ID работы: 10098423

Мы с тобой словно карточный домик

Гет
NC-17
В процессе
616
автор
MaGlus бета
Наталья Северина гамма
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 358 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
— Приветствуем вас на ежегодном турнире по кулинарии среди старших школ! — громко проговорил комментатор, и по огромному стадиону прошёлся гул и аплодисменты. — В этом году за кубок будут сражаться пятьдесят три школы. А оценивать блюда участников будут уважаемые люди из мира кулинарии. В этом году особенно строгое жюри. Ведь все они — ресторанные критики и именитые шеф-повара! От их чуткого взора не утаится ни малейшая оплошность. Мы можем пожелать нашим участникам только удачи и сил! — коментатора поддержали зрители громкими аплодисментами и подбадривающими криками.       Некоторые школы пришли поддержать своих участников с оркестрами, баннерами, и даже выучили кричалки. Но академия Фукуродани не могла похвастаться такой поддержкой. Мимичико пришли поддержать Юкиэ, Акааши и Бокуто. Они даже отпросились с тренировки, чтобы прийти сюда. Члены клуба кулинарии не смогли прийти по личным обстоятельствам, но Мимичико не обиделась на них. Да и ей не нужны были все эти громкие выкрики и позёрское поддерживание, напротив — этот гул её раздражал. Сатоши привыкла работать в тишине, в основном полагаясь на свой слух, но тут ей придётся сильно постараться.       Для неё было важно, что Бокуто был тут. Девушка решила выложиться на полную, чтобы победить. Ведь она просто не могла упасть в грязь лицом перед ним.       Сатоши стояла перед своим рабочим местом и нервно рисовала пальцем на ладони иероглиф «мужество». Этот детский приём всегда помогал собрать мысли в кучу. Мимичико никогда не участвовала в подобных турнирах, и сейчас ей было не по себе от обстановки: шум, музыка, множество людей, которые следят за ней, судьи и слепящий свет, от которого глаза немного слезились. Одно дело готовить для одного единственного судьи или в ресторане со знакомыми людьми, да даже в палатке, было не так тревожно.       «Успокойся. Ты должна взять себя в руки, Мимичико! Покажи всё своё мастерство».       Девушка медленно выдохнула, делая дыхательное упражнение, и пробежалась взглядом по своим ингредиентам, ещё раз в голове прогоняя все этапы готовки. Не смотря на простое задание — «Карри», она не стала выбирать что-то обычное, а решила показать не только свои навыки в кулинарии, но и знание ингредиентов. — Твоя бандура мешается, — возмущенно пробубнил кто-то из-за большой конусной установки, по форме напоминающей вигвам. — Простите, — Мимичико ближе пододвинула к себе свой главный ингридиент и нервно сжала брезент. Да, будет весьма сложно. Если ещё и будут такие соседи.       Сатоши даже особо не слушала, что говорил комментатор, она услышала что-то про полтора часа и очнулась лишь тогда, когда прогудела оглушительная сирена.       Мгновенно всё вокруг наполнилось звуками возни, включающихся газовых конфорок и стуками ножей о доски. Эти родные и приятные слуху звуки перебивали гул из зала, и Мимичико наконец-то расслабилась. Она ещё с пару минут постояла с закрытыми глазами, просто наслаждаясь приятными звучаниями готовки, а после одним резким движением стянула брезент с установки. — Что она собирается делать? И что это за ужасная тварь? — Юкиэ скривилась от вида страшно-зубастого нечто, которого подвесили на крюк за челюсть. — Это — морской чёрт. Никогда не видел, как его разделывают вживую, только по телевизору, — прокомментировал Акааши. Если Бокуто утром смотрел передачу про спорт, то Акааши не пропускал кулинарные шоу. Именно оттуда он черпал множество знаний. — Эта рыба покрыта густой слизью, и разделать её на доске очень сложно. В подвешенном состоянии намного проще.       «Я смотрю, Сатоши тоже любит выделываться» — Акааши усмехнулся от собственной мысли, глядя на Бокуто, который восторженно прыгал на месте с баннером, поддерживая одноклассницу. — Какая же она мерзкая. Я бы не стала такую есть. — А зря. Это — настоящий деликатес, особенно — её печень. Поговаривают, что она даже вкуснее фуа-гра. — Правда? Это, и правда, вкусно? — с недоверием в голосе сказала Юкиэ. — Правда вкусно. Только вот не понимаю, зачем нужно было брать морского чёрта в теме с карри. — Думаю, у Сатоши намного больше общего с Бокуто, чем может показаться на первый взгляд, — косо поглядывая на крикливую сову, сказала Юкиэ. Акааши на схожие мысли лишь улыбнулся. Значит, не одному ему так показалось. — Вы поглядите, что делает ученица под номером пятнадцать! Она разделывает огромного морского чёрта! Кто же она? Я никогда не видел этой школы в списках участников. Сатоши Мимичико из академии Фукуродани с самого начала приковывает внимание! Кажется, она — тёмная лошадка нашего турнира!       Когда изображение Мимичико вывели крупным планом на больших экранах под самым потолком, Бокуто стал кричать ещё громче, отчего Юкиэ и Акааши пришлось затыкать уши руками. Котаро просто переполняла радость, восхищение и гордость за свою академию. Он смотрел на то, как Мимичико ловко в пару движений отрезала плавники и, сделав надрезы у челюсти, содрала кожу с рыбы, и просто поражался тому, насколько хорошо она владеет ножом. Мимичико на кухне и в жизни были — будто совершенно разные люди. В жизни она была довольно застенчивой, скромной и милой, но на кухне её взгляд приобретал суровость и сосредоточенность, а резкие и ловкие движения невольно заставляли открывать рот. Казалось, будто нож — это продолжение ее руки, будто она родилась вместе с ним. Бокуто никогда не думал, что его так заинтересует готовка. Он никогда не задумывался о том, что приготовление пищи может быть таким зрелищным и захватывающим. Ему даже захотелось научиться готовить, настолько поразила парня готовка Мимичико. Да, и другие участники готовили не хуже, тут были лучшие, но Бокуто смотрел только на Сатоши. Только она была важна для него.       Мимичико слышала Бокуто. Странно, но она слышала его одного, и на душе было так радостно и спокойно, что он рядом, что смотрит на неё. Ей было море по колено.       Бросив кожу в раковину, Сатоши вернулась к рыбе. Она ювелирно выпотрошила её, доставая самое ценное — печень — и выкладывая все составляющие на противне. Когда Мимичико закончила, на крюке висел практически голый скелет, огромная голова и хвост.       Она знала, что разделка морского чёрта несомненно заинтересует судей. А тем более — такого большого. Это было её планом — заставить обратить на себя внимание, и, кажется, ей это удалось на славу.       Чтобы установка не мешала ей и другим ученикам, Сатоши накрыла её брезентом, отвезла на край площадки и бегом вернулась на своё рабочее место.       «Я должна победить!»

