ID работы: 10098986

Океан загадок.

Гет
PG-13
Заморожен
25
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 97 Отзывы 8 В сборник Скачать

Я докопаюсь до правды!

Настройки текста
— Эй! Колсон, выпустите меня отсюда! Фитц! Симмонс! Скай! — девочка звала агентов, но все бестолку. Почему ее заперли в допросной? Что происходит?! Почему Лео и Джемма молчали о том, что знают ее мать? Кулон забрали, а Колсон и Мэй выглядели так, будто о чем-то знают… Окин уже совершенно ничего не понимала. Холмс пнула дверь ногой, но никакого результата не получила. Она одна в допросной, и даже Акелы нет рядом. Это было несправедливо. По щеке скатилась слеза, но Холмс быстро вытерла ее. Слезами делу не поможешь, а отсюда надо выбираться.       Для девочки это было сродни предательству. Люди, которым она в кои-то веки доверилась, заперли ее одну, ничего не объяснив. У Колсона даже ни один мускул на лице не дрогнул, когда он приказал Уорду запереть девочку. Да и сам Грант просто молча выполнил приказ. Окин думала, что она нашла в лице Фитца, Симмонс и Скай друзей, пусть и временных, а они и слова не сказали. Да, даже Уорд казался ей другом! В глубине души Холмс понимала, что это их работа и они не имеют права ослушаться, но тупое чувство одиночества, ощущение брошенности не дают покоя. Её никогда раньше не предавали, поскольку она никогда ни к кому особо сильно не привязывалась. Нет, Митчеллы были ей дороги, но если бы с ней случилось что-то страшное, странное, она не пошла бы рассказывать об этом им. Собственно этого она и не сделала, когда случилось это. Они были для Окин скорее как… Соседи, чем как по-настоящему родные люди. И, пусть с командой Колсона девочка была знакома меньше, почему-то она была уверена, что именно этим людям она может доверять. Особенно ФитцСиммонс. Уверенность в этом появилась с самого начала, неизвестно откуда. Может, дело в том, что они дружили с ее матерью? Типа, доверие к ним передалось генетически? Звучит странно. Вообще, вся сложившаяся ситуация странная. — Ну и что мне теперь делать? — ответ, на заданный в пустоту вопрос, девочка так и не получила.

