс. - Я в любую секунду могу уйти... Он демонстративно развернулся и уже хотел направиться в конец коридора, как Деми остановилась его: - Нет! Ты не уйдёшь! И мы будем заниматься. - Отлично! - Джейс усмехнулся. - Ты потренировала удар, как я тебя просил? - Каким образом? У нас в доме нет боксёрской "груши"... - В моём доме тоже её не было, поэтому я бил подушки. - Я не догадалась. - Значит, с этого и начнём. Джейс направился к лифту. Деми подхватила рюкзак и побежала за ним. - Куда мы идём? - В тренировочный зал, как я и говорил. - Ты это планировал? - Нет, это импровизация, - признался Джейс. - Об отъезде Лайтвудов я узнал только сегодня утром. - Но у Лайтвудов, кажется, есть ещё дети... Где они? - Изабель и Алек? Я позаботился об их отсутствии, - голос Джейса звучал таинственно, и Деми надеялась, что он не сослал своих приёмных брата и сестру в логово к демонам. Они спустились на первый этаж и покинули Институт. Делегация Сумеречных охотников, собравшаяся для Совета, уже уехала, поэтому Деми и Джейс остались одни. Оба обошли Институт и оказались возле мансарды, где и располагалась тренировочная комната. Деми была здесь впервые, но вид мансарды её не удивил. В конце концов, она и не рассчитывала увидеть обычную мансарду. Не зря же здесь располагался тренировочный зал. Мансарда была полна разнообразных боксёрских "груш", в том числе и шипованых, висящих на приличной высоте брёвен и оружия, которого здесь было в изобилии. Джейс перешагнул порог и украдкой взглянул на Деми. Но вопреки ожиданиям, Деми не раскрыла рта и даже подавила удивлённый возглас. Её глаза горели решимостью.
61 Нравится 78 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (9)