***

— Что ж, ваше блюдо хорошо сбалансированно, но в нём нет ничего особенного. Оно обычное. То, что подают в столовых каждый день, — седой мужчина отодвинул от себя тарелку с ароматным карри. Он попробовал лишь ложку, и более не хотелось пробовать что-то посредственное. — Но я использовал самое дорогое мясо! Как оно может быть обычным?! — оправдывался ученик. — Молодежь, — старик усмехнулся, отчего на его лице залегли глубокие морщины, — можно из самых дорогих ингредиентов приготовить несъедобное блюдо, а можно из дешёвых ингредиентов сотворить шедевр, достойный звёзд Мишлен. Дело не в стоимости продуктов, а в навыках и знаниях повара. Да, твоё мясо само по себе вкусное, и его испортить очень сложно. Оно нежное и буквально тает во рту, но это — не твоя заслуга. Ты даже рис недоварил, — в подтверждение своих слов старик зачерпнул ложкой рис там, где не было карри, и опрокинул на тарелку. Рис посыпался обратно, а не упал одним комочком. Он явно был недоварен. — Я полностью согласен с Такедой-саном. — Прошу, выставите оценки! — крикнул комментатор.       На большом табло высветилась цифра тридцать пять. А учитывая, что максимальное количество баллов — сто, по двадцать от каждого члена жюри, то результат этого парня был весьма плохим. Хотя все блюда до него получали примерно такие оценки. А прошло уже больше десяти человек. Больше всех баллов пока что было у ученика из академии Тоо. Он набрал восемьдесят девять баллов. Как сказал коментатор, это — ещё одна тёмная лошадка в турнире. Эта академия впервые прошла отборочный этап на фестивале и смогла пробиться в турнир. — Номер пятнадцать, прошу, презентуйте своё блюдо!       Мимичико шумно выдохнула и, поправив китель с нашивкой герба академии, покатила тележку с пятью блюдами на оценку. Девушка выставила большие глиняные чаши с крышками перед каждым членом жюри, разложила приборы и отошла чуть назад. — Я при… — девушка откашлялась, поняв, как странно низко звучит её голос. — Я приготовила для вас Добуджиро карри портового города Йокогама с морским чёртом. Приятного аппетита.       Судьи молча открыли крышки, и от аромата, что разнёсся по стадиону, вскружило голову. Мимичико была рада, что её не вызвали первой. Специи успели раскрыться в полной мере и передать весь свой вкус и аромат.       Мимичико не услышала ни одного комментария. Судьи молча ели ложку за ложкой и просто не могли остановиться. Они понимали, что им ещё пробовать очень много блюд, но ничего не могли с собой поделать. С каждой ложкой этого ароматного блюда хотелось ещё и ещё. Не смотря на обилие мяса, оно не было тяжёлым, напротив — блюдо было легкое и приятно расслабляло. Тяжести не было и в помине. — Чтобы сбалансировать вкус и создать целостность блюда, я использовала овощи, которые произрастают вблизи этого портового города: тыква когику, корень лопуха тачикава и редис акасуджи. Но главным связующим ингредиентом является печень морского чёрта, которую я обжарила на большом огне с добавлением мисо и саке. Мисо в Йокогама наиболее солёный из всех мисо в Японии, и у него уникальное послевкусие, которое напоминает рыбный соус. Рис я использовала сорта Генмай, пусть он и не особо популярен, но его оттенок коричневого и большое количество витаминов и минералов делают его неотъемлемой частью моего блюда. Обычный рис не дал бы этого чувства лёгкости, — Мимичико презентовала своё блюдо, потому что, кроме хлюпанья и сдавленного мычания, не слышала ничего. Она просто решила развеять это напряжение. — Почему ранее мы не видели вас на турнире? — тихо проговорил старик, по-видимому, самый почётный судья из всех. — Не знала о его существовании, — почти правду сказала Мимичико. А сама за спиной рисовала иероглиф «мужество».       Другие судьи присоединились к обсуждению, только лишь когда увидели дно чаши. Да и обсуждать им, по сути, было нечего. Пустая посуда красноречиво говорила сама за себя. — Сатоши, — протянул старик, — довольно необычная фамилия. За всю свою жизнь, я встречал только трех людей с такой фамилией. Один из них дряхлый старик, а двое других это — Сатоши Шисуи и Сатоши Юрико. — Это мои родители, — Мимичико смущённо улыбнулась, отведя взгляд в сторону. — Ах, тогда все понятно. Мальчишка Шисуи воспитал себе хорошую смену. Ваши навыки, юная леди, очень хороши, и у вас большое будущее в мире кулинарии. Если после окончания школы вы будете искать работу, я с радостью возьму вас в свой ресторан. Хотя, думаю, Шисуи так просто не отдаст. — Спасибо за предложение, я подумаю, — девушка уважительно поклонилась старику. Она знала, что её родители очень популярны в мире кулинарии, и многие знали о них не понаслышке, и старалась соответствовать им и не ударить в грязь лицом. — Уважаемые судьи! Вас ожидает ещё множество блюд! Прошу, выставите оценки! — поторопил коментатор.       Жюри долго не раздумывало, и вскоре на экране высветилось число девяносто шесть. По залу прошлись восторженные крики и громкие овации. Мимичико даже рот открыла от удивления. Она, конечно, знала, что её блюдо вкусное, но чтобы его оценили практически на максимум, она и не предполагала. — Сатоши Мимичико становится обладателем наибольшего количества баллов и занимает первое место в турнире. Сможет ли кто-то обойти её, или же сегодня она станет триумфальным победителем? Прошу, следующий участник под номером тридцать семь.       Мимичико уважительно поклонилась судьям и пошла к своему столу. Но по пути она столкнулась с тем самым недовольным парнем, который нелестно отозвался об её установке. Он намеренно прошёл совсем рядом с Мимичико, презрительно глядя на нее. — Купила себе баллы. Бездарная выскочка, — тихо прошептал парень, так, чтобы только Мимичико его услышала.       Девушка встала, как вкопанная, не в силах поверить в то что услышала. Она была возмущена до глубины души. Никогда бы в жизни она не стала прибегать к такому, это было ниже её достоинства. Даже было странно слышать подобное от того, кто маломальски разбирается в кулинарии. Он должен был видеть, что Сатоши получила свои баллы не просто так. Да, конечно, не стоило списывать со счетов и знаменитое имя родителей, а особенно — отца, но Мимичико показала всё, на что способна, и приготовила действительно достойное блюдо.       Девушка глянула через плечо и хотела было что-то сказать вдогонку нахалу, но, заметив, как его лицо багровеет от злости и стыда, она просто не стала комментировать выпад этого идиота. Карма наказала его самого. Весь его декор и элементы из молекулярной кухни поплыли и растеклись непонятными лужицами по тарелке. Сатоши лишь довольно усмехнулась, прикрывая злорадный смех рукой, и вернулась к своему месту в ожидании вердиктов.

***

— Впервые в следующий тур прошло так много участников! Не считая Сатоши Мимичико, еще у тринадцати претендентов одинаковое количество баллов. Так как ранее мы с таким не сталкивались, то судьями было принято решение провести дополнительное соревнование. Тут вы покажите гибкость своего ума, знание ингредиентов, ваши техники и пройдёте проверку на стрессоустойчивость. Ох, не завидую вам! Даже на финальных состязаниях нет такого накала и сложности, как сейчас. Вашей задачей будет приготовить новое блюдо ресторанного качества, используя те ингредиенты, что у вас остались. Вам добавили такие ингредиенты, как: мука, яйца, оливковое масло. Вы можете использовать их, или же нет, решать вам. Так же вам разрешается пользоваться любыми приспособлениями, которые есть на столах выбывших участников. В четверть финала пройдут лишь восемь человек. Удачи вам! И-и-и ваш час начался!       Участники внимательно слушали условия задания, и по мере того, как коментатор раскрывал тонкости их сражения, многие ученики впадали в панику. Они судорожно оглядывались, пытаясь взглядом ухватиться за инструменты на столах, где не было участников, и как только таймер начал отсчитывать обратный отсчёт, все ринулись бегать по столам в поисках лучших приспособлений. Кто-то отхватил центрифугу, кто-то — глиняную печь, кто-то — погружной миксер. Мимичико же осматривала свои оставшиеся ингредиенты и пыталась придумать, что из всего этого можно было приготовить.       И тут её осенило. Она побежала за остатками своего морского чёрта, не забыв прихватить противень. Сняв рыбу с крюка, Мимичико на секунду остановилась, встречаясь взглядом с Бокуто, и, заметив его пристальный взгляд на себе, лишь улыбнулась и вернулась к готовке.       Она рубила ножом кости и хрящи рыбы, вырезала зубы и глаза, отправив это в мусорку. Сатоши помнила, что у её соседа была камера шоковой заморозки. И именно ей она хотела воспользоваться.       Подхватив противень, Мимичико закинула остатки рыбы и пять яиц в камеру, а сама вернулась к своему столу. Нужно было превратить рыбью кожу, желудок и слизь в однородную массу. Папа всегда ругал Мимичико, если она пользовалась блендером или мясорубкой там, где работу можно было сделать ножами. Это стало своего рода привычкой.       Девушка достала из именного кейса ещё один аналогичный нож и принялась двумя руками кромсать ингредиенты. Параллельно с приготовлением фарша варились остатки корня лопуха вместе с кожурой тыквы и ботвой редиса.       Мимичико любила эксперименты и жёсткие условия, отец и не такое порой задавал ей. Поэтому она чувствовала себя максимально комфортно, что нельзя было сказать о других участниках, которые буквально хватались за голову.

***

— Я приготовила для вас рамен с потрохами морского чёрта и яйцом-пашот. Могу я вас попросить оценить бульон и лапшу отдельно от фрикадельки?       Судьи глядели в миску и не понимали, где тут яйцо-пашот. Они видели лишь лапшу, прозрачный светлый бульон, зелень, куски редиса, а в самом центре плавала большая фрикаделька, явно обжаренная во фритюре. — Очень нежный бульон, лёгкий и приятный на вкус, — один из судей прокомментировал бульон, зачерпнув его ложкой. — Лапша идеально ровная и сварена с точностью. Хорошая работа. — Но разве этого достаточно? После вашего прошлого блюда я ожидал чего-то интересного, — разочарованно пробормотал мужчина, глядя в свой рамен. Это было вкусно, но не то, что он ожидал. — Прошу, а теперь разломите фрикадельку и попробуйте с яйцом, — Сатоши улыбнулась и внимательно следила за лицами судей.       Аромат, что вырвался из-под хрустящей панировки, обескуражил судей, а жидкий желток вытекал из центра фрикадельки, заливая бульон и лапшу. — При помощи шоковой заморозки я заморозила яйца, и в процессе приготовления они остались жидкими. Если бы использовалось полуваренное яйцо, то желток не был бы жидким, плюс — с таким очень тяжело работать. А так замороженное яйцо я обернула фаршем из кожи и желудка морского чёрта со смесью трав и восточных специй, пюре из корня лопуха, тыквы и ботвы редиса. И завершила всё это крошка из остатков мяса и костей морского чёрта. Чтобы кости были податливыми и не поранили вас, я предварительно заморозила их, а потом перемолола в мелкую крошку. Тем самым получилась необычная и очень ароматная панировка. — Это изумительно! — восторженно отозвался один из судей и опять приложился к блюду. — Очень интересная идея. Это достойно похвалы. Что ж, вы отстояли своё право участвовать дальше в турнире, поздравляю. — И Сатоши Мимичико проходит дальше! — крикнул комментатор под подбадривающие аплодисменты зрителей. — Спасибо, — девушка улыбнулась и вернулась к своему столу. Ей уже не терпелось поговорить с друзьями и поблагодарить за поддержку. Особенно Бокуто.       Пока дегустировали блюда других участников, Мимичико украдкой смотрела на Бокуто, постоянно пересекаясь с ним взглядами. От чего смущённо улыбалась и быстро отводила взгляд в сторону.       Когда все блюда были оценены, и выбрали восемь участников, что прошли дальше, всех наконец-то отпустили.       Зрители стали расходиться, а участники собирали свой инвентарь. Бокуто без стеснения сорвался с места, завязывая баннер на шее на манер плаща, ловко перепрыгнул ограждение и подбежал к Мимичико. Он со спины обнял её, принялся кружиться вместе с ней. От неожиданности девушка даже вскрикнула и выронила миску из рук. Она рефлекторно вцепилась в сильные руки Бокуто, которые так крепко обнимали её. — Ты такая крута-а-а-я! Всех уделала! — Бокуто, поставь меня, пожалуйста, — совсем не убедительно пробормотала Мимичико, всё ещё держась за руки Котаро. Хотя ей крайне не хотелось, чтобы он её отпускал, и как же она была рада такому внезапному порыву нежности. Она понимала, что никаких подтекстов это не несло, Бокуто просто поздравлял её с победой, но как же это было чертовски приятно. — Ученики нашей академии самые крутые! — все не унимался Бокуто, но всё же поставил одноклассницу на ноги. Однако в ту же секунду развернул её лицом к себе, держа за плечи и наклонившись так, чтобы его лицо было на одном уровне с её. — Я хочу всё, что ты сегодня приготовила, — немного угрожающе проговорил парень. Даже его и без того пугающее глаза загорелись опасным огнем. Но Сатоши не пугал Бокуто: ни поведением, ни внешне. Напротив, она считала его очень необычным и привлекательным, а в его глаза можно было смотреть бесконечно. Он мог лишь шокировать, но никак не пугать.       Рассматривая его черты лица, Мимичико даже дышать боялась. Она скользила взглядом по его лицу, по острым скулам, по узким губам, и лишь сейчас заметила, что по подбородку у Бокуто течёт слюна. Она просто не смогла сдержать смеха, пытаясь прикрыться рукой, но один лишь взгляд на Котаро подливал масла в огонь, и новые волны смеха накатывали на Мимичико. — Ты чего-о-о? — протянул Бокуто, непонимающе выгибая бровь. — Бокуто, у тебя слюни текут, — девушка достала полотенец из кармана в фартуке и вытерла подбородок Котаро. — А, ой, — парень рефлекторно протер уже сухой подбородок и поспешил отстраниться от Мимичико.       Рядом стоявшие Акааши и Юкиэ лишь усмехались, глядя на довольно милую картину. А Юкиэ так еще и тыкала локтем в бок Акааши, мол, смотри, что творят.       После того, как всё оборудование академии было собрано, а Мимичико переоделась в обычную одежду, ребята решили пойти погулять и отметить проход в следующий тур. Больше всех на этом настаивал Бокуто. Он действительно был поражён тем, как Мимичико утёрла нос всем участникам и была лучшей. А ещё больше был рад тому, что мог каждый день кушать её блюда. Однако ещё с фестиваля он часто задавался вопросом о том, почему ему постоянно хочется быть рядом с этой девушкой, разговаривать с ней, да даже защищать. Когда на фестивале тот выскочка начал обзывать её блюдо, Бокуто, не раздумывая ни секунды, готов был грудью защищать Мимичико. Только ли дело во вкусной еде?       Сатоши же каждый день ловила себя на мысли, что ей нравится абсолютно всё в этом странном парне. В первую очередь — его непрошибаемый энтузиазм и настойчивость. Да, для многих это была не настойчивость, а нечто, граничащее с домогательством, но Мимичико нравилось, она даже считала это милым. Каждую ночь она засыпала с мечтами и фантазиями о Бокуто, что когда-то давно дал ей стимул жить, стимул бороться и не сдаваться. Но она боялась заговорить с ним, наблюдая лишь из окна дома, но, познакомившись с ним, проводя очень много времени вместе, она понимала, как была глупа, что не подошла к нему раньше. Но мечты эти омрачались здравым смыслом о её состоянии, и она успокаивала себя тем, что все те прекрасные чувства, что она испытывала к этому парню, она оставит для себя и только. Ей было достаточно и того, что он просто рядом, и они дружат.       Вот сейчас они шли совсем рядом и, смеясь, обсуждали блюда, которые готовили другие. Бокуто не замечал этого восхищённого взгляда, этих неловких движений, этого желания посильнее закутаться в его тёплую куртку. Зато позади идущим Акааши и Широфуку было всё предельно видно, но они не комментировали ничего. Лишь перекидывались друг с другом лёгкими смешками и сдержанными улыбками. — О! Давайте поиграем! — Бокуто заметил тир, буквально сорвался с места и помчался к палатке.       И пока все остальные шли до Бокуто, он уже успел проиграть два раунда. Отчего его настроение стремительно скатывалось вниз. Пусть и выстрел из пушки «руки Бокуто» был очень силён, но попасть по маленькой мишени он не смог. А для победы надо было попасть два раза из трёх. — Он не летит туда, куда я хочу! — возмущённо-обиженно пробормотал Бокуто, недобро смотря на белые мишени с красным кругом в центре. — Может, не стоит так сильно бить? — Акааши! — вскрикнул Котаро, отчего близстоящие аж подпрыгнули. — Отдай мне пас! — Что? — Кейджи непонимающе уставился на Бокуто, не совсем понимая, что он хочет. — Отдай мне пас! — повторил крикун. — А я пробью прямую! — выдал свой гениальный план Котаро, при этом жестикулируя. — Не думаю, что это хорошая идея, — Акааши откашлялся в кулак, скрывая своё смущение. «Это ж надо было до такого додуматься». — Просто отдай мне пас! — Бокуто вложил маленький мяч в руки своего сеттера и похлопал его по плечу.       Юкиэ и Мимичико стояли рядом и молча наблюдали за весёлой картиной. Было видно, что Акааши максимально неловко, и он не хочет подобным заниматься, но если он сейчас откажет, то до завтрашнего дня, а то и больше, будет слушать нытье и причитания. Уж лучше сделать так, как хотел этот неугомонный, а если не получится, то это будет целиком его проблема. Взвесив все за и против, Акааши пару раз подкинул мяч в руке и после тяжёлого вздоха отдал пас точно под руку Бокуто.       Какая-то доля секунды, и мишень повержена. Точнее, они её, кажется, сломали, оторвав от каркаса напрочь. Но хозяин не стал возмущаться, говоря, что такое довольно часто, и он приделает её обратно.       Второй удар тоже попал точно в цель, и они уже выиграли, но Бокуто не унимался и захотел пробить ещё один мяч — ну, и сломать ещё одну мишень. — Выбирай! — с высоко поднятой головой горделиво сказал Бокуто. — А? — Мимичико проследила взглядом, куда смотрит Котаро, и увидела огромный стенд с игрушками. — Выбирай любую! — Вот эту, — смущаясь, Мимичико тыкнула в очевидный вариант, почти под самой крышей палатки.       Бокуто снял большую плюшевую сову с верхней полки и протянул её Сатоши. — Поздравляю с победой на турнире! — Спасибо, — Мимичико, всё ещё смущаясь, глядела на игрушку в своих руках и поражалась тому, насколько глаза по цвету похожи с глазами Бокуто. И в целом эта игрушка была будто сшита с его образа. Даже чёрно-белого цвета. — Вы такие милые, что аж скулы сводит, — прокомментировала Юкиэ. — Широфуку! — возмутилась Мимичико, и, поудобнее обняв подарок за шею, поспешила догнать подругу, которая уже ушла вперёд. Туловище плюшевой совы ударялось об коленки, что весьма затрудняло передвижение, но Сатоши не хотелось больше краснеть перед Бокуто, поэтому она упорно шла к Юкиэ. — Пойдемте, Бокуто-сан. — Ага, — как-то отрешённо пробормотал Котаро, глядя с тёплой улыбкой на удаляющийся силуэт маленькой девушки, которая так нелепо выглядела в его форменной куртке. Но ему очень понравилось смотреть на это, уже в который раз.

***

30 апреля

      ААА! Дневник! Меня просто переполняют эмоции! Так, надо успокоиться. Для начала расскажу, что я победила в турнире, показав лучшие результаты, чему очень рада. Бокуто с ребятами поддерживали меня! Это было очень приятно и вдохновляюще. Я просто не могла опозориться перед ним. А в конце он обнял меня и стал кружить. Думала, потеряю сознание от счастья.       Бокуто подарил мне сову. Как же она похожа на него! Даже не передать словами, а глаза такие же добрые и излучают тепло. Теперь буду спать с этой игрушкой, думая о нём.       В сегодняшних блюдах были «специи»: чайная ложка страха, стакан гордости, килограмм благодарности, тонна влюбленности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.