***

В кабинете Колсона       Колсон внимательно просматривал видео из кулона. Эдди слушался его, поскольку Лиза запрограммировала его на доверие определенным агентам Щ.И.Т.а. — Эдди, покажи самые последние запись с Елизаветой, — некоторые последние видео были об Окин. Медальон, в те моменты, когда девочка его доставала из коробки, снимал то, что происходило вокруг. Одну из них Фил также просмотрел. Увиденное буквально взбесило его. Флешбек       Ее грубо затолкали в комнату. Худая, испуганная, беспомощная Окин Холмс, лет восьми, упала на пол. Ее синие глаза с ужасом смотрели на окруживших ее девчонок. Взгляд метался от одного озлобленного лица к другому. — Что, думала, все так просто? Ты станешь любимицей директора и никто пальцем не тронет?! Слова тебе не скажет?! — уродливая девчонка склонилась над Холмс. Нос картошкой, далеко не стройная фигура — даже удивительно, как она с таким скудным рационом питания в интернате, вымахала такой… Объемной. — Я н-не хотела тебя обидеть… Я просто п-попросила… Эбигейл… — «П-попросила»?! Ах, ты попросиила! Да как ты смеешь так со мной разговаривать?! Ты знаешь <i>кто мои родители?! — Но, ведь у нас нет родителей, — заикнулась Окин о больной теме каждого ребенка в интернате, и, в следующее же мгновение пожалела об этом. Озверевшая Эбигейл схватила Холмс за волосы и с силой дёрнула, вырвав целый клок.       Это послужило сигналом для остальных. Девочку пинали в живот, били по лицу, кричали издевательства. Удивительно, насколько дети могут быть жестокими. — А ну-ка, что тут у нас? — Эбигейл протянула руку и сорвала с шеи Окин кулон, — Ха, спорим это от твоей мамочки? Что? Она тебя бросила не так ли?! Запомни, ты — сирота. У тебя, в отличии от меня, нет родителей! Нет и никогда не будет! Кулон вдруг начал сильно жечь руку девчонки, а потом осветил комнату ярким светом, включив громкий звук сирены. Обидчицы испуганно сбежали из комнаты, а обессиленная Окин, толкнув кулон под кровать, упала без сознания.</i> Конец флешбека — Колсон? — в кабинет заглянула Мэй. — Да? Что-то случилось? — Мелинда, в ответ на вопрос, кивнула: — Фитц рвется к Окин, Симмонс тоже проявляет неожиданную настойчивость в этом плане. — А Скай и Уорд? — Скай нервничает. Уорд пытается сделать вид, что ему все равно. Ты что-нибудь нашел? — Я собирался просмотреть последние записи Агента Блэр, и, так как ты посвящена в это дело, предлагаю присоединиться, — Мэй кивнула и встала напротив Фила. — Эдди, открой запись с того момента, как мы потеряли связь с Елизаветой. — Конечно, сэр, — из кулона высветилась голограмма. — Мисс Блэр, что вы делаете? — спокойный голос раздался за спиной девушки. На ней был белый халат, волосы распущены, вид испуганный. — Мистер Бакши… Я… Проверяла расчеты. — Но это не входит в ваши обязанности, Мисс Блэр. Ваш отец будет очень разочарован, если вы обманите наше доверие. — Мистер Бакши, в ваши обязанности не входит следить за мной, — голос девушки стал более уверенным, — И я уверена, что мой отец также будет разочарован, если не обнаружит вас в своем кабинете, куда вызвал вас десять минут назад. Мне кажется, вы опаздываете. — Что ж, — мужчина поправил галстук, — до встречи, Мисс Блэр. Надеюсь, вы не совершите ошибки. — Можете не сомневаться, — девушка снова обернулась к бумагам, но охранники внезапно двинулись на нее, — Чертов Бакши, — схватив некоторые бумаги, Лиза бросилась из лаборатории, но один из охранников успел схватить ее, другой вырубил Блэр.       Когда девушка очнулась, то оказалась в плохо освещенной комнате, напоминающей темницу. Она помотала головой. Все тело ныло, а в особенности правая рука. Отвернув рукав кофты, Лиза с трудом увидела маленькую точку от шприца. — Ну здравствуй, Лиза, — раздался голос, судя по всему, из динамиков. — Гидеон. — Что же делаешь? Я думал, что ты верна нашему делу, как и твоя сестра. — Какому делу? В чем смысл этого? Скажите мне, Гидеон! В чем смысл смертей, боли. Зачем? Ради могущества? — Ты так ничему и не научилась. Мы пытаемся создать совершенство. — При этом принося жертвы непонятно чему и веря непонятно во что? Зачем, Гидеон? — Когда-то я был для тебя отцом. — Никогда ты им не был. Я не понимаю, почему вы со Стефани так свято в это верите! — Ты никогда не сможешь этого понять. Ты права, ты никогда не была моей дочерью. Ты всегда лишь позорила меня… Я принял тебя в семью, несмотря на то, что твоя мать опозорила нас всех, и чем ты мне отплатила? — Только избавь меня от своих разглагольствований по поводу позора рода. Я Блэр, а не Малик. Возможно, моя мать была из вашего рода, но не я! — Глупая девчонка, — Гидеон рассмеялся, — Ну ничего, скоро ты пожалеешь о своих словах. Скоро за тобой придут. Теперь за тобой нужен внимательный уход. — О чем ты? — тишина в ответ, — Что вы со мной сделали?! — Скоро ты все узнаешь. — Что они с ней сделали? — Не знаю. Разберемся с этим потом. Как скоро мы прибудем в Севилью? — Посадка через полчаса. Что будем делать с Окин? — Оставлять ее одну рискованно. Но с другой стороны, нам может понадобиться любая помощь. — Возьмем с собой? — Плохая идея. Оставим здесь Скай, — Мэй кивнула: — Пойду, скажу ей.

***

      Окин сидела, облокотившись о стену спиной, постукивая пальцами по полу. Никаких идей, которые могли бы помочь выбраться, не было. Обидно.       Внезапно откуда-то сверху раздался скрежет. Холмс посмотрела туда — через прутья канализации протиснулась знакомая белка. — Акела! Умница, можешь же, когда надо! Если бы ты еще мог помочь мне выбраться, цены бы тебе не было! Что это у тебя на зубах? Ты что, опять провода грыз? — осознание того, какие именно провода мог грызть бельчонок, пришло внезапно. Окин осторожно подошла к двери. Толкнула. Вот же везение, дверь открылась! — Умный зверек! Уходим отсюда. три часа спустя       По карте для туристов найти ближайший вокзал? Есть. Умудриться пробраться в товарный вагон? Есть. Не знать, что делать дальше? Есть. Ах да. Перед всем этим вырубить Скай ударом по голове и украсть кулон матери из кабинета Колсона, а после свалить, забрав с собой все вещи и документы касательно самой себя? Есть. — Ну что ж. Посмотрим, что было дальше. Эдди, не спи. — Да, Мисс Окин? — Здесь есть запись о моем рождении? — Да, Мисс. — Включи.       С каждым уколом она становилась слабее. Живот пронзали острые боли, а Гидеон, один раз появившийся перед глазами, выглядел удовлетворенным. И Лиза знала почему.       Как оказалось, именно Елизавета Блэр стала прекрасным носителем для объекта А-8. Все другие носители погибали вместе с экспериментами, и именно Лиза по неведомым причинам все еще была жива.       Объект А-8 — искусственно зачатый ребенок, генетический эксперимент, у которого должны будут появиться суперспособности. Он должен стать сверхчеловеком. А задачей Лизы было не допустить этого. А теперь она должна убить собственного ребенка. Вот же повезло.       Ее снова вели на какие-то процедуры. Двое гидровцев по бокам, державшие ее под руки. Лиза могла бы попытаться сбежать, но знала, что это бесполезно. Она слишком ослабла для боя, тем более, что драки — не самая сильная ее сторона.       Однако, она могла попытаться сделать кое-что другое… Ей только нужно добыть что-то острое. Скальпель, например.       Блэр ввели в лабораторию к доктору Гарсия. Несколько месяцев назад они работали вместе, над несчастными девушками, одной из которых теперь была Лиза. — Ну что же, рад видеть, Лиз. — Не могу похвастаться тем же. — Ну, не беспокойся так, — голос был ласковый, спокойный, но в глазах отчетливо виднелась ненависть, — Ты родишь то, что возможно спасет всех нас. А теперь, мне нужно ввести тебе успокоительное. Сейчас или никогда. Девушка перехватывает руку Гарсия с шприцом, заворачивает и вкалывает успокоительное самому врачу. Мужчина падает, а Блэр хватает со стола скальпель. Охранники тут же наставляют на нее оружие, но девушка направляет острый предмет в живот. — Я успею проткнуть его, — она выполнит задание. Она не даст родиться этому. <i>— Успокойтесь, Мисс Блэр, — в дверях появился Бакши, — мы не причиним вам вреда… — Вы уже причинили его достаточно. — Мы отпустим вас, как только объект родиться. — Ну да, конечно. Неизвестно куда завел бы этот разговор, но внезапно зазвенела сирена. На базу ГИДРЫ напали. «Лишь бы Щ.И.Т.» — мелькнула мысль у Блэр: а в следующее мгновение она резко толкнула Бакши, который при падении ударился головой об угол стола и отключился, и спряталась за столом, так как охранники открыли огонь. «Гениально, Лиза. ну и что ты теперь собираешься делать?» — если здесь Щ.И.Т., то вариант с убийством нерожденного объекта терял свой смысл. Ведь в Щ.И.Т.е могут, если не исправить, то хотя бы разобраться с ребенком.       Внезапно охранники ушли. Видимо, ситуация на базе была серьезной, раз они оставили единственного живого носителя без внимания. Но Блэр это только на руку.       Елизавета смогла выбраться из здания, но ни одного агента Щ.И.Т.а не увидела. Если бы здесь были Колсон или Мэй, то скорее всего попытались бы ее найти. Но оставаться поблизости от базы было бы крайней глупостью, поэтому Блэр уверенно двинулась в сторону шоссе.</i>— Акела, — после получасового молчания позвала Окин, — как ты думаешь, я могу быть этим… Объектом А-8? Белка в ответ молчала, только смотрела своими большими глазами-бусинками на девочку. — Это бы могло объяснить то, что случилось в бассейне… Может попробовать? Вдруг снова получится? — Холмс вытащила из рюкзака бутылку воды и поставила перед собой. Акела забрался на ее плечо и с любопытством уставился на сосуд с жидкостью. Флешбек — Акела, вернись, если узнают, что я здесь была, мне снова придется сидеть в кладовке! — Окин тихо шла вдоль бассейна, зазывая неугомонного зверька. Изредка девочка бросала настороженные взгляды на воду. В помещении было темно, но вода подсвечивалась снизу из-за чего выглядела как светящееся зелье из какой-нибудь сказки. Сама Холмс плавать не умела и учиться этому не собиралась.       Внезапно прямо на девочку откуда-то выпрыгнула белка. На лицо. Окин охнула, оступилась и тут же полетела в воду, чо тут же забилась в рот и нос. Холмс нелепо замахала руками, пытаясь всплыть и случилось то, чего она совершенно не ожидала. Вода, будто следуя за движениями ее рук, создала поток, который отшвырнул Окин в сторону. Девочка на этот раз попыталась взмахнуть руками вертикально, так, чтобы ее выбросило на сушу. И у Холмс, как ни странно это получилось. В следующее мгновение мокрая до нитки девочка уже лежала на холодной плитке, отплевываясь от воды. Конец флешбека       Окин подняла руку в направлении бутылки и направила все свои мысли и желания в сторону воды. Первые две минуты ничего не получалось, но после бутылка вдруг задрожала, крышка сама собой отлетела, а на Холмс вылетел столб воды. — Ну спасибо, — отряхиваясь, произнесла девочка, — Значит я была права. Я — объект А-8. Акела, — испуганно позвала Окин друга, — Но если я эксперимент, то значит я опасна? И… Моя мама хотела меня убить? Эти вопросы как и еще куча невысказанных остались без ответа